Fed
English Meaning
- Past tense and past participle of feed.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Obadiah 1:7
All the men in your confederacy Shall force you to the border; The men at peace with you Shall deceive you and prevail against you. Those who eat your bread shall lay a trap for you. No one is aware of it.
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† അതിരോളം അയചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സനàµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ നിനàµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ആഹാരം à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനകàµà´•àµ കണിവെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´².
Deuteronomy 8:3
So He humbled you, allowed you to hunger, and fed you with manna which you did not know nor did your fathers know, that He might make you know that man shall not live by bread alone; but man lives by every word that proceeds from the mouth of the LORD.
അവൻ നിനàµà´¨àµ† താഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† വിശപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´…à´ªàµà´ªà´‚കൊണàµà´Ÿàµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´² യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ സകലവചനംകൊണàµà´Ÿàµà´‚ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മനàµà´¨à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† പോഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Daniel 4:12
Its leaves were lovely, Its fruit abundant, And in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, The birds of the heavens dwelt in its branches, And all flesh was fed from it.
അതിനàµà´±àµ† ഇല à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ഫലം അനവധിയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതിൽ ആഹാരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾ അതിനàµà´±àµ† കീഴെ തണലിളെചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ വസിചàµà´šàµ; സകലജഡവàµà´‚ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 5:2
And you are puffed up, and have not rather mourned, that he who has done this deed might be taken away from among you.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ചീർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 5:7
"How shall I pardon you for this? Your children have forsaken Me And sworn by those that are not gods. When I had fed them to the full, Then they committed adultery And assembled themselves by troops in the harlots' houses.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†? നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, ദൈവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¯àµ† ചൊലàµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ പോഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š സമയതàµà´¤àµ അവർ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ വേശàµà´¯à´¾à´—ൃഹങàµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ ചെലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Ezekiel 16:19
Also My food which I gave you--the pastry of fine flour, oil, and honey which I fed you--you set it before them as sweet incense; and so it was," says the Lord GOD.
ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨ ആഹാരമായി, നിനàµà´±àµ† പോഷണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നേരിയ മാവàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ തേനàµà´‚ നീ അവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯à´¿ നിവേദിചàµà´šàµ; കാരàµà´¯à´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Leviticus 11:26
The carcass of any animal which divides the foot, but is not cloven-hoofed or does not chew the cud, is unclean to you. Everyone who touches it shall be unclean.
à´•àµà´³à´®àµà´ªàµ പിളർനàµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´³à´®àµà´ªàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ പിരിയാതെയàµà´‚ അയവിറകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലമൃഗവàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´‚; അവയെ തൊടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 14:6
And the wild donkeys stood in the desolate heights; They sniffed at the wind like jackals; Their eyes failed because there was no grass."
കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤ മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ à´•àµà´±àµà´¨à´°à´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കിഴെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സസàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 36:16
But they mocked the messengers of God, despised His words, and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, till there was no remedy.
അവരോ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† പരിഹസിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† നിരസിചàµà´šàµ ഉപശാനàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´‚ വണàµà´£à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ ഉജàµà´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Chronicles 27:29
And Shitrai the Sharonite was over the herds that fed in Sharon, and Shaphat the son of Adlai was over the herds that were in the valleys.
ശാരോനിൽ മേയàµà´¨àµà´¨ നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ശാരോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ശിതàµà´°à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ അദായിയàµà´Ÿàµ† മകനായ ശാഫാതàµà´¤àµà´‚ മേൽവിചാരകർ.
Psalms 83:5
For they have consulted together with one consent; They form a confederacy against You:
അവർ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´à´•à´®à´¤àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ആലോചിചàµà´šàµ, നിനകàµà´•àµ വിരോധമായി സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 5:21
Then he was driven from the sons of men, his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild donkeys. They fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and appoints over it whomever He chooses.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നീങàµà´™à´¿; അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം മൃഗപàµà´°à´¾à´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† പാർപàµà´ªàµ കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ കാളയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ തീറàµà´±à´¿; മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯ ദൈവം വാഴàµà´•à´¯àµà´‚ തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† അതിനàµà´¨àµ നിയമികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അറിഞàµà´žà´¤àµà´µà´°àµ† അവനàµà´±àµ† ദേഹം ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനഞàµà´žàµ.
