Animals

Fruits

Search Word | പദം തിരയുക

  

Like

English Meaning

Having the same, or nearly the same, appearance, qualities, or characteristics; resembling; similar to; similar; alike; -- often with in and the particulars of the resemblance; as, they are like each other in features, complexion, and many traits of character.

  1. To find pleasant or attractive; enjoy.
  2. To want to have: would like some coffee.
  3. To feel about; regard: How do you like her nerve!
  4. Archaic To be pleasing to.
  5. To have an inclination or a preference: If you like, we can meet you there.
  6. Scots To be pleased.
  7. Something that is liked; a preference: made a list of his likes and dislikes.
  8. Possessing the characteristics of; resembling closely; similar to.
  9. In the typical manner of: It's not like you to take offense.
  10. In the same way as: lived like royalty.
  11. Inclined or disposed to: felt like running away.
  12. As if the probability exists for: looks like a bad year for farmers.
  13. Such as; for example: saved things like old newspapers and pieces of string.
  14. Possessing the same or almost the same characteristics; similar: on this and like occasions.
  15. Alike: They are as like as two siblings.
  16. Having equivalent value or quality. Usually used in negative sentences: There's nothing like a good night's sleep.
  17. In the manner of being; as if. Used as an intensifier of action: worked like hell; ran like crazy.
  18. Informal Probably; likely: Like as not she'll change her mind.
  19. Nearly; approximately: The price is more like 1,000 dollars.
  20. Nonstandard Used to provide emphasis or a pause: Like let's get going.
  21. One similar to or like another. Used with the: was subject to coughs, asthma, and the like.
  22. Informal An equivalent or similar person or thing; an equal or match. Often used in the plural: I've never seen the likes of this before. We'll never see his like again.
  23. Usage Problem In the same way that; as: To dance like she does requires great discipline.
  24. Usage Problem As if: It looks like we'll finish on time.
  25. be like Informal To say or utter. Used chiefly in oral narration: And he's like, "Leave me alone!”
  26. Chiefly Southern U.S. Used with a past infinitive or with to and a simple past form to indicate being just on the point of or coming near to having done something in the past: "I like to a split a gut laughin'.” "It seemed as how nobody had thought about measurin' the width of the bridge's openin', and we like to didn't make it through” ( Dictionary of American Regional English).

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

സാധ്യതയുള്ള - Saadhyathayulla | Sadhyathayulla

സദൃശായ - Sadhrushaaya | Sadhrushaya

സ്വാഭാവികമായ - Svaabhaavikamaaya | swabhavikamaya

സംഭവ്യമായ - Sambhavyamaaya | Sambhavyamaya

സവിശേഷപ്രകൃതമായ - Savisheshaprakruthamaaya | Savisheshaprakruthamaya

സമാനമായി - Samaanamaayi | Samanamayi

ആശിക്കുക - Aashikkuka | ashikkuka

പ്രിയമായിരിക്കുക - Priyamaayirikkuka | Priyamayirikkuka

സന്നിഭ - Sannibha

സമമായ - Samamaaya | Samamaya

സമാനമായ - Samaanamaaya | Samanamaya

സമ - Sama

പോലെ - Pole

സാരൂപ്യം - Saaroopyam | Saroopyam

അവിധത്തില്‍ - Avidhaththil‍ | Avidhathil‍

ഇഷ്‌ടമാകുക - Ishdamaakuka | Ishdamakuka

തുല്യമായ - Thulyamaaya | Thulyamaya

ഗുണതുല്യത - Gunathulyatha

ആഗ്രഹിക്കുക - Aagrahikkuka | agrahikkuka

തുല്യ - Thulya

സമാനഉദാഹരണമായി - Samaanaudhaaharanamaayi | Samanoudhaharanamayi

ഇഷ്ടമാക്കുക - Ishdamaakkuka | Ishdamakkuka

സമാനസാഹചര്യങ്ങള്‍ ഉള്ള - Samaanasaahacharyangal‍ Ulla | Samanasahacharyangal‍ Ulla

