Touched
English Meaning
- Emotionally affected; moved: very touched by the stranger's kindness.
- Somewhat demented or mentally unbalanced.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 9:20
And suddenly, a woman who had a flow of blood for twelve years came from behind and touched the hem of His garment.
à´…à´¨àµà´¨àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´°à´•àµà´¤à´¸àµà´°à´µà´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€:
1 Kings 6:27
Then he set the cherubim inside the inner room; and they stretched out the wings of the cherubim so that the wing of the one touched one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall. And their wings touched each other in the middle of the room.
അവൻ കെരൂബàµà´•à´³àµ† à´…à´¨àµà´¤à´°à´¾à´²à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിർതàµà´¤à´¿; കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ചിറകൠവിടർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† ചിറകൠഒരൠചàµà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ മറàµà´±àµ‡à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ചിറകൠമറàµà´±àµ‡ à´šàµà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ തൊടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ അവയàµà´Ÿàµ† ചിറകൠഒനàµà´¨àµ‹à´ŸàµŠà´¨àµà´¨àµ തൊടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 3:13
I also heard the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels beside them, and a great thunderous noise.
ജീവികളàµà´Ÿàµ† ചിറകൠതമàµà´®à´¿àµ½ തടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´’à´šàµà´šà´¯àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† അരികെയàµà´³àµà´³ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇരെചàµà´šà´²àµà´‚ വലിയ à´®àµà´´à´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ശബàµà´¦à´µàµà´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
Numbers 31:19
And as for you, remain outside the camp seven days; whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves and your captives on the third day and on the seventh day.
നിങàµà´™àµ¾ à´à´´àµ ദിവസം പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കൊനàµà´¨à´µà´¨àµà´‚ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿà´µà´¨àµà´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസവàµà´‚ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസവàµà´‚ തങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 6:56
Wherever He entered, into villages, cities, or the country, they laid the sick in the marketplaces, and begged Him that they might just touch the hem of His garment. And as many as touched Him were made well.
à´Šà´°àµà´•à´³à´¿à´²àµ‹ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´²àµ‹ അവൻ ചെനàµà´¨àµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ à´šà´¨àµà´¤à´•à´³à´¿àµ½ രോഗികളെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šàµ, അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തൊങàµà´™àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തൊടേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ തൊടàµà´Ÿà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സൌഖàµà´¯à´‚ വരികയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Luke 5:13
Then He put out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." Immediately the leprosy left him.
യേശൠകൈ നീടàµà´Ÿà´¿ അവനെ തൊടàµà´Ÿàµ: എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ; à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഉടനെ à´•àµà´·àµà´ à´‚ വിടàµà´Ÿàµ മാറി.
Luke 8:45
And Jesus said, "Who touched Me?" When all denied it, Peter and those with him said, "Master, the multitudes throng and press You, and You say, "Who touched Me?"'
à´Žà´¨àµà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿà´¤àµ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠചോദിചàµà´šàµ. à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഞാനലàµà´², ഞാനലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: à´—àµà´°àµ‹, à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† തികàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´°à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 4:18
And it came to pass, when the priests who bore the ark of the covenant of the LORD had come from the midst of the Jordan, and the soles of the priests' feet touched the dry land, that the waters of the Jordan returned to their place and overflowed all its banks as before.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† സാകàµà´·àµà´¯à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കയറി; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¾àµ½ കരെകàµà´•àµ പൊകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´š ഉടനെ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തീരം കവിഞàµà´žàµ à´’à´´àµà´•à´¿.
Matthew 8:15
So He touched her hand, and the fever left her. And she arose and served them.
അവൻ അവളàµà´Ÿàµ† കൈതൊടàµà´Ÿàµ പനി അവളെ വിടàµà´Ÿàµ; അവൾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤àµ.
Ezekiel 1:11
Thus were their faces. Their wings stretched upward; two wings of each one touched one another, and two covered their bodies.
ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´™àµà´™àµ¾; അവയàµà´Ÿàµ† ചിറകàµà´•àµ¾ മേൽà´à´¾à´—à´‚ വിടർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഈരണàµà´Ÿàµ ചിറകൠതമàµà´®à´¿àµ½ തൊടàµà´Ÿàµà´‚ ഈരണàµà´Ÿàµ ചിറകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശരീരം മറെചàµà´šàµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 5:31
But His disciples said to Him, "You see the multitude thronging You, and You say, "Who touched Me?"'
അവനോ അതൠചെയàµà´¤à´µà´³àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നോകàµà´•à´¿.
Matthew 8:3
Then Jesus put out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." Immediately his leprosy was cleansed.
