Prince
English Meaning
The one of highest rank; one holding the highest place and authority; a sovereign; a monarch; - - originally applied to either sex, but now rarely applied to a female.
- A male member of a royal family other than the monarch, especially a son of the monarch.
- A man who is a ruler of a principality.
- A hereditary male ruler; a king.
- A nobleman of varying status or rank.
- An outstanding man, especially in a particular group or class: a merchant prince.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 22:8
And it happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, and found the Princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers who served Ahaziah, that he killed them.
യേഹൂ ആഹാബàµà´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ നടതàµà´¤àµà´•à´¯à´¿àµ½ അവൻ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Isaiah 43:28
Therefore I will profane the Princes of the sanctuary; I will give Jacob to the curse, And Israel to reproaches.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† മലിനമാകàµà´•à´¿, യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† ഉനàµà´®àµ‚ലനാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 12:10
Say to them, "Thus says the Lord GOD: "This burden concerns the Prince in Jerusalem and all the house of Israel who are among them."'
à´ˆ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ യെരൂശലേമിലെ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അവരോടൠപറക.
Jeremiah 34:19
the Princes of Judah, the Princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf--
കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പിളർപàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µàµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേം à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Job 21:28
For you say, "Where is the house of the Prince? And where is the tent, The dwelling place of the wicked?'
à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´‚ എവിടെ? à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പാർതàµà´¤ കൂടാരം എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
Jeremiah 2:26
"As the thief is ashamed when he is found out, So is the house of Israel ashamed; They and their kings and their Princes, and their priests and their prophets,
à´•à´³àµà´³à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 26:10
When the Princes of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of the LORD and sat down in the entry of the New Gate of the LORD's house.
à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കേടàµà´Ÿà´¾à´±àµ†, അവർ രാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയിൽ നിനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പടിവാതിലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 46:17
But if he gives a gift of some of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty, after which it shall return to the Prince. But his inheritance shall belong to his sons; it shall become theirs.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠദാനം കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠവിടàµà´¤à´²à´¾à´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµ† അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ തിരികെ ചേരേണം; അതിനàµà´±àµ† അവകാശം അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 37:25
Then they shall dwell in the land that I have given to Jacob My servant, where your fathers dwelt; and they shall dwell there, they, their children, and their children's children, forever; and My servant David shall be their Prince forever.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആയ ദേശതàµà´¤àµ അവർ പാർകàµà´•àµà´‚; അവരàµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവിടെ വസികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദൠഎനàµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 22:35
Then the Angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but only the word that I speak to you, that you shall speak." So Balaam went with the Princes of Balak.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ ബിലെയാമിനോടàµ: ഇവരോടàµà´•àµ‚ടെ പോക; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വചനം മാതàµà´°à´®àµ‡ പറയാവൠഎനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ബിലെയാം ബാലാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 146:3
Do not put your trust in Princes, Nor in a son of man, in whom there is no help.
നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ, സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¿à´²àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Proverbs 14:28
In a multitude of people is a king's honor, But in the lack of people is the downfall of a Prince.
à´ªàµà´°à´œà´¾à´¬à´¾à´¹àµà´²àµà´¯à´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´‚; à´ªàµà´°à´œà´¾à´¨àµà´¯àµ‚നതയോ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ നാശം.
Numbers 22:40
Then Balak offered oxen and sheep, and he sent some to Balaam and to the Princes who were with him.
ബാലാൿ കാളകളെയàµà´‚ ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ ബിലെയാമിനàµà´¨àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 34:24
And I, the LORD, will be their God, and My servant David a Prince among them; I, the LORD, have spoken.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവയായ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ദൈവവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദൠഅവരàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´ªàµà´°à´àµà´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 37:15
Therefore the Princes were angry with Jeremiah, and they struck him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe. For they had made that the prison.
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµ അവനെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യോനാഥാനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ തടവിൽ വെചàµà´šàµ; അതിനെ അവർ കാരാഗൃഹമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 107:40
He pours contempt on Princes, And causes them to wander in the wilderness where there is no way;
അവൻ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ നിനàµà´¦à´ªà´•à´°àµà´•à´¯àµà´‚ വഴിയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ അവരെ ഉഴലàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 34:21
And I will give Zedekiah king of Judah and his Princes into the hand of their enemies, into the hand of those who seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army which has gone back from you.
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Daniel 11:5
"Also the king of the South shall become strong, as well as one of his Princes; and he shall gain power over him and have dominion. His dominion shall be a great dominion.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാവൠപàµà´°à´¾à´¬à´²àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവനെകàµà´•à´¾àµ¾ à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨à´¾à´¯à´¿ വാഴàµà´‚; അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ മഹാധിപതàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Lamentations 1:6
And from the daughter of Zion All her splendor has departed. Her Princes have become like deer That find no pasture, That flee without strength Before the pursuer.
സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവളെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മേചàµà´šàµ½ കാണാതàµà´¤ മാനàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയി; പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ അവർ ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 49:38
I will set My throne in Elam, And will destroy from there the king and the Princes,' says the LORD.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤àµ† à´à´²à´¾à´®à´¿àµ½ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവിടെ നിനàµà´¨àµ രാജാവിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 25:18
Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its Princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
ഇനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¹àµ‡à´¤àµà´µàµà´‚ പരിഹാസവിഷയവàµà´‚ ശാപവാകàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിനെയàµà´‚ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚
Ezekiel 32:30
There are the Princes of the north, All of them, and all the Sidonians, Who have gone down with the slain In shame at the terror which they caused by their might; They lie uncircumcised with those slain by the sword, And bear their shame with those who go down to the Pit.
അവിടെ വടകàµà´•àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇറങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯ സകല സീദോനàµà´¯à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വലàµà´²à´à´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ പരതàµà´¤à´¿à´¯ à´àµ€à´¤à´¿à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ വാളാൽ നിഹതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ലജàµà´œ വഹികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 25:7
For it is better that he say to you, "Come up here," Than that you should be put lower in the presence of the Prince, Whom your eyes have seen.
നീ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ താഴàµà´š à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ഇവിടെ കയറിവരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ.
Esther 8:9
So the king's scribes were called at that time, in the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day; and it was written, according to all that Mordecai commanded, to the Jews, the satraps, the governors, and the Princes of the provinces from India to Ethiopia, one hundred and twenty-seven provinces in all, to every province in its own script, to every people in their own language, and to the Jews in their own script and language.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സീവാൻ മാസമായ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ തനàµà´¨àµ‡ രാജാവിനàµà´±àµ† രായസകàµà´•à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ; മെർദàµà´¦àµ†à´–ായി à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഹിനàµà´¤àµà´¦àµ‡à´¶à´‚ à´®àµà´¤àµ½ കൂശàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† രാജപàµà´°à´¤à´¿à´¨à´¿à´§à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ദേശാധിപതിമാർകàµà´•àµà´‚ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതതൠസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവിടതàµà´¤àµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അതതൠജാതികàµà´•àµ അതതൠà´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿.
Isaiah 3:14
The LORD will enter into judgment With the elders of His people And His Princes: "For you have eaten up the vineyard; The plunder of the poor is in your houses.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; എളിയവരോടൠകവർനàµà´¨àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ;