Broth
English Meaning
Liquid in which flesh (and sometimes other substances, as barley or rice) has been boiled; thin or simple soup.
- The water in which meat, fish, or vegetables have been boiled; stock.
- A thin, clear soup based on stock, to which rice, barley, meat, or vegetables may be added.
- A liquid containing nutrients for culturing microorganisms: "[They] grew bacteria in a small flask of broth” ( Horace Freeland Judson).
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 1:11
Josiah begot Jeconiah and his brothers about the time they were carried away to Babylon.
യോശിയാവൠയെഖൊനàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 11:34
So he called the name of that place Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had yielded to craving.
à´¦àµà´°à´¾à´—àµà´°à´¹à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† അവിടെ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´¬àµà´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ-ഹതàµà´¤à´¾à´µ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി.
2 Corinthians 8:22
And we have sent with them our brother whom we have often proved diligent in many things, but now much more diligent, because of the great confidence which we have in you.
തീതൊസൠഎനികàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´¸à´à´•à´³àµà´Ÿàµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Revelation 1:9
I, John, both your brother and companion in the tribulation and kingdom and patience of Jesus Christ, was on the island that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സഹിഷàµà´£à´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨ ഞാൻ ദൈവവചനവàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´µàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ പതàµà´®àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 23:24
Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
യോവാബിയനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അസാഹേൽ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോദോവിനàµà´±àµ† മകൻ എൽഹാനാൻ , ഹരോദàµà´¯àµ» ശമàµà´®à´¾, ഹരോദàµà´¯àµ» എലീകàµà´•à´¾,
Leviticus 25:36
Take no usury or interest from him; but fear your God, that your brother may live with you.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» നിനകàµà´•àµ വിറàµà´±à´¾àµ½ അവനെ കൊണàµà´Ÿàµ അടിമവേല ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
2 Corinthians 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia:
ദൈവേഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨à´¾à´¯ പൗലൊസàµà´‚ സഹോദരനായ തിമൊഥെയൊസàµà´‚ കൊരിനàµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവസà´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ അഖായയിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´®àµà´³àµà´³ സകലവിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൂടെ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Jeremiah 23:35
Thus every one of you shall say to his neighbor, and every one to his brother, "What has the LORD answered?' and, "What has the LORD spoken?'
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¤àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? യഹോവ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¤àµà´°àµ‡ ഒരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനോടàµà´‚ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ.
Genesis 32:6
Then the messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau, and he also is coming to meet you, and four hundred men are with him."
ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി വനàµà´¨àµ; അവൻ നാനൂറൠആളàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´¨àµ† എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 25:7
But if the man does not want to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate to the elders, and say, "My husband's brother refuses to raise up a name to his brother in Israel; he will not perform the duty of my husband's brother.'
സഹോദരനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൾ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേവരനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† പേർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ നിലനിർതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» ഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദേവര ധർമàµà´®à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.
Genesis 35:1
Then God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and dwell there; and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദൈവം യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബേഥേലിൽ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•; നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ ഒരൠയാഗപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 9:4
"Everyone take heed to his neighbor, And do not trust any brother; For every brother will utterly supplant, And every neighbor will walk with slanderers.
നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ൻ ; ഒരൠസഹോദരനിലàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´à´¤àµ സഹോദരനàµà´‚ ഉപായം à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´à´¤àµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ à´¨àµà´£ പറഞàµà´žàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 36:4
Then the king of Egypt made Jehoahaz's brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother and carried him off to Egypt.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവൠഅവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµ† യെഹൂദെകàµà´•àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµà´‚ രാജാവാകàµà´•à´¿; അവനàµà´±àµ† പേർ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´¿. അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യെഹോവാഹാസിനെ നെഖോ പിടിചàµà´šàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 27:45
until your brother's anger turns away from you, and he forgets what you have done to him; then I will send and bring you from there. Why should I be bereaved also of you both in one day?"
നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ കോപം മാറി നീ അവനോടൠചെയàµà´¤à´¤àµ അവൻ മറകàµà´•àµà´‚വരെ അവിടെ താമസികàµà´•; പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ ആളയചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† അവിടെ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; ഒരൠദിവസം തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™àµ¾ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ എനികàµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ?
1 Chronicles 27:7
The fourth captain for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him; in his division were twenty-four thousand.
നാലാം മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നാലാമതàµà´¤à´µàµ» യോവാബിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അസാഹേലàµà´‚ അവനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ സെബദàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
2 Samuel 18:2
Then David sent out one third of the people under the hand of Joab, one third under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and one third under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, "I also will surely go out with you myself."
ദാവീദൠജനതàµà´¤à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¿àµ½ ഒരൠപങàµà´•àµ യോവാബിനàµà´±àµ† കൈകàµà´•àµ€à´´àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¿àµ½ ഒരൠപങàµà´•àµ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനàµà´‚ യോവാബിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´‚ ആയ അബീശായിയàµà´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµ€à´´àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¿àµ½ ഒരൠപങàµà´•àµ à´—à´¿à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµ€à´´àµà´‚ അയചàµà´šàµ: ഞാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 13:20
And Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother; do not take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.
അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരനായ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ അവളോടàµ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? ആകടàµà´Ÿàµ† സഹോദരീ, മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; അവൻ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനലàµà´²àµ‹; à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ മനസàµà´¸à´¿àµ½ വെകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† താമാർ തനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´à´•à´¾à´•à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ പാർതàµà´¤àµ.
Luke 16:28
for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come to this place of torment.'
എനികàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿàµ; അവരàµà´‚ à´ˆ യാതനാസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വരാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» അവൻ അവരോടൠസാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 24:15
And it happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her pitcher on her shoulder.
അവൻ പറഞàµà´žàµ തീരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ നാഹോരിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മിൽകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ബെഥൂവേലിനàµà´±àµ† മകൾ റിബെകàµà´•à´¾ തോളിൽ പാതàµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ.
Luke 3:1
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, Herod being tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
തീബെർയàµà´¯àµŠà´¸àµ കൈസരàµà´Ÿàµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പൊനàµà´¤à´¿à´¯àµŠà´¸àµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ യെഹൂദàµà´¯à´¨à´¾à´Ÿàµ വാഴàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഹെരോദാവൠഗലീലയിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ഫീലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ ഇരൂർയàµà´¯à´¤àµà´°à´–ോനിതàµà´¤à´¿à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´²àµà´¸à´¾à´¨àµà´¯à´¾à´¸àµ അബിലേനയിലàµà´‚
Job 42:15
In all the land were found no women so beautiful as the daughters of Job; and their father gave them an inheritance among their brothers.
ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† സൗനàµà´¦à´°àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ ദേശതàµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവർകàµà´•àµà´‚ അവകാശം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 47:2
And he took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´…à´žàµà´šàµà´ªàµ‡à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ഫറവോനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർതàµà´¤à´¿.
Genesis 44:19
My lord asked his servants, saying, "Have you a father or a brother?'
യജമാനൻ ഫറവോനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ സഹോദരനോ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യജമാനൻ അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ.
Matthew 12:47
Then one said to Him, "Look, Your mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak with You."
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Philemon 1:16
no longer as a slave but more than a slave--a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
അവൻ ഇനി ദാസനലàµà´², ദാസനàµà´¨àµ മീതെ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¸à´¹àµ‹à´¦à´°àµ» തനàµà´¨àµ‡; അവൻ വിശേഷാൽ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ ജഡസംബനàµà´§à´®à´¾à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤àµƒà´¸à´‚ബനàµà´§à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´Žà´¤àµà´° അധികം?