Earth
English Meaning
The globe or planet which we inhabit; the world, in distinction from the sun, moon, or stars. Also, this world as the dwelling place of mortals, in distinction from the dwelling place of spirits.
- The land surface of the world.
- The softer, friable part of land; soil, especially productive soil.
- The third planet from the sun, having a sidereal period of revolution about the sun of 365.26 days at a mean distance of approximately 149 million kilometers (92.96 million miles), an axial rotation period of 23 hours 56.07 minutes, an average radius of 6,378 kilometers (3,963 miles), and a mass of approximately 5.974 × 1024 kilograms (1.317 × 1025 pounds).
- The realm of mortal existence; the temporal world.
- The human inhabitants of the world: The earth received the news with joy.
- Worldly affairs and pursuits.
- Everyday life; reality: was brought back to earth from his daydreams of wealth and fame.
- The substance of the human body; clay.
- The lair of a burrowing animal.
- Chiefly British The ground of an electrical circuit.
- Chemistry Any of several metallic oxides, such as alumina or zirconia, that are difficult to reduce and were formerly regarded as elements.
- To cover or heap (plants) with soil for protection.
- To chase (an animal) into an underground hiding place.
- To burrow or hide in the ground. Used of a hunted animal.
- on earth Among all the possibilities: Why on earth did you put on that outfit?
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 29:18
And I will pursue them with the sword, with famine, and with pestilence; and I will deliver them to trouble among all the kingdoms of the earth--to be a curse, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,
ഞാൻ അവരെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¯à´¹àµ‡à´¤àµà´µàµà´‚ ഞാൻ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ ഒരൠശാപവാകàµà´¯à´µàµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¹àµ‡à´¤àµà´µàµà´‚ പരിഹാസവിഷയവàµà´‚ നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚.
Isaiah 18:3
All inhabitants of the world and dwellers on the earth: When he lifts up a banner on the mountains, you see it; And when he blows a trumpet, you hear it.
à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, നിങàµà´™àµ¾ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
Genesis 7:4
For after seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights, and I will destroy from the face of the earth all living things that I have made."
ഇനി à´à´´àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻà´àµ‚മിയിൽ നാലàµà´ªà´¤àµ രാവàµà´‚ നാലàµà´ªà´¤àµ പകലàµà´‚ മഴ പെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സകല ജീവജാലങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 4:28
For this shall the earth mourn, And the heavens above be black, Because I have spoken. I have purposed and will not relent, Nor will I turn back from it.
ഇതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´àµ‚മി വിലപികàµà´•àµà´‚; മീതെ ആകാശം à´•à´±àµà´¤àµà´¤àµ പോകàµà´‚; ഞാൻ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², പിൻ മാറàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 12:3
(Now the man Moses was very humble, more than all men who were on the face of the earth.)
മോശെ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ‹ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³ സകലമനàµà´·àµà´¯à´°à´¿à´²àµà´‚ അതിസൌമàµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 2:19
They shall go into the holes of the rocks, And into the caves of the earth, From the terror of the LORD And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.
യഹോവ à´àµ‚മിയെ നടàµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവനàµà´±àµ† à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¤àµà´µà´‚ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മഹിമയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ പാറകളàµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ മണàµà´£à´¿à´²àµ† പോതàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.
Zechariah 14:9
And the LORD shall be King over all the earth. In that day it shall be--"The LORD is one," And His name one.
യഹോവ സർവàµà´µà´àµ‚മികàµà´•àµà´‚ രാജാവാകàµà´‚; à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യഹോവ à´à´•à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† നാമം à´à´•à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Revelation 12:12
Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! Woe to the inhabitants of the earth and the sea! For the devil has come down to you, having great wrath, because he knows that he has a short time."
ആകയാൽ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ അതിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, ആനനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´àµ‚മികàµà´•àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; പിശാചൠതനികàµà´•àµ à´…à´²àµà´ªà´•à´¾à´²à´®àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ മഹാകàµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 17:8
The beast that you saw was, and is not, and will ascend out of the bottomless pit and go to perdition. And those who dwell on the earth will marvel, whose names are not written in the Book of Life from the foundation of the world, when they see the beast that was, and is not, and yet is.
നീ à´•à´£àµà´Ÿ മൃഗമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ ഇനി അഗാധതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കയറി നാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ മൃഗതàµà´¤àµ† ലോകസàµà´¥à´¾à´ªà´¨à´‚ à´®àµà´¤àµ½ ജീവപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പേർ à´Žà´´àµà´¤à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´àµ‚വാസികൾ à´•à´£àµà´Ÿàµ അതിശയികàµà´•àµà´‚.
Daniel 4:35
All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; He does according to His will in the army of heaven And among the inhabitants of the earth. No one can restrain His hand Or say to Him, "What have You done?"
അവൻ സർവàµà´µà´àµ‚വാസികളെയàµà´‚ നാസàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ീയ സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´àµ‚വാസികളോടàµà´‚ ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† കൈ തടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനാടൠചോദിപàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ ആർകàµà´•àµà´‚ കഴികയിലàµà´².
