Bow
English Meaning
To cause to deviate from straightness; to bend; to inflect; to make crooked or curved.
- Nautical The front section of a ship or boat.
- Nautical The oar or the person wielding the oar closest to the bow.
- To bend or curve downward; stoop.
- To incline the body or head or bend the knee in greeting, consent, courtesy, acknowledgment, submission, or veneration.
- To yield in defeat or out of courtesy; submit. See Synonyms at yield.
- To bend (the head, knee, or body) to express greeting, consent, courtesy, acknowledgment, submission, or veneration.
- To convey (greeting, for example) by bending the body.
- To escort deferentially: bowed us into the restaurant.
- To cause to acquiesce; submit.
- To overburden: Grief bowed them down.
- An inclination of the head or body, as in greeting, consent, courtesy, acknowledgment, submission, or veneration.
- bow out To remove oneself; withdraw.
- bow and scrape To behave obsequiously.
- A bent, curved, or arched object.
- A weapon consisting of a curved, flexible strip of material, especially wood, strung taut from end to end and used to launch arrows.
- An archer.
- Archers considered as a group.
- Music A rod having horsehair drawn tightly between its two raised ends, used in playing instruments of the violin and viol families.
- A stroke made by this rod.
- A knot usually having two loops and two ends; a bowknot.
- A frame for the lenses of a pair of eyeglasses.
- The part of such a frame passing over the ear.
- A rainbow.
- An oxbow.
- To bend (something) into the shape of a bow.
- Music To play (a stringed instrument) with a bow.
- To bend into a curve or bow.
- Music To play a stringed instrument with a bow.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 17:35
with whom the LORD had made a covenant and charged them, saying: "You shall not fear other gods, nor bow down to them nor serve them nor sacrifice to them;
യഹോവ അവരോടൠഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† à´à´œà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവേകàµà´•àµ യാഗംകഴികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†
Exodus 25:31
"You shall also make a lampstand of pure gold; the lampstand shall be of hammered work. Its shaft, its branches, its bowls, its ornamental knobs, and flowers shall be of one piece.
തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠനിലവിളകൂ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. നിലവിളകൂ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ തണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ പൂകàµà´•à´³àµà´‚ അതിൽ നിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ruth 2:10
So she fell on her face, bowed down to the ground, and said to him, "Why have I found favor in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foreigner?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൾ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠഅവനോടàµ: ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ ആയിരികàµà´•àµ† നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിചാരിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയതോനàµà´¨à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 6:2
And I looked, and behold, a white horse. He who sat on it had a bow; and a crown was given to him, and he went out conquering and to conquer.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ ഒരൠവെളàµà´³à´•àµ‚തിരയെ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഒരൠവിലàµà´²àµà´£àµà´Ÿàµ; അവനàµà´¨àµ ഒരൠകിരീടവàµà´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ ജയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯àµà´‚ ജയിപàµà´ªà´¾à´¨à´¾à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Kings 5:18
Yet in this thing may the LORD pardon your servant: when my master goes into the temple of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow down in the temple of Rimmon--when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD please pardon your servant in this thing."
ഒരൠകാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മാതàµà´°à´‚ യഹോവ അടിയനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†: à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈതàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´²àµ‹à´Ÿàµ† à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാനàµà´‚ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവ അടിയനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 4:29
The whole city shall flee from the noise of the horsemen and bowmen. They shall go into thickets and climb up on the rocks. Every city shall be forsaken, And not a man shall dwell in it.
à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആരവം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ സകല നഗരവാസികളàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാറകളിനàµà´®àµ‡àµ½ കയറàµà´¨àµà´¨àµ; സകല നഗരവàµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 4:12
the two pillars and the bowl-shaped capitals that were on top of the two pillars; the two networks covering the two bowl-shaped capitals which were on top of the pillars;
à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™àµ¾, à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ ഗോളാകാരമായ പോതികകൾ, à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ പോതികകളàµà´Ÿàµ† ഗോളങàµà´™à´³àµ† മൂടàµà´µà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿàµ വലപàµà´ªà´£à´¿,
Nehemiah 8:6
And Ezra blessed the LORD, the great God. Then all the people answered, "Amen, Amen!" while lifting up their hands. And they bowed their heads and worshiped the LORD with their faces to the ground.