അവൻ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ അവനെ തൊടàµà´Ÿàµ: “എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ; നീ à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ഉടനെ à´•àµà´·àµà´ à´‚ മാറി അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿.
Mark 5:30
And Jesus, immediately knowing in Himself that power had gone out of Him, turned around in the crowd and said, "Who touched My clothes?"
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† തിരകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿà´¤àµ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 10:18
Then again, the one having the likeness of a man touched me and strengthened me.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´¸à´¾à´¦àµƒà´¶àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ» പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿàµ ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿:
Luke 8:47
Now when the woman saw that she was not hidden, she came trembling; and falling down before Him, she declared to Him in the presence of all the people the reason she had touched Him and how she was healed immediately.
താൻ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´£àµà´Ÿàµ വിറെചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വീണàµ, അവനെ തൊടàµà´Ÿ സംഗതിയàµà´‚ തൽകàµà´·à´£à´‚ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ സകലജനവàµà´‚ കേൾകàµà´•àµ† അറിയിചàµà´šàµ.
1 Kings 19:7
And the angel of the LORD came back the second time, and touched him, and said, "Arise and eat, because the journey is too great for you."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ വനàµà´¨àµ അവനെ തടàµà´Ÿà´¿: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തിനàµà´¨àµà´•; നിനകàµà´•àµ ദൂരയാതàµà´° ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 5:27
When she heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His garment.
അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തൊടàµà´Ÿà´¾àµ½ ഞാൻ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´ªàµà´±à´•à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ തൊടàµà´Ÿàµ.
Isaiah 6:7
And he touched my mouth with it, and said: "Behold, this has touched your lips; Your iniquity is taken away, And your sin purged."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ : എനികàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; ഞാൻ നശിചàµà´šàµ; ഞാൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ അധരങàµà´™àµ¾ ഉളàµà´³àµ‹à´°àµ മനàµà´·àµà´¯àµ» ; à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ അധരങàµà´™àµ¾ ഉളàµà´³ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ രാജാവിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Luke 22:51
But Jesus answered and said, "Permit even this." And He touched his ear and healed him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യേശàµ; ഇതàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ വിടàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† കാതൠതൊടàµà´Ÿàµ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Judges 6:21
Then the Angel of the LORD put out the end of the staff that was in His hand, and touched the meat and the unleavened bread; and fire rose out of the rock and consumed the meat and the unleavened bread. And the Angel of the LORD departed out of his sight.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ വടിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മാംസവàµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വടയàµà´‚ തൊടàµà´Ÿàµ; ഉടനെ പാറയിൽനിനàµà´¨àµ തീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മാംസവàµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വടയàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ മറഞàµà´žàµ.
Daniel 10:16
And suddenly, one having the likeness of the sons of men touched my lips; then I opened my mouth and spoke, saying to him who stood before me, "My lord, because of the vision my sorrows have overwhelmed me, and I have retained no strength.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ സദൃശനായ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† അധരങàµà´™à´³àµ† തൊടàµà´Ÿàµ; ഉടനെ ഞാൻ വായàµà´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ സംസാരിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: യജമാനനേ, à´ˆ ദർശനംനിമിതàµà´¤à´‚ എനികàµà´•àµ അതി വേദന പിടിപെടàµà´Ÿàµ ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 32:25
Now when He saw that He did not prevail against him, He touched the socket of his hip; and the socket of Jacob's hip was out of joint as He wrestled with him.
അവനെ ജയികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവനàµà´±àµ† à´¤àµà´Ÿà´¯àµà´Ÿàµ† തടം തൊടàµà´Ÿàµ; ആകയാൽ അവനോടൠമലàµà´²àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´Ÿà´¯àµà´Ÿàµ† തടം ഉളàµà´•àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Numbers 19:18
A clean person shall take hyssop and dip it in the water, sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the persons who were there, or on the one who touched a bone, the slain, the dead, or a grave.
പിനàµà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഈസോപàµà´ªàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´•àµà´•à´¿ കൂടാരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സകലപാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´¯àµ†à´¯àµ‹ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´¯àµ‹ മരിചàµà´šàµ പോയ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´¯àµ‹ ഒരൠശവകൂഴിയെയോ തൊടàµà´Ÿà´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 10:26
And Saul also went home to Gibeah; and valiant men went with him, whose hearts God had touched.
ശൗലàµà´‚ ഗിബെയയിൽ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി; ദൈവം മനസàµà´¸à´¿àµ½ തോനàµà´¨à´¿à´šàµà´š ഒരൠആൾകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´µàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി.
Mark 1:41
Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed."
മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ, à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´ž ഉടനെ à´•àµà´·àµà´ à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ അവനàµà´¨àµ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.