Peoples
English Meaning
- Plural form of people. (already a plural form) - a race, group or nationality.
- Third-person singular simple present indicative form of people.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 4:1
Nebuchadnezzar the king, To all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.
നെബൂഖദൠനേസർരാജാവൠസർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സകലവംശങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ജാതികൾകàµà´•àµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¶àµà´à´‚ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 7:7
So the congregation of the peoples shall surround You; For their sakes, therefore, return on high.
ജാതികളàµà´Ÿàµ† സംഘം നിനàµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¨à´¿àµ½à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നീ അവർകàµà´•àµà´‚ മീതെ കൂടി ഉയരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™àµ‡à´£à´®àµ‡.
Zechariah 11:10
And I took my staff, Beauty, and cut it in two, that I might break the covenant which I had made with all the peoples.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഞാൻ ഇമàµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨ കോൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ: ഞാൻ സകലജാതികളോടàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ† à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനെ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Nehemiah 10:30
We would not give our daughters as wives to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons;
ദേശതàµà´¤àµ† ജാതികൾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ à´šà´°à´•àµà´•àµ‹ യാതൊരൠà´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´®àµ‹ വിലàµà´ªà´¾àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ അതൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿à´²àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവരോടൠമേടികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿à´¨àµ† വിമോചന സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´Ÿà´µàµà´‚ ഇളെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ശപഥവàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Deuteronomy 7:7
The LORD did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any other people, for you were the least of all peoples;
നിങàµà´™àµ¾ സംഖàµà´¯à´¯à´¿àµ½ സകലജാതികളെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ പെരàµà´ªàµà´ªà´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´² യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ; നിങàµà´™àµ¾ സകലജാതികളെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´žà´µà´°à´²àµà´²àµ‹ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Micah 4:13
"Arise and thresh, O daughter of Zion; For I will make your horn iron, And I will make your hooves bronze; You shall beat in pieces many peoples; I will consecrate their gain to the LORD, And their substance to the Lord of the whole earth."
സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ മെതികàµà´•àµà´•; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªà´¿à´¨àµ† ഇരിമàµà´ªàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´³à´®àµà´ªàµà´•à´³àµ† താമàµà´°à´µàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; നീ അനേകജാതികളെ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ലാà´à´‚ യഹോവേകàµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിവേദികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 32:10
Yes, I will make many peoples astonished at you, and their kings shall be horribly afraid of you when I brandish My sword before them; and they shall tremble every moment, every man for his own life, in the day of your fall.'
ഞാൻ അനേകം ജാതികളെ നിനàµà´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാൺകെ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാൾ വീശàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, അവർ നിനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ പേടിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† വീഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† നാളിൽ അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† ഔർതàµà´¤àµ മാതàµà´°à´¤àµ‹à´±àµà´‚ വിറെകàµà´•àµà´‚.
Psalms 99:1
The LORD reigns; Let the peoples tremble! He dwells between the cherubim; Let the earth be moved!
യഹോവ വാഴàµà´¨àµà´¨àµ; ജാതികൾ വിറെകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവൻ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മീതെ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മി à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Daniel 7:14
Then to Him was given dominion and glory and a kingdom, That all peoples, nations, and languages should serve Him. His dominion is an everlasting dominion, Which shall not pass away, And His kingdom the one Which shall not be destroyed.
സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവനെ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ ആധിപതàµà´¯à´µàµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ രാജതàµà´µà´µàµà´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ നിതàµà´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤àµà´¯à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 47:1
Oh, clap your hands, all you peoples! Shout to God with the voice of triumph!
സകലജാതികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, കൈകൊടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ജയഘോഷതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµà´‚വിൻ .
Isaiah 49:22
Thus says the Lord GOD: "Behold, I will lift My hand in an oath to the nations, And set up My standard for the peoples; They shall bring your sons in their arms, And your daughters shall be carried on their shoulders;
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ജാതികൾകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ ഉയർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വംശങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൊടി കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മാർവàµà´µà´¿àµ½ അണെചàµà´šàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† തോളിൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വരàµà´‚.
Ezekiel 38:9
You will ascend, coming like a storm, covering the land like a cloud, you and all your troops and many peoples with you."
നീ മഴകàµà´•àµ‹àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ† കയറിവരàµà´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ പല ജാതികളàµà´‚ മേഘംപോലെ ദേശതàµà´¤àµ† മൂടàµà´‚.
