Peoples
English Meaning
- Plural form of people. (already a plural form) - a race, group or nationality.
- Third-person singular simple present indicative form of people.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 39:4
You shall fall upon the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you to birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured.
നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വീഴàµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´•à´´àµà´•àµà´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ പറവെകàµà´•àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇരയായി കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Ezra 10:2
And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, spoke up and said to Ezra, "We have trespassed against our God, and have taken pagan wives from the peoples of the land; yet now there is hope in Israel in spite of this.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨à´¾à´¯ യെഹീയേലിനàµà´±àµ† മകൻ ശെഖനàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¸àµà´°à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നാം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤àµ ദേശനിവാസികളിൽനിനàµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† വിവാഹം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ˆ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഇനിയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ.
Zechariah 12:4
In that day," says the LORD, "I will strike every horse with confusion, and its rider with madness; I will open My eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ à´à´¤àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറിയവനെ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ബാധികàµà´•àµà´‚; യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഞാൻ à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´à´¤àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´¤à´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Habakkuk 2:5
"Indeed, because he transgresses by wine, He is a proud man, And he does not stay at home. Because he enlarges his desire as hell, And he is like death, and cannot be satisfied, He gathers to himself all nations And heaps up for himself all peoples.
വീഞàµà´žàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അഹമàµà´®à´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµà´·àµ» നിലനിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ പാതാളംപോലെ വിസàµà´¤à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿ വായൠപിളർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; മരണംപോലെ തൃപàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ സകലജാതികളെയàµà´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿, സകലവംശങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചേർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Psalms 96:13
For He is coming, for He is coming to judge the earth. He shall judge the world with righteousness, And the peoples with His truth.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡; അവൻ വരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവൻ à´àµ‚മിയെ വിധിപàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´àµ‚ലോകതàµà´¤àµ† നീതിയോടàµà´‚ ജാതികളെ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ വിധികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 32:9
"I will also trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
നിനàµà´±àµ† നാശം ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´‚ നീ അറിയാതàµà´¤ ദേശങàµà´™à´³àµ‹à´³à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അനേക ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 96:7
Give to the LORD, O families of the peoples, Give to the LORD glory and strength.
ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´•àµà´²à´™àµà´™à´³àµ‡, യഹോവേകàµà´•àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; മഹതàµà´µà´µàµà´‚ ബലവàµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Micah 5:7
Then the remnant of Jacob Shall be in the midst of many peoples, Like dew from the LORD, Like showers on the grass, That tarry for no man Nor wait for the sons of men.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ പലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ യഹോവയിങàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ താമസികàµà´•à´¯àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ മാരിപോലെയàµà´‚ ആകàµà´‚.
Ezekiel 38:15
Then you will come from your place out of the far north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army.
നീയàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പലജാതികളàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ഒരൠമഹാസമൂഹവàµà´‚ മഹാസൈനàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´±àµ† ദികàµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, വടകàµà´•àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, വരàµà´‚.
Nehemiah 10:28
Now the rest of the people--the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge and understanding--
à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനായ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നലàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സകലകലàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ ആചരികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚
Jeremiah 10:3
For the customs of the peoples are futile; For one cuts a tree from the forest, The work of the hands of the workman, with the ax.
ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´¯àµ† സംബനàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഒരàµà´µàµ» കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ മരവàµà´‚ ആശാരി വാചàµà´šà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤ പണിയàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Psalms 102:22
When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve the LORD.
യഹോവ തനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ ഉയരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയെ തൃകàµà´•àµºà´ªà´¾àµ¼à´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 63:3
"I have trodden the winepress alone, And from the peoples no one was with Me. For I have trodden them in My anger, And trampled them in My fury; Their blood is sprinkled upon My garments, And I have stained all My robes.
ഞാൻ à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ à´®àµàµ» തിരിചàµà´šà´•àµ‚ ചവിടàµà´Ÿà´¿; ജാതികളിൽ ആരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ ചവിടàµà´Ÿà´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരെ മെതിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തെറിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªàµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മലിനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Deuteronomy 7:14
You shall be blessed above all peoples; there shall not be a male or female barren among you or among your livestock.
നീ സകലജാതികളെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; വനàµà´§àµà´¯à´¨àµà´‚ വനàµà´§àµà´¯à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿à´²à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† നിനàµà´±àµ† നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³à´¿à´²à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Psalms 149:7
To execute vengeance on the nations, And punishments on the peoples;
അവരàµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´šà´™àµà´™à´²à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ഇരിമàµà´ªàµà´µà´¿à´²à´™àµà´™àµà´•à´³à´¾à´²àµà´‚ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Psalms 108:3
I will praise You, O LORD, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations.
യഹോവേ, വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ജാതികളàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ കീർതàµà´¤à´¨à´‚ പാടàµà´‚.
Zechariah 12:6
In that day I will make the governors of Judah like a firepan in the woodpile, and like a fiery torch in the sheaves; they shall devour all the surrounding peoples on the right hand and on the left, but Jerusalem shall be inhabited again in her own place--Jerusalem.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ യെഹൂദാമേധാവികളെ വിറകിനàµà´±àµ† ഇടയിൽ തീചàµà´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´±àµà´±à´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തീപàµà´ªà´¨àµà´¤à´‚പോലെയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; അവർ വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലജാതികളെയàµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ, യെരൂശലേമിൽ തനàµà´¨àµ‡, വീണàµà´Ÿàµà´‚ നിവാസികൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Psalms 98:9
For He is coming to judge the earth. With righteousness He shall judge the world, And the peoples with equity.
അവൻ à´àµ‚മിയെ വിധിപàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚ലോകതàµà´¤àµ† നീതിയോടàµà´‚ ജാതികളെ നേരോടàµà´‚കൂടെ വിധികàµà´•àµà´‚.
Genesis 27:29
Let peoples serve you, And nations bow down to you. Be master over your brethren, And let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, And blessed be those who bless you!"
വംശങàµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ജാതികൾ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നീ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† മാതാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†. നിനàµà´¨àµ† ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» .
Psalms 106:34
They did not destroy the peoples, Concerning whom the LORD had commanded them,
യഹോവ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ ജാതികളെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Ezra 9:1
When these things were done, the leaders came to me, saying, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, with respect to the abominations of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´µà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ദേശനിവാസികളോടൠവേർപെടാതെ കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼, à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼, മോവാബàµà´¯àµ¼, മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ† ചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 117:1
Praise the LORD, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!
സകലജാതികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; സകല വംശങàµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, അവനെ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
Romans 15:11
And again: "Praise the LORD, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!"
à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´²àµà´²àµ‹. മറàµà´±àµŠà´°àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ: “ജാതികളേ, അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµŠà´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ആനനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ. “സകല ജാതികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» , സകല വംശങàµà´™à´³àµà´‚ അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†â€ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 1:18
"The LORD is righteous, For I rebelled against His commandment. Hear now, all peoples, And behold my sorrow; My virgins and my young men Have gone into captivity.
യഹോവ നീതിമാൻ ; ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ; സകലജാതികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¸à´¨à´‚ കാണേണമേ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµà´‚ യൌവനകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 99:1
The LORD reigns; Let the peoples tremble! He dwells between the cherubim; Let the earth be moved!
യഹോവ വാഴàµà´¨àµà´¨àµ; ജാതികൾ വിറെകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവൻ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മീതെ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മി à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†.