Pet
English Meaning
A cade lamb; a lamb brought up by hand.
- An animal kept for amusement or companionship.
- An object of the affections.
- A person especially loved or indulged; a favorite: the teacher's pet.
- Kept as a pet: a pet cat.
- Particularly cherished or indulged: a pet grandchild.
- Expressing or showing affection: a pet name.
- Being a favorite: a pet topic.
- To stroke or caress gently; pat. See Synonyms at caress.
- Informal To make love by fondling and caressing.
- A fit of bad temper or pique.
- To be sulky and peevish.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 20:18
Now all the people witnessed the thunderings, the lightning flashes, the sound of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled and stood afar off.
ജനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ മിനàµà´¨à´²àµà´‚ കാഹളധàµà´µà´¨à´¿à´¯àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´‚ à´ªàµà´•à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; ജനം à´…à´¤àµà´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വിറെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൂരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ.
1 Samuel 1:27
For this child I prayed, and the LORD has granted me my petition which I asked of Him.
à´ˆ ബാലനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ; ഞാൻ യഹോവയോടൠകഴിചàµà´š അപേകàµà´· യഹോവ എനികàµà´•àµ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 5:29
But peter and the other apostles answered and said: "We ought to obey God rather than men.
അതിനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ ശേഷം à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚: മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ദൈവതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 4:18
Every one of the builders had his sword girded at his side as he built. And the one who sounded the trumpet was beside me.
പണിയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അരെകàµà´•àµ വാൾ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പണിതàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കാഹളം à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 33:5
He heard the sound of the trumpet, but did not take warning; his blood shall be upon himself. But he who takes warning will save his life.
അവൻ കാഹളനാദം കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚; à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 1:15
And in those days peter stood up in the midst of the disciples (altogether the number of names was about a hundred and twenty), and said,
à´† കാലതàµà´¤àµ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠസംഘം കൂടിയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ:
Matthew 16:16
Simon peter answered and said, "You are the Christ, the Son of the living God."
നീ ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Luke 22:58
And after a little while another saw him and said, "You also are of them." But peter said, "Man, I am not!"
à´•àµà´±à´žàµà´žàµ‹à´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµà´µàµ» അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ: നീയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; പതàµà´°àµŠà´¸àµ‹: മനàµà´·àµà´¯à´¾, ഞാൻ à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 15:15
Then peter answered and said to Him, "Explain this parable to us."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: à´† ഉപമ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തെളിയിചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Esther 5:7
Then Esther answered and said, "My petition and request is this:
അതിനàµà´¨àµ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼: à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´·à´¯àµà´‚ ആഗàµà´°à´¹à´µàµà´‚ ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ:
Matthew 16:18
And I also say to you that you are peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades shall not prevail against it.
നീ പതàµà´°àµŠà´¸àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ പാറമേൽ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸à´à´¯àµ† പണിയàµà´‚; പാതാളഗോപàµà´°à´™àµà´™àµ¾ അതിനെ ജയികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 14:37
Then He came and found them sleeping, and said to peter, "Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour?
പിനàµà´¨àµ† അവൻ വനàµà´¨àµ അവർ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ശിമോനേ, നീ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‡? ഒരൠനാഴിക ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Ruth 4:5
Then Boaz said, "On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also buy it from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to perpetuate the name of the dead through his inheritance."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബോവസàµ: നീ നൊവൊമിയോടൠവയൽ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവനàµà´±àµ† പേർ നിലനിർതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മോവാബàµà´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ രൂതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വാങàµà´™àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 6:2
Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward.
ആകയാൽ à´à´¿à´•àµà´·à´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¾àµ½ മാനം à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വീഥികളിലàµà´‚ കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാഹളം ഊതികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ
Jeremiah 42:9
and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him:
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· ബോധിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´š യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Daniel 6:12
And they went before the king, and spoke concerning the king's decree: "Have you not signed a decree that every man who petitions any god or man within thirty days, except you, O king, shall be cast into the den of lions?" The king answered and said, "The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which does not alter."
ഉടനെ അവർ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† വിരോധകലàµà´ªà´¨à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരിചàµà´šàµ: രാജാവേ, à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµ‹à´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യാതൊരൠദേവനോടോ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ‹ അപേകàµà´· à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ഒരൠകലàµà´ªà´¨ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ രാജാവàµ: മേദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാർസികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´‚ വരാതàµà´¤ നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´† കാരàµà´¯à´‚ ഉറപàµà´ªàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 21:15
So when they had eaten breakfast, Jesus said to Simon peter, "Simon, son of Jonah, do you love Me more than these?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Feed My lambs."
അവർ à´ªàµà´°à´¾à´¤àµ½ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ യേശൠശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശിമോനേ, നീ ഇവരിൽ അധികമായി à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഉവàµà´µàµ, കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, എനികàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† മേയàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 16:6
Benaiah and Jahaziel the priests regularly blew the trumpets before the ark of the covenant of God.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബെനായാവàµà´‚ യെഹസീയേലàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിരനàµà´¤à´°à´‚ കാഹളം ഊതി.
Ezekiel 7:14
"They have blown the trumpet and made everyone ready, But no one goes to battle; For My wrath is on all their multitude.
അവർ കാഹളം ഊതി സകലവàµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ അതിനàµà´±àµ† സകല കോലാഹലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ആരàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²,
Numbers 10:9
"When you go to war in your land against the enemy who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the LORD your God, and you will be saved from your enemies.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµ† ഞെരàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ നിങàµà´™àµ¾ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´—à´‚à´àµ€à´°à´§àµà´µà´¨à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ കാഹളം ഊതേണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† ഔർതàµà´¤àµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 13:37
peter said to Him, "Lord, why can I not follow You now? I will lay down my life for Your sake."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിപàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ നിനകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ വെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 5:13
indeed it came to pass, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD, and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying: "For He is good, For His mercy endures forever," that the house, the house of the LORD, was filled with a cloud,
കാഹളകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´’à´¤àµà´¤àµŠà´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൈതàµà´¤à´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ വാദിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ: അവൻ നലàµà´²à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹ അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´•à´¸àµà´µà´°à´®à´¾à´¯à´¿ കേൾകàµà´•àµà´®à´¾à´±àµ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാടി യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയമായ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠമേഘം നിറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 18:16
So Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel. For Joab held back the people.
പിനàµà´¨àµ† യോവാബൠകാഹളം ഊതി; യോവാബൠജനതàµà´¤àµ† വിലകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിടàµà´Ÿàµà´®à´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Galatians 2:8
(for He who worked effectively in peter for the apostleship to the circumcised also worked effectively in me toward the Gentiles),
à´à´°à´®àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´‚ എനികàµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´š കൃപ അറിഞàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ തൂണàµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´‚ കേഫാവàµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´‚ അവർ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´‚ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ എനികàµà´•àµà´‚ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´¯àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† വലങàµà´•àµˆ തനàµà´¨àµ.
Galatians 2:14
But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to peter before them all, "If you, being a Jew, live in the manner of Gentiles and not as the Jews, why do you compel Gentiles to live as Jews?
നാം à´¸àµà´µà´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ ജാതികളിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ പാപികളലàµà´²,