Zechariah 8:22
Yes, many peoples and strong nations Shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, And to pray before the LORD.'
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അനേകജാതികളàµà´‚ ബഹàµà´µà´‚ശങàµà´™à´³àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവയെ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വരàµà´‚.
Psalms 57:9
I will praise You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ജാതികളàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ കീർതàµà´¤à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Micah 4:1
Now it shall come to pass in the latter days That the mountain of the LORD's house Shall be established on the top of the mountains, And shall be exalted above the hills; And peoples shall flow to it.
à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം ഉളàµà´³ പർവàµà´µà´¤à´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശിഖരതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´¤à´µàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മീതെ ഉനàµà´¨à´¤à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ജാതികൾ അതിലേകàµà´•àµ à´’à´´àµà´•à´¿à´šàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚.
Deuteronomy 7:19
the great trials which your eyes saw, the signs and the wonders, the mighty hand and the outstretched arm, by which the LORD your God brought you out. So shall the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid.
നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¾à´²àµ† à´•à´£àµà´Ÿ വലിയ പരീകàµà´·à´•à´³àµà´‚ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´š ബലമàµà´³àµà´³ à´•à´¯àµà´¯àµà´‚ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´àµà´œà´µàµà´‚ നീ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; നീ പേടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലജാതികളോടàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚.
Leviticus 20:24
But I have said to you, "You shall inherit their land, and I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey." I am the LORD your God, who has separated you from the peoples.
നിങàµà´™àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† കൈവശമാകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹; പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´† ദേശം നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അതിനെ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ജാതികളിൽനിനàµà´¨àµ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ;
Ezra 10:11
Now therefore, make confession to the LORD God of your fathers, and do His will; separate yourselves from the peoples of the land, and from the pagan wives."
ആകയാൽ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപാപം à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ദേശനിവാസികളോടàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ വേർപെടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 33:17
His glory is like a firstborn bull, And his horns like the horns of the wild ox; Together with them He shall push the peoples To the ends of the earth; They are the ten thousands of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh."
അവനàµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽകൂറàµà´±àµ» അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´‚; അവനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ കാടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾; അവയാൽ അവൻ സകലജാതികളെയàµà´‚ à´àµ‚സീമാവാസികളെയàµà´‚ വെടàµà´Ÿà´¿ ഔടികàµà´•àµà´‚; à´…à´µ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† പതിനായിരങàµà´™à´³àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† ആയിരങàµà´™à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 50:37
A sword is against their horses, Against their chariots, And against all the mixed peoples who are in her midst; And they will become like women. A sword is against her treasures, and they will be robbed.
അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ രഥങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¸à´®àµà´®à´¿à´¶àµà´°à´œà´¾à´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ വാൾ വരàµà´‚; അതിനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´™àµà´™àµ¾ കവർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവയàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ വാൾവരàµà´‚.
Psalms 7:8
The LORD shall judge the peoples; Judge me, O LORD, according to my righteousness, And according to my integrity within me.
യഹോവ ജാതികളെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† നീതികàµà´•àµà´‚ പരമാർതàµà´¥à´¤àµ†à´•àµà´•àµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിധികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡;
Lamentations 3:45
You have made us an offscouring and refuse In the midst of the peoples.
നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ചവറàµà´‚ à´Žà´šàµà´šà´¿à´²àµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 32:13
Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of other lands? Were the gods of the nations of those lands in any way able to deliver their lands out of my hand?
ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അതതൠദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† സകലജാതികളോടàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµà´µàµ†à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´† ദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശങàµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµà´µàµ‹?
Isaiah 62:10
Go through, Go through the gates! Prepare the way for the people; Build up, Build up the highway! Take out the stones, Lift up a banner for the peoples!
à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿àµ» â€; വാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½ കൂടി à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿àµ» â€; ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വഴി à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» â€; നികതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» പെരàµà´µà´´à´¿ നികതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» â€; à´•à´²àµà´²àµ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¿àµ» â€; ജാതികൾകàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠകൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» â€
Psalms 96:10
Say among the nations, "The LORD reigns; The world also is firmly established, It shall not be moved; He shall judge the peoples righteously."
യഹോവ വാഴàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പറവിൻ ; à´àµ‚ലോകവàµà´‚ ഇളകാതെ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ജാതികളെ നേരോടെ വിധികàµà´•àµà´‚.