സമാന - Samaana | Samana

Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ

The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 11:10
For the land which you go to possess is not Like the land of Egypt from which you have come, where you sowed your seed and watered it by foot, as a vegetable garden;
നീ കൈവശമാക്കുവാൻ ചെല്ലുന്ന ദേശം നീ വിട്ടുപോകുന്ന മിസ്രയീംദേശംപോലെയല്ല; അവിടെ നീ വിത്തു വിതെച്ചിട്ടു പച്ചക്കറിത്തോട്ടംപോലെ നിന്റെ കാലുകൊണ്ടു നനെക്കേണ്ടിവന്നു.
Romans 8:3
For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the Likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh,
ജഡത്താലുള്ള ബലഹീനതനിമിത്തം ന്യായപ്രമാണത്തിന്നു കഴിയാഞ്ഞതിനെ (സാധിപ്പാൻ ) ദൈവം തന്റെ പുത്രനെ പാപജഡത്തിന്റെ സാദൃശ്യത്തിലും പാപം നിമിത്തവും അയച്ചു, പാപത്തിന്നു ജഡത്തിൽ ശിക്ഷ വിധിച്ചു.
Proverbs 16:24
Pleasant words are Like a honeycomb, Sweetness to the soul and health to the bones.
ഇമ്പമുള്ള വാക്കു തേൻ കട്ടയാകുന്നു; മനസ്സിന്നു മധുരവും അസ്ഥികൾക്കു ഔഷധവും തന്നേ;
Ezekiel 36:35
So they will say, "This land that was desolate has become Like the garden of Eden; and the wasted, desolate, and ruined cities are now fortified and inhabited.'
ശൂന്യമായ്ക്കിടന്നിരുന്ന ദേശം ഏദെൻ തോട്ടം പോലെയായ്തീർന്നുവല്ലോ; പാഴും ശൂന്യവുമായി ഇടിഞ്ഞുകിടന്നിരുന്ന പട്ടണങ്ങൾ ഉറപ്പും നിവാസികളും ഉള്ളവ ആയിത്തീർന്നുവല്ലോ എന്നു അവർ പറയും.
Proverbs 27:15
A continual dripping on a very rainy day And a contentious woman are aLike;
പെരുമഴയുള്ള ദിവസത്തിൽ ഇടവിടാത്ത ചോർച്ചയും കലഹക്കാരത്തിയായ സ്ത്രീയും ഒരുപോലെ.
Revelation 12:15
So the serpent spewed water out of his mouth Like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
സർപ്പം സ്ത്രീയെ ഒഴുക്കിക്കളയേണ്ടതിന്നു അവളുടെ പിന്നാലെ തന്റെ വായിൽ നിന്നു നദിപോലെ വെള്ളം ചാടിച്ചു.
Psalms 72:16
There will be an abundance of grain in the earth, On the top of the mountains; Its fruit shall wave Like Lebanon; And those of the city shall flourish Like grass of the earth.
ദേശത്തു പർവ്വതങ്ങളുടെ മുകളിൽ ധാന്യസമൃദ്ധിയുണ്ടാകും; അതിന്റെ വിളവു ലെബാനോനെപ്പോലെ ഉലയും; നഗരവാസികൾ ഭൂമിയിലെ സസ്യംപോലെ തഴെക്കും.
Deuteronomy 9:23
Likewise, when the LORD sent you from Kadesh Barnea, saying, "Go up and possess the land which I have given you,' then you rebelled against the commandment of the LORD your God, and you did not believe Him nor obey His voice.
: നിങ്ങൾ ചെന്നു ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു തന്നിട്ടുള്ള ദേശം കൈവശമാക്കുവിൻ എന്നു കല്പിച്ചു യഹോവ നിങ്ങളെ കാദേശ്--ബർന്നേയയിൽനിന്നു അയച്ചപ്പോഴും നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ കല്പനയോടു മറുത്തു; അവനെ വിശ്വസിച്ചില്ല; അവന്റെ വാക്കു അനുസരിച്ചതുമില്ല.
Romans 16:5
Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia to Christ.
