Philistine
English Meaning
A native or an inhabitant of ancient Philistia, a coast region of southern Palestine.
- Lacking in appreciation for art or culture
- Alternative capitalization of Philistine
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 23:28
Therefore Saul returned from pursuing David, and went against the philistines; so they called that place the Rock of Escape.
ഉടനെ ശൗൽ ദാവീദിനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ പോയി; ആകയാൽ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സേലഹമàµà´®à´¾à´¹àµà´³àµ†à´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി.
1 Samuel 17:16
And the philistine drew near and presented himself forty days, morning and evening.
à´† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ» നാലàµà´ªà´¤àµ ദിവസം à´®àµà´Ÿà´™àµà´™à´¾à´¤àµ† രാവിലെയàµà´‚ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´µàµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 11:13
He was with David at Pasdammim. Now there the philistines were gathered for battle, and there was a piece of ground full of barley. So the people fled from the philistines.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ പസàµ-ദമàµà´®àµ€à´®à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവിടെ ദാവീദിനോടൠകൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവിടെ യവം നിറഞàµà´ž ഒരൠവയൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പടജàµà´œà´¨à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 31:8
So it happened the next day, when the philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ഉരിവാൻ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗലàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഗിൽബോവപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീണൠകിടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Samuel 14:11
So both of them showed themselves to the garrison of the philistines. And the philistines said, "Look, the Hebrews are coming out of the holes where they have hidden."
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ കാണിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: ഇതാ, à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯àµ¼ ഒളിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൊതàµà´¤àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 26:7
God helped him against the philistines, against the Arabians who lived in Gur Baal, and against the Meunites.
ദൈവം ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗൂർ-ബാലിൽ പാർതàµà´¤ അരാബàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മെയൂനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായി അവനെ സഹായിചàµà´šàµ.
1 Samuel 18:6
Now it had happened as they were coming home, when David was returning from the slaughter of the philistine, that the women had come out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy, and with musical instruments.
ദാവീദൠഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµ† സംഹരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ പാടിയàµà´‚ നൃതàµà´¤à´‚ചെയàµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ തപàµà´ªàµà´‚ തംബàµà´°àµà´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ശൗൽരാജാവിനെ എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 26:1
There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the philistines, in Gerar.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കൂടാതെ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´† ദേശതàµà´¤àµ ഒരൠകàµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ ഗെരാരിൽ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവായ അബീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി.
1 Samuel 6:16
So when the five lords of the philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´à´µà´°àµà´‚ ഇതൠകണàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Samuel 3:14
So David sent messengers to Ishbosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for a hundred foreskins of the philistines."
ദാവീദൠശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ ഈശàµ-ബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: ഞാൻ വിവാഹനിശàµà´šà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നൂറൠഅഗàµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´‚കൊടàµà´¤àµà´¤àµ വാങàµà´™à´¿à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ മീഖളിനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°à´¿à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Ezekiel 25:16
therefore thus says the Lord GOD: "I will stretch out My hand against the philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Judges 16:20
And she said, "The philistines are upon you, Samson!" So he awoke from his sleep, and said, "I will go out as before, at other times, and shake myself free!" But he did not know that the LORD had departed from him.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ഇതാ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഉടനെ അവൻ ഉറകàµà´•à´®àµà´£àµ¼à´¨àµà´¨àµ; യഹോവ തനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµ†: ഞാൻ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµŠà´´à´¿à´žàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരിചàµà´šàµ.
1 Samuel 14:31
Now they had driven back the philistines that day from Michmash to Aijalon. So the people were very faint.
അവർ à´…à´¨àµà´¨àµ മികàµà´®à´¾à´¸àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ‹àµ» വരെ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ, ജനം à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Judges 16:12
Therefore Delilah took new ropes and bound him with them, and said to him, "The philistines are upon you, Samson!" And men were lying in wait, staying in the room. But he broke them off his arms like a thread.
ദെലീലാ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കയർ വാങàµà´™à´¿ അവനെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ശിംശോനേ, ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ഇതാ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ. പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼ ഉൾമàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവനോ ഒരൠനൂൽപോലെ തനàµà´±àµ† കൈമേൽനിനàµà´¨àµ അതൠപൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Judges 15:14
When he came to Lehi, the philistines came shouting against him. Then the Spirit of the LORD came mightily upon him; and the ropes that were on his arms became like flax that is burned with fire, and his bonds broke loose from his hands.
അവൻ ലേഹിയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആർതàµà´¤àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† കൈ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കയർ തീകൊണàµà´Ÿàµ à´•à´°à´¿à´žàµà´ž ചണനൂൽപോലെ ആയി; അവനàµà´±àµ† ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™àµ¾ കൈമേൽനിനàµà´¨àµ à´¦àµà´°à´µà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 13:20
But all the Israelites would go down to the philistines to sharpen each man's plowshare, his mattock, his ax, and his sickle;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൊഴàµ, കലപàµà´ª, മഴàµ, മൺവെടàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കാചàµà´šà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 13:23
And the garrison of the philistines went out to the pass of Michmash.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¾à´³à´®àµ‹ മികàµà´®à´¾à´¸à´¿à´²àµ† à´šàµà´°à´‚വരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Judges 14:3
Then his father and mother said to him, "Is there no woman among the daughters of your brethren, or among all my people, that you must go and get a wife from the uncircumcised philistines?" And Samson said to his father, "Get her for me, for she pleases me well."
അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ അവനോടàµ: à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³à´¾à´¯ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ഒരൠà´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സകലജനതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശിംശോൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ: അവളെ എനികàµà´•àµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളെ എനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 10:7
And when all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; then the philistines came and dwelt in them.
അവർ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ശൗലàµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´‚ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ വനàµà´¨àµ അവയിൽ പാർതàµà´¤àµ.
1 Samuel 17:41
So the philistine came, and began drawing near to David, and the man who bore the shield went before him.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµà´‚ ദാവീദിനോടൠഅടàµà´¤àµà´¤àµ; പരിചകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªàµ† നടനàµà´¨àµ.
1 Samuel 6:4
Then they said, "What is the trespass offering which we shall return to Him?" They answered, "Five golden tumors and five golden rats, according to the number of the lords of the philistines. For the same plague was on all of you and on your lords.
à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഫെലിസàµà´¤àµà´¯ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµ മൂലകൂരàµà´µàµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµ എലിയàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഒരേ ബാധയലàµà´²àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
1 Samuel 23:5
And David and his men went to Keilah and fought with the philistines, struck them with a mighty blow, and took away their livestock. So David saved the inhabitants of Keilah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ കെയീലയിലേകàµà´•àµ പോയി ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ പൊരàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† അപഹരിചàµà´šàµ അവരെ കഠനിമായി തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കെയീലാനിവാസികളെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 4:7
So the philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp!" And they said, "Woe to us! For such a thing has never happened before.
ദൈവം പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ പറഞàµà´žàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: നമàµà´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ഇങàµà´™à´¨àµ† ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ ഇതàµà´µà´°àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
1 Samuel 14:52
Now there was fierce war with the philistines all the days of Saul. And when Saul saw any strong man or any valiant man, he took him for himself.
ശൗലിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ കഠിനയàµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശൗൽ യാതൊരൠവീരനെയോ ശൂരനെയോ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അവനെ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚.
1 Samuel 4:6
Now when the philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the sound of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" Then they understood that the ark of the LORD had come into the camp.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ആർപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† à´’à´šàµà´š കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ à´ˆ വലിയ ആർപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† കാരണം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.