Tent
English Meaning
A kind of wine of a deep red color, chiefly from Galicia or Malaga in Spain; -- called also tent wine, and tinta.
- A portable shelter, as of canvas, stretched over a supporting framework of poles with ropes and pegs.
- Something resembling such a portable shelter in construction or outline: "her hair a dark tent, her face a thin triangle” ( Anne Tyler).
- To camp in a tent.
- To form a tent over.
- To supply with or put up in tents.
- A small cylindrical plug of lint or gauze used to keep open or probe a wound or an orifice.
- To keep (a wound or orifice) open with such a plug.
- Scots To pay heed to.
- Scots To attend; wait on.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Romans 2:5
But in accordance with your hardness and your impenitent heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† കാഠിനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´ªà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഹൃദയതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ നീ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതിയàµà´³àµà´³ വിധി വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ കോപദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ കോപം ചരതിചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 15:22
"If you sin unintentionally, and do not observe all these commandments which the LORD has spoken to Moses--
യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´ˆ സകലകലàµà´ªà´¨à´•à´³à´¿à´²àµà´‚
1 Chronicles 12:13
Jeremiah the tenth, and Machbanai the eleventh.
പതàµà´¤à´¾à´®àµ» യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ, പതിനൊനàµà´¨à´¾à´®àµ» മഖàµà´¬à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿.
Genesis 33:19
And he bought the parcel of land, where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.
താൻ കൂടാരമടിചàµà´š നിലം ശെഖേമിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹമോരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നൂറൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿.
Ezekiel 45:14
The ordinance concerning oil, the bath of oil, is one-tenth of a bath from a kor. A kor is a homer or ten baths, for ten baths are a homer.
à´Žà´£àµà´£àµ†à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚: പതàµà´¤àµ ബതàµà´¤àµ കൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨ ഹോമെരായ ഒരൠകോരിൽനിനàµà´¨àµ ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പതàµà´¤à´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പതàµà´¤àµ ബതàµà´¤àµ ഒരൠഹോമെർ.
Exodus 2:21
Then Moses was content to live with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses.
മോശെകàµà´•àµ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പാർപàµà´ªà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´®à´¾à´¯à´¿; അവൻ മോശെകàµà´•àµ തനàµà´±àµ† മകൾ സിപàµà´ªàµ‹à´±à´¯àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 37:10
For though you had defeated the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained only wounded men among them, they would rise up, every man in his tent, and burn the city with fire."'
നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† സർവàµà´µ സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‡à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´±àµà´± ചിലർ മാതàµà´°à´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ† തീവെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
1 Chronicles 17:1
Now it came to pass, when David was dwelling in his house, that David said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains."
ദാവീദൠതനàµà´±àµ† അരമനയിൽ വസിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚കാലതàµà´¤àµ à´’à´°àµà´¨à´¾àµ¾ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇതാ ഞാൻ ദേവദാരàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ അരമനയിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´®àµ‹ തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•àµ¾à´•àµà´•àµ കീഴെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 36:19
Then he made a covering for the tent of ram skins dyed red, and a covering of badger skins above that.
à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´¤àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപàµà´±à´®àµ‚à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† മീതെ തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠപàµà´±à´®àµ‚à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ അവൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Kings 20:13
And Hezekiah was attentive to them, and showed them all the house of his treasures--the silver and gold, the spices and precious ointment, and all his armory--all that was found among his treasures. There was nothing in his house or in all his dominion that Hezekiah did not show them.
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´—ൃഹം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ പരിമളതൈലവàµà´‚ തനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´¶à´¾à´²à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ കാണിചàµà´šàµ. രാജധാനിയിലàµà´‚ തനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരെ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠവസàµà´¤àµà´µàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 9:21
Then he drank of the wine and was drunk, and became uncovered in his tent.