അവരുടെ വീട്ടിലെ സഭയെയും വന്ദനം ചെയ്‍വിൻ ; ആസ്യയിൽ ക്രിസ്തുവിന്നു ആദ്യഫലമായി എനിക്കു പ്രിയനായ എപ്പൈനത്തൊസിന്നു വന്ദനം ചൊല്ലുവിൻ .
2 Samuel 12:3
But the poor man had nothing, except one little ewe lamb which he had bought and nourished; and it grew up together with him and with his children. It ate of his own food and drank from his own cup and lay in his bosom; and it was Like a daughter to him.
ദരിദ്രന്നോ താൻ വിലെക്കു വാങ്ങി വളർത്തിയ ഒരു പെൺകുഞ്ഞാടല്ലാതെ ഒന്നും ഇല്ലായിരുന്നു; അതു അവന്റെ അടുക്കലും അവന്റെ മക്കളുടെ അടുക്കലും വളർന്നുവന്നു; അതു അവൻ തിന്നുന്നതിൽ ഔഹരി തിന്നുകയും അവൻ കുടിക്കുന്നതിൽ ഔഹരി കുടിക്കയും അവന്റെ മടിയിൽ കിടക്കയും ചെയ്തു; അവന്നു ഒരു മകളെപ്പോലെയും ആയിരുന്നു.
Proverbs 28:15
Like a roaring lion and a charging bear Is a wicked ruler over poor people.
അഗതികളിൽ കർത്തൃത്വം നടത്തുന്ന ദുഷ്ടൻ ഗർജ്ജിക്കുന്ന സിംഹത്തിന്നും ഇരതേടി നടക്കുന്ന കരടിക്കും തുല്യൻ .
Lamentations 1:6
And from the daughter of Zion All her splendor has departed. Her princes have become Like deer That find no pasture, That flee without strength Before the pursuer.
സീയോൻ പുത്രിയുടെ മഹത്വമൊക്കെയും അവളെ വിട്ടുപോയി; അവളുടെ പ്രഭുക്കന്മാർ മേച്ചൽ കാണാത്ത മാനുകളെപ്പോലെ ആയി; പിന്തുടരുന്നവന്റെ മുമ്പിൽ അവർ ശക്തിയില്ലാതെ നടക്കുന്നു.
Job 31:37
I would declare to Him the number of my steps; Like a prince I would approach Him.
എന്റെ കാലടികളുടെ എണ്ണം ഞാൻ അവനെ ബോധിപ്പിക്കും; ഒരു പ്രഭു എന്നപോലെ ഞാൻ അവനോടു അടുക്കും.
Habakkuk 1:9
"They all come for violence; Their faces are set Like the east wind. They gather captives Like sand.
അവർ ഏവരും സംഹാരത്തിന്നായി വരുന്നു; അവരുടെ മുഖം മുമ്പോട്ടു ബദ്ധപ്പെടുന്നു; അവർ മണൽപോലെ ബദ്ധന്മാരെ പിടിച്ചുചേർക്കുംന്നു.
Psalms 92:7
When the wicked spring up Like grass, And when all the workers of iniquity flourish, It is that they may be destroyed forever.
ദുഷ്ടന്മാർ പുല്ലുപോലെ മുളെക്കുന്നതും നീതികേടു പ്രവർത്തിക്കുന്നവരൊക്കെയും തഴെക്കുന്നതും എന്നേക്കും നശിച്ചുപോകേണ്ടതിന്നാകുന്നു.
Jeremiah 26:9
Why have you prophesied in the name of the LORD, saying, "This house shall be Like Shiloh, and this city shall be desolate, without an inhabitant'?" And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.
ഈ ആലയം ശീലോവിന്നു തുല്യമാകും, ഈ നഗരം നിവാസികൾ ഇല്ലാതെ ശൂന്യമാകും എന്നു നീ യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ പ്രവചിച്ചിരിക്കുന്നതെന്തു എന്നു പറഞ്ഞു ജനമൊക്കെയും യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ യിരെമ്യാവിന്റെ അടുക്കൽ വന്നു കൂടി.
Matthew 13:44
"Again, the kingdom of heaven is Like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.
സ്വർഗ്ഗരാജ്യം വയലിൽ ഒളിച്ചുവെച്ച നിധിയോടു സദൃശം. അതു ഒരു മനുഷ്യൻ കണ്ടു മറെച്ചിട്ടു, തന്റെ സന്തോഷത്താൽ ചെന്നു തനിക്കുള്ളതൊക്കെയും വിറ്റു ആ വയൽ വാങ്ങി.