Hosea 11:4
I drew them with gentle cords, With bands of love, And I was to them as those who take the yoke from their neck. I stooped and fed them.
മനàµà´·àµà´¯à´ªà´¾à´¶à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¬à´¨àµà´§à´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ അവരെ വലിചàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† താടിയെലàµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ തീൻ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 47:17
So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, the flocks, the cattle of the herds, and for the donkeys. Thus he fed them with bread in exchange for all their livestock that year.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¤à´¿à´°, ആടàµ, à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† യോസേഫൠവിലയായി വാങàµà´™à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ആയാണàµà´Ÿà´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വാങàµà´™à´¿ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 41:18
Suddenly seven cows came up out of the river, fine looking and fat; and they fed in the meadow.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മാംസപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ രൂപഗàµà´£à´µàµà´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ പശൠനദിയിൽനിനàµà´¨àµ കയറി ഞാങàµà´™à´£à´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മേഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Malachi 4:2
But to you who fear My name The Sun of Righteousness shall arise With healing in His wings; And you shall go out And grow fat like stall-fed calves.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ‹ നീതിസൂരàµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† ചിറകിൻ കീഴിൽ രോഗോപശാനàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉദികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തൊഴàµà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´•àµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¤àµà´³àµà´³à´¿à´šàµà´šà´¾à´Ÿàµà´‚.
Psalms 80:5
You have fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in great measure.
നീ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´®à´¾àµ» കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അനവധി à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 5:14
So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened.
പനàµà´¨à´¿à´•à´³àµ† മേയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ; സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ കാണàµà´®à´¾àµ» പലരàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ,
Exodus 16:32
Then Moses said, "This is the thing which the LORD has commanded: "Fill an omer with it, to be kept for your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt."'
പിനàµà´¨àµ† മോശെ: യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´‚ ആവിതàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´¨ ആഹാരം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലമàµà´±à´•àµ¾ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» അതിൽനിനàµà´¨àµ à´’à´°à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Corinthians 4:6
Now these things, brethren, I have figuratively transferred to myself and Apollos for your sakes, that you may learn in us not to think beyond what is written, that none of you may be puffed up on behalf of one against the other.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഇതൠഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´²àµà´²àµ‹à´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഉദàµà´¦àµ‡à´¶à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ (à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ) à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´¤à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ പഠികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആരàµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´•àµ‚ലമായàµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ ചീർതàµà´¤àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Timothy 3:6
not a novice, lest being puffed up with pride he fall into the same condemnation as the devil.
നിഗളിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പിശാചിനàµà´¨àµ വനàµà´¨ ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Luke 16:21
desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table. Moreover the dogs came and licked his sores.
ധനവാനàµà´±àµ† മേശയിൽ നിനàµà´¨àµ വീഴàµà´¨àµà´¨à´¤àµ തിനàµà´¨àµ വിശപàµà´ªà´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; നായàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ വനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´µàµà´°à´£à´‚ നകàµà´•àµà´‚.
Psalms 81:16
He would have fed them also with the finest of wheat; And with honey from the rock I would have satisfied you."
അവൻ മേതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ കോതമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ പോഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ പാറയിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ തേൻ കൊണàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 1:11
"To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me?" Says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle. I do not delight in the blood of bulls, Or of lambs or goats.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബാഹàµà´²àµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഹോമയാഗവàµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ മതി വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കാളകളàµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ à´°à´•àµà´¤à´‚ എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´²àµà´².
1 Kings 18:4
For so it was, while Jezebel massacred the prophets of the LORD, that Obadiah had taken one hundred prophets and hidden them, fifty to a cave, and had fed them with bread and water.)
ഈസേബെൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ നൂറൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ഔരോ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ€à´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.