à´Žà´¸àµà´°à´¾ മഹാദൈവമായ യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ; ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿; ആമേൻ , ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´šà´¨à´‚ പറഞàµà´žàµ വണങàµà´™à´¿ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠയഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 16:12
Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, so that the way of the kings from the east might be prepared.
ആറാമതàµà´¤à´µàµ» തനàµà´±àµ† കലശം യൂഫàµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ‹à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ മഹാനദിയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വഴി à´’à´°àµà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിലെ വെളàµà´³à´‚ വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 4:19
Now his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, due to be delivered; and when she heard the news that the ark of God was captured, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and gave birth, for her labor pains came upon her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† മരàµà´®à´•àµ¾ ഫീനെഹാസിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ à´ªàµà´°à´¸à´µà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഗർà´à´¿à´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ പിടിപെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´‚ മരിചàµà´šà´¤àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´µàµ‡à´¦à´¨ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; അവൾ നിലതàµà´¤àµ വീണൠപàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 11:8
And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, "Get out, and all the people who follow you!' After that I will go out." Then he went out from Pharaoh in great anger.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´ˆ സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† കീഴിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚കൂടെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ഞാൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Psalms 78:57
But turned back and acted unfaithfully like their fathers; They were turned aside like a deceitful bow.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† പിനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤àµ; വഞàµà´šà´¨à´¯àµà´³àµà´³ വിലàµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ മാറികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Samuel 1:18
and he told them to teach the children of Judah the Song of the bow; indeed it is written in the Book of Jasher:
അവൻ യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµ† à´ˆ ധനàµàµ¼à´—àµà´—ീതം à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠശൂരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹:-
Numbers 25:2
They invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
അവർ ജനതàµà´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ബലികൾകàµà´•àµ വിളികàµà´•à´¯àµà´‚ ജനം à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Numbers 7:31
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Jeremiah 49:35
"Thus says the LORD of hosts: "Behold, I will break the bow of Elam, The foremost of their might.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´à´²à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–àµà´¯à´¬à´²à´®à´¾à´¯ അവരàµà´Ÿàµ† വിലàµà´²àµ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Genesis 23:12
Then Abraham bowed himself down before the people of the land;
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 33:6
Then the maidservants came near, they and their children, and bowed down.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാസിമാരàµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ;
Exodus 25:29
You shall make its dishes, its pans, its pitchers, and its bowls for pouring. You shall make them of pure gold.
അതിനàµà´±àµ† തളികകളàµà´‚ à´•à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പകരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 14:33
So Joab went to the king and told him. And when he had called for Absalom, he came to the king and bowed himself on his face to the ground before the king. Then the king kissed Absalom.
യോവാബൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ വസàµà´¤àµà´¤ അറിയിചàµà´šàµ; അവൻ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµ† വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; രാജാവൠഅബàµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµ† à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ.
2 Kings 13:15
And Elisha said to him, "Take a bow and some arrows." So he took himself a bow and some arrows.
എലീശാ അവനോടàµ: à´…à´®àµà´ªàµà´‚ വിലàµà´²àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവൻ à´…à´®àµà´ªàµà´‚ വിലàµà´²àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 41:43
And he had him ride in the second chariot which he had; and they cried out before him, "bow the knee!" So he set him over all the land of Egypt.
പിനàµà´¨àµ† ഫറവോൻ യോസേഫിനോടàµ: ഞാൻ ഫറവോൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ കൂടാതെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯àµ‹ കാലോ അനകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 7:40
Huram made the lavers and the shovels and the bowls. So Huram finished doing all the work that he was to do for King Solomon for the house of the LORD:
പിനàµà´¨àµ† ഹീരാം കലങàµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ കലശങàµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഹീരാം യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയംവക ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤ പണികളൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Jeremiah 52:19
The basins, the firepans, the bowls, the pots, the lampstands, the spoons, and the cups, whatever was solid gold and whatever was solid silver, the captain of the guard took away.
പാനപാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ തീചàµà´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ കലങàµà´™à´³àµà´‚ വിളകൂതണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ തവികളàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 43:28
And they answered, "Your servant our father is in good health; he is still alive." And they bowed their heads down and prostrated themselves.
അതിനàµà´¨àµ അവർ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† അടിയാനàµà´¨àµ à´¸àµà´–à´‚ തനàµà´¨àµ‡; അവൻ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.