Mark 15:39
So when the centurion, who stood opposite Him, saw that He cried out Like this and breathed His last, he said, "Truly this Man was the Son of God!"
സ്ത്രീകളും ദൂരത്തുനിന്നു നോക്കിക്കൊണ്ടിരുന്നു; അവരിൽ മഗ്ദലക്കാരത്തി മറിയയും ചെറിയ യാക്കോബിന്റെയും യോസെയുടെയും അമ്മ മറിയയും ചെറിയ യാക്കോബിന്റെയും യോസെയുടെയും അമ്മ മറിയയും ശലോമയും ഉണ്ടായിരുന്നു.
Isaiah 40:11
He will feed His flock Like a shepherd; He will gather the lambs with His arm, And carry them in His bosom, And gently lead those who are with young.
ഒരു ഇടയനെപ്പോലെ അവൻ തന്റെ ആട്ടിൻ കൂട്ടത്തെ മേയിക്കയും കുഞ്ഞാടുകളെ ഭുജത്തിൽ എടുത്തു മാർവ്വിടത്തിൽ ചേർത്തു വഹിക്കയും തള്ളകളെ പതുക്കെ നടത്തുകയും ചെയ്യും.
Joel 2:7
They run Like mighty men, They climb the wall Like men of war; Every one marches in formation, And they do not break ranks.
അവർ വീരന്മാരെപ്പോലെ ഔടുന്നു; യോദ്ധാക്കളെപ്പോലെ മതിൽ കയറുന്നു; അവർ പാത വിട്ടുമാറാതെ താന്താന്റെ വഴിയിൽ നടക്കുന്നു.
Malachi 3:2
"But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is Like a refiner's fire And Like launderers' soap.
എന്നാൽ അവൻ വരുന്ന ദിവസത്തെ ആർക്കും സഹിക്കാം? അവൻ പ്രത്യക്ഷനാകുമ്പോൾ ആർ നിലനിലക്കും? അവൻ ഊതിക്കഴിക്കുന്നവന്റെ തീ പോലെയും അലക്കുന്നവരുടെ ചാരവെള്ളംപോലെയും ആയിരിക്കും.
Mark 15:31
Likewise the chief priests also, mocking among themselves with the scribes, said, "He saved others; Himself He cannot save.
അങ്ങനെ തന്നേ മഹാപുരോഹിതന്മാരും അവനെ പരിഹസിച്ചു: ഇവൻ മറ്റുള്ളവരെ രക്ഷിച്ചു തന്നെത്താൻ രക്ഷിപ്പാൻ വഹിയാ.
Jeremiah 4:4
Circumcise yourselves to the LORD, And take away the foreskins of your hearts, You men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Lest My fury come forth Like fire, And burn so that no one can quench it, Because of the evil of your doings."
യെഹൂദാപുരുഷന്മാരും യെരൂശലേംനിവാസികളും ആയുള്ളോരേ, നിങ്ങളുടെ ദുഷ്പ്രവൃത്തികൾനിമിത്തം എന്റെ കോപം തീപോലെ ജ്വലിച്ചു ആർക്കും കൊടുത്തുകൂടാതവണ്ണം കത്താതിരിക്കേണ്ടതിന്നു നിങ്ങളെത്തന്നേ യഹോവെക്കായി പരിച്ഛേദന ചെയ്തു നിങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തിന്റെ അഗ്രചർമ്മം നീക്കിക്കളവിൻ .
Proverbs 25:20
Like one who takes away a garment in cold weather, And Like vinegar on soda, Is one who sings songs to a heavy heart.
വിഷാദമുള്ള ഹൃദയത്തിന്നു പാട്ടു പാടുന്നവൻ ശീതകാലത്തു വസ്ത്രം കളയുന്നതുപോലെയും യവക്ഷാരത്തിന്മേൽ ചൊറുക്ക പകരുന്നതു പോലെയും ആകുന്നു.
Luke 3:11
He answered and said to them, "He who has two tunics, let him give to him who has none; and he who has food, let him do Likewise."
ചുങ്കക്കാരും സ്നാനം ഏല്പാൻ വന്നു: ഗുരോ, ഞങ്ങൾ എന്തുചെയ്യേണം എന്നു അവനോടു ചോദിച്ചു.
×

Found Wrong Meaning for Like?

Name :

Email :

Details :



×