അവൻഅതിലെ വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ലഹരിപിടിചàµà´šàµ തൻറെ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ വസàµà´¤àµà´°à´‚ നീങàµà´™à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Acts 26:26
For the king, before whom I also speak freely, knows these things; for I am convinced that none of these things escapes his attention, since this thing was not done in a corner.
രാജാവിനàµà´¨àµ ഇതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അറിവàµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനോടൠഞാൻ à´ªàµà´°à´¾à´—à´¤àµà´àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ ഇതൠഒനàµà´¨àµà´‚ മറവായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ നിശàµà´šà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ; അതൠഒരൠകോണിൽ നടനàµà´¨à´¤à´²àµà´².
Galatians 5:20
idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, heresies,
à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚, പക, പിണകàµà´•à´‚, ജാരശങàµà´•, à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚, ശാഠàµà´¯à´‚,
2 Kings 21:9
But they paid no attention, and Manasseh seduced them to do more evil than the nations whom the LORD had destroyed before the children of Israel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š ജാതികളെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ അധികം ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» മനശàµà´¶àµ† അവരെ തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Proverbs 7:24
Now therefore, listen to me, my children; Pay attention to the words of my mouth:
ആകയാൽ മകàµà´•à´³àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† വായിലെ വചനങàµà´™à´³àµ† à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
2 Kings 8:21
So Joram went to Zair, and all his chariots with him. Then he rose by night and attacked the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots; and the troops fled to their tents.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹോരാം സകലരഥങàµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ സായിരിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തനàµà´¨àµ† വളഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ എദോമàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ രഥനായകനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ജനം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Kings 14:12
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
യെഹൂദാ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ തോറàµà´±àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Esther 2:16
So Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¸àµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµ രാജാവിനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµ തേബേതàµà´¤àµ മാസമായ പതàµà´¤à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ രാജധാനിയിൽ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 12:7
"The LORD will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem shall not become greater than that of Judah.
ദാവീദàµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¶à´‚സയàµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¶à´‚സയàµà´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† നേരെ à´à´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ യെഹൂദാകൂടാരങàµà´™à´³àµ† ആദàµà´¯à´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 13:3
And he went on his journey from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
അവൻതൻറെ യാതàµà´°à´¯à´¿àµ½ തെകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ബേഥേൽവരെയàµà´‚ ബേഥേലിനàµà´¨àµà´‚ ഹായികàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ തനികàµà´•àµ ആദിയിൽ കൂടാരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ താൻആദിയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ യാഗപീഠമിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´‚വരെയàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ.
2 Kings 13:5
Then the LORD gave Israel a deliverer, so that they escaped from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before.
യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠരകàµà´·à´•à´¨àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ അരാമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† അധികാരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ വസിപàµà´ªà´¾àµ» സംഗതിവനàµà´¨àµ.
Isaiah 13:20
It will never be inhabited, Nor will it be settled from generation to generation; Nor will the Arabian pitch tents there, Nor will the shepherds make their sheepfolds there.
അതിൽ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ അതിൽ ആരàµà´‚ വസികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അറബികàµà´•à´¾à´°àµ» അവിടെ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ അവിടെ ആടàµà´•à´³àµ† à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
1 Kings 12:16
Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: "What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Now, see to your own house, O David!" So Israel departed to their tents.
രാജാവൠതങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം രാജാവിനോടàµ: ദാവീദിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ഔഹരി ഉളàµà´³àµ? യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ദാവീദേ, നിനàµà´±àµ† ഗൃഹം നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Leviticus 27:32
And concerning the tithe of the herd or the flock, of whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the LORD.
Numbers 28:13
and one-tenth of an ephah of fine flour, mixed with oil, as a grain offering for each lamb, as a burnt offering of sweet aroma, an offering made by fire to the LORD.
à´•àµà´žàµà´žà´¾à´ŸàµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായി à´Žà´£àµà´£à´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤ à´’à´°à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ മാവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അതൠഹോമയാഗം; യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗം തനàµà´¨àµ‡.