Luke 2:14
"Glory to God in the highest, And on earth peace, goodwill toward men!"
“അതàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹതàµà´µà´‚; à´àµ‚മിയിൽ ദൈവപàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനം†എനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 45:8
"Rain down, you heavens, from above, And let the skies pour down righteousness; Let the earth open, let them bring forth salvation, And let righteousness spring up together. I, the LORD, have created it.
ആകാശമേ, മേലിൽ നിനàµà´¨àµ പൊഴികàµà´•àµà´•; മേഘങàµà´™àµ¾ നീതിയെ വർഷികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´°à´•àµà´· വിളയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മി à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അതൠനീതിയെ à´®àµà´³à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യഹോവയായ ഞാൻ അതൠസൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 27:5
"I have made the earth, the man and the beast that are on the ground, by My great power and by My outstretched arm, and have given it to whom it seemed proper to Me.
ഞാൻ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµ† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹാശകàµà´¤à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´àµà´œà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അതൠകൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 98:9
For He is coming to judge the earth. With righteousness He shall judge the world, And the peoples with equity.
അവൻ à´àµ‚മിയെ വിധിപàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚ലോകതàµà´¤àµ† നീതിയോടàµà´‚ ജാതികളെ നേരോടàµà´‚കൂടെ വിധികàµà´•àµà´‚.
1 Kings 8:27
"But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain You. How much less this temple which I have built!
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം യഥാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ à´àµ‚മിയിൽ വസികàµà´•àµà´®àµ‹? à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ാധിസàµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നീ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?
Jeremiah 9:3
"And like their bow they have bent their tongues for lies. They are not valiant for the truth on the earth. For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," says the LORD.
അവർ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നാവൠവിലàµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´²àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² ദേശതàµà´¤àµ വീരàµà´¯à´‚ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; അവർ ഒരൠദോഷം വിടàµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ ദോഷതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 1:28
Then God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it; have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over every living thing that moves on the earth."
ദൈവം അവരെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ സനàµà´¤à´¾à´¨à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ പെരàµà´•à´¿ à´àµ‚മിയിൽ നിറഞàµà´žàµ അതിനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മതàµà´¸àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവജാതിയിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ സകലà´àµ‚ചരജനàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വാഴàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 9:16
But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿ നിനàµà´¨àµ† കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 11:4
But with righteousness He shall judge the poor, And decide with equity for the meek of the earth; He shall strike the earth with the rod of His mouth, And with the breath of His lips He shall slay the wicked.
അവൻ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നീതിയോടെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ പാലിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സാധàµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ നേരോടെ വിധികലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; തനàµà´±àµ† വായൠഎനàµà´¨ വടികൊണàµà´Ÿàµ അവൻ à´àµ‚മിയെ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚; തനàµà´±àµ† അധരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ†à´•àµŠà´²àµà´²àµà´‚.
Ezekiel 28:18
"You defiled your sanctuaries By the multitude of your iniquities, By the iniquity of your trading; Therefore I brought fire from your midst; It devoured you, And I turned you to ashes upon the earth In the sight of all who saw you.
നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¬à´¾à´¹àµà´²àµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതികേടàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നീ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠതീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതൠനിനàµà´¨àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിലതàµà´¤àµ à´à´¸àµà´®à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Psalms 67:4
Oh, let the nations be glad and sing for joy! For You shall judge the people righteously, And govern the nations on earth.Selah
ജാതികൾ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീ വംശങàµà´™à´³àµ† നേരോടെ വിധിചàµà´šàµ à´àµ‚മിയിലെ ജാതികളെ à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. സേലാ.
Deuteronomy 33:16
With the precious things of the earth and its fullness, And the favor of Him who dwelt in the bush. Let the blessing come "on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.'
à´®àµàµ¾à´ªàµà´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿àµ½ വസിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† ശിരസàµà´¸à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† നെറàµà´•à´®àµ‡à´²àµà´‚ വരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 66:1
Make a joyful shout to God, all the earth!
സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» ;
Deuteronomy 11:6
and what He did to Dathan and Abiram the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened its mouth and swallowed them up, their households, their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel--
അവൻ രൂബേനàµà´±àµ† മകനായ എലീയാബിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¾à´¯ ദാഥാനോടàµà´‚ അബീരാമിനോടàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ, à´àµ‚മി വാ പിളർനàµà´¨àµ അവരെയàµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടാരങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ സകലജീവികളെയàµà´‚ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µ അറിയാതàµà´¤à´µà´°àµà´‚ കാണാതàµà´¤à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿà´²àµà´² ഞാൻ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Psalms 98:4
Shout joyfully to the LORD, all the earth; Break forth in song, rejoice, and sing praises.
സകല à´àµ‚വാസികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യഹോവേകàµà´•àµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; പൊടàµà´Ÿà´¿à´˜àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ കീർതàµà´¤à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .