Sun
English Meaning
See Sunn.
- A star that is the basis of the solar system and that sustains life on Earth, being the source of heat and light. It has a mean distance from Earth of about 150 million kilometers (93 million miles) a diameter of approximately 1,390,000 kilometers (864,000 miles) and a mass about 330,000 times that of Earth.
- A star that is the center of a planetary system.
- The radiant energy, especially heat and visible light, emitted by the sun; sunshine.
- A sunlike object, representation, or design.
- To expose to the sun's rays, as for warming, drying, or tanning.
- To expose oneself or itself to the sun.
- in the sun In the public eye.
- under the sun On the earth; in the world.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ecclesiastes 9:9
Live joyfully with the wife whom you love all the days of your vain life which He has given you under the Sun, all your days of vanity; for that is your portion in life, and in the labor which you perform under the Sun.
സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴെ അവൻ നിനകàµà´•àµ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മായയായàµà´³àµà´³ ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ മായയായàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´¸àµà´–à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; അതലàµà´²àµ‹ à´ˆ ആയàµà´¸àµà´¸à´¿à´²àµà´‚ സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† കീഴിൽ നീ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ ഔഹരി.
Jeremiah 8:2
They shall spread them before the Sun and the moon and all the host of heaven, which they have loved and which they have served and after which they have walked, which they have sought and which they have worshiped. They shall not be gathered nor buried; they shall be like refuse on the face of the earth.
തങàµà´™àµ¾ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ സേവിചàµà´šà´¤àµà´‚ പിഞàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¾à´¯ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´¨àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അവയെ നിരതàµà´¤à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവയെ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´µ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വളമായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Mark 13:24
"But in those days, after that tribulation, the Sun will be darkened, and the moon will not give its light;
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ à´† കാലതàµà´¤àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´ž ശേഷം സൂരàµà´¯àµ» ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ വീണàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശകàµà´¤à´¿à´•àµ¾ ഇളകിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Joshua 1:15
until the LORD has given your brethren rest, as He gave you, and they also have taken possession of the land which the LORD your God is giving them. Then you shall return to the land of your possession and enjoy it, which Moses the LORD's servant gave you on this side of the Jordan toward the Sunrise."
യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ നലകàµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം അവർ കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവരെ സഹായികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവകാശദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨àµ അതിനെ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 60:20
Your Sun shall no longer go down, Nor shall your moon withdraw itself; For the LORD will be your everlasting light, And the days of your mourning shall be ended.
നിനàµà´±àµ† സൂർയൻ ഇനി à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» മറഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; യഹോവ നിനàµà´±àµ† നിതàµà´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´¦àµà´ƒà´–കാലം തീർâ€à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚
Joel 2:10
The earth quakes before them, The heavens tremble; The Sun and moon grow dark, And the stars diminish their brightness.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´àµ‚മി à´•àµà´²àµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; ആകാശം നടങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ നലàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 60:19
"The Sun shall no longer be your light by day, Nor for brightness shall the moon give light to you; But the LORD will be to you an everlasting light, And your God your glory.
ഇനി പകൽ നേരതàµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† വെളിചàµà´šà´‚ സൂർയനലàµà´²; നിനകàµà´•àµ നിലാവെടàµà´Ÿà´‚ തരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´®à´²àµà´²; യഹോവ നിനകàµà´•àµ നിതàµà´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവം നിനàµà´±àµ† തേജസàµà´¸àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ
Song of Solomon 6:10
Who is she who looks forth as the morning, Fair as the moon, Clear as the Sun, Awesome as an army with banners?
à´…à´°àµà´£àµ‹à´¦à´¯à´‚പോലെ ശോà´à´¯àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† സൗനàµà´¦à´°àµà´¯à´µàµà´‚ സൂരàµà´¯à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിർമàµà´®à´²à´¤à´¯àµà´‚ കൊടികളോടൠകൂടിയ സൈനàµà´¯à´‚പോലെ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¤àµà´µà´µàµà´‚ ഉളàµà´³àµ‹à´°à´¿à´µàµ¾ ആർ?
Revelation 21:23
The city had no need of the Sun or of the moon to shine in it, for the glory of God illuminated it. The Lamb is its light.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²; ദൈവതേജസàµà´¸àµ അതിനെ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ അതിനàµà´±àµ† വിളകൂ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 17:2
and He was transfigured before them. His face shone like the Sun, and His clothes became as white as the light.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† രൂപാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ സൂരàµà´¯à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ശോà´à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ വെളിചàµà´šà´‚ പോലെ വെളàµà´³à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ.
Isaiah 59:19
So shall they fear The name of the LORD from the west, And His glory from the rising of the Sun; When the enemy comes in like a flood, The Spirit of the LORD will lift up a standard against him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ†പടിഞàµà´žà´¾à´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; കെടàµà´Ÿà´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠനദിപോലെ അവൻ വരàµà´‚
Ecclesiastes 6:5
Though it has not seen the Sun or known anything, this has more rest than that man,
സൂരàµà´¯à´¨àµ† അതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; മറàµà´±àµ‡à´µà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം വിശàµà´°à´¾à´®à´‚ അതിനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ.
Ecclesiastes 1:14
I have seen all the works that are done under the Sun; and indeed, all is vanity and grasping for the wind.
സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴെ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; അവയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മായയàµà´‚ വൃഥാപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Isaiah 49:10
They shall neither hunger nor thirst, Neither heat nor Sun shall strike them; For He who has mercy on them will lead them, Even by the springs of water He will guide them.
അവർകàµà´•àµà´‚ വിശകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ദാഹികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; മരീചികയàµà´‚ വെയിലàµà´‚ അവരെ ബാധികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരോടൠകരàµà´£à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» അവരെ വഴിനടതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ നീരàµà´±à´µàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† അവരെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Numbers 25:4
Then the LORD said to Moses, "Take all the leaders of the people and hang the offenders before the LORD, out in the Sun, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel."
യഹോവ മോശെയോടàµ: ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തലവനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 21:25
"And there will be signs in the Sun, in the moon, and in the stars; and on the earth distress of nations, with perplexity, the sea and the waves roaring;
സൂരàµà´¯à´¨à´¿à´²àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨à´¿à´²àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ലകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; കടലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഔളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ à´àµ‚മിയിലെ ജാതികൾകàµà´•àµ നിരാശയോടൠകൂടിയ പരിà´àµà´°à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Psalms 9:15
The nations have Sunk down in the pit which they made; In the net which they hid, their own foot is caught.
ജാതികൾ തങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ താണൠപോയി; അവർ ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´š വലയിൽ അവരàµà´Ÿàµ† കാൽ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 15:17
And it came to pass, when the Sun went down and it was dark, that behold, there appeared a smoking oven and a burning torch that passed between those pieces.
സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´šàµà´šàµ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ ഇതാ, à´ªàµà´•à´¯àµà´¨àµà´¨ ഒരൠതീചàµà´šàµ‚à´³; à´† à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µàµ† à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപനàµà´¤à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ecclesiastes 12:2
While the Sun and the light, The moon and the stars, Are not darkened, And the clouds do not return after the rain;
സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ വെളിചàµà´šà´µàµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ മഴ പെയàµà´¤ ശേഷം മേഘങàµà´™àµ¾ മടങàµà´™à´¿ വരികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† തനàµà´¨àµ‡.
Matthew 13:6
But when the Sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away.
സൂരàµà´¯àµ» ഉദിചàµà´šà´¾à´±àµ† ചൂടàµà´¤à´Ÿàµà´Ÿà´¿, വേർ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അതൠഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 32:7
When I put out your light, I will cover the heavens, and make its stars dark; I will cover the Sun with a cloud, And the moon shall not give her light.
നിനàµà´¨àµ† കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ ആകാശതàµà´¤àµ† മൂടി അതിലെ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ സാരàµà´¯à´¨àµ† മേഘംകൊണàµà´Ÿàµ മറെകàµà´•àµà´‚; à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ നലകàµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Ecclesiastes 1:3
What profit has a man from all his labor In which he toils under the Sun?
സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴിൽ à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ലാà´à´‚?
Ecclesiastes 2:17
Therefore I hated life because the work that was done under the Sun was distressing to me, for all is vanity and grasping for the wind.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴെ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ജീവനെ വെറàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ മായയàµà´‚ വൃഥാപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Ecclesiastes 4:1
Then I returned and considered all the oppression that is done under the Sun: And look! The tears of the oppressed, But they have no comforter--On the side of their oppressors there is power, But they have no comforter.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴെ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ പീഡനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; പീഡിതനàµà´®à´¾àµ¼ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€à´°àµŠà´´àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ ആശàµà´µà´¾à´¸à´ªàµà´°à´¦àµ» ഇലàµà´²; അവരെ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ അവർ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ആശàµà´µà´¾à´¸à´ªàµà´°à´¦àµ» അവർകàµà´•à´¿à´²àµà´².
2 Kings 23:11
Then he removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the Sun, at the entrance to the house of the LORD, by the chamber of Nathan-Melech, the officer who was in the court; and he burned the chariots of the Sun with fire.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വളപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ നാഥാൻ -മേലെൿ à´Žà´¨àµà´¨ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´±àµ† അറെകàµà´•à´°à´¿à´•àµ† യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´…à´¶àµà´µà´¬à´¿à´‚ബങàµà´™à´³àµ† അവൻ നീകàµà´•à´¿, സൂരàµà´¯à´°à´¥à´™àµà´™à´³àµ† തീയിലിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.