Thorn
English Meaning
A hard and sharp-pointed projection from a woody stem; usually, a branch so transformed; a spine.
- Botany A modified branch in the form of a sharp, woody spine.
- Botany Any of various shrubs, trees, or woody plants bearing sharp, woody spines.
- Any of various sharp, spiny protuberances; a prickle.
- One that causes sharp pain, irritation, or discomfort: He is a thorn in my side.
- The runic letter þ originally representing either sound of the Modern English th, as in the and thin, used in Old English and Middle English manuscripts.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 55:13
Instead of the thorn shall come up the cypress tree, And instead of the brier shall come up the myrtle tree; And it shall be to the LORD for a name, For an everlasting sign that shall not be cut off."
à´®àµà´³àµà´³à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം സരളവൃകàµà´·à´‚ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; പറകàµà´•à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµ പകരം കൊഴàµàµ» തൠമàµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠകീർâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤ ശാശàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ അടയാളമായàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚
Jeremiah 12:13
They have sown wheat but reaped thorns; They have put themselves to pain but do not profit. But be ashamed of your harvest Because of the fierce anger of the LORD."
അവർ കോതമàµà´ªàµ വിതെചàµà´šàµ à´®àµà´³àµà´³àµ കൊയàµà´¤àµ; അവർ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠഫലവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിളവിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Hosea 9:6
For indeed they are gone because of destruction. Egypt shall gather them up; Memphis shall bury them. Nettles shall possess their valuables of silver; thorns shall be in their tents.
അവർ നാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ അവരെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚; മോഫൠഅവരെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ മനോഹരസാധനങàµà´™àµ¾ തൂവേകàµà´•àµ അവകാശമാകàµà´‚; à´®àµà´³àµà´³àµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Isaiah 7:24
With arrows and bows men will come there, Because all the land will become briers and thorns.
ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ à´…à´®àµà´ªàµà´‚ വിലàµà´²àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മാതàµà´°à´®àµ‡ അവിടേകàµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Proverbs 22:5
thorns and snares are in the way of the perverse; He who guards his soul will be far from them.
വകàµà´°à´¨àµà´±àµ† വഴിയിൽ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അവയോടൠഅകനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Judges 8:16
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
അവൻ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤àµ നിവാസികളെ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´ªà´ à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 7:25
And to any hill which could be dug with the hoe, You will not go there for fear of briers and thorns; But it will become a range for oxen And a place for sheep to roam.
തൂമàµà´ªà´¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കിളെചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´²à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ പേടിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ പോകയിലàµà´²; അതൠകാളകളെ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ആടàµà´•àµ¾ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ ഉതകàµà´‚.
Isaiah 10:17
So the Light of Israel will be for a fire, And his Holy One for a flame; It will burn and devour His thorns and his briers in one day.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† വെളിചàµà´šà´‚ ഒരൠതീയായàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§àµ» ഒരൠജàµà´µà´¾à´²à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; അതൠകതàµà´¤à´¿, ഒരൠദിവസംകൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Matthew 27:29
When they had twisted a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand. And they bowed the knee before Him and mocked Him, saying, "Hail, King of the Jews!"
à´®àµà´³àµà´³àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠകിരീടം മെടഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ വെചàµà´šàµ, വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഒരൠകോലàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿: യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവേ, ജയജയ à´Žà´¨àµà´¨àµ പരിഹസിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 24:31
And there it was, all overgrown with thorns; Its surface was covered with nettles; Its stone wall was broken down.
അവിടെ à´®àµà´³àµà´³àµ പടർനàµà´¨àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ തൂവ നിറഞàµà´žàµ നിലം മൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´®à´¤à´¿àµ½ ഇടിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Ecclesiastes 7:6
For like the crackling of thorns under a pot, So is the laughter of the fool. This also is vanity.
മൂഢനàµà´±àµ† à´šà´¿à´°à´¿ കലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കീഴെ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµà´³à´¿à´¨àµà´±àµ† പൊടàµà´ªàµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´‚ മായ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Mark 15:17
And they clothed Him with purple; and they twisted a crown of thorns, put it on His head,
അവനെ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരം ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´®àµà´³àµà´³àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠകിരീടം മെടഞàµà´žàµ അവനെ ചൂടിചàµà´šàµ:
Exodus 22:6
"If fire breaks out and catches in thorns, so that stacked grain, standing grain, or the field is consumed, he who kindled the fire shall surely make restitution.
തീ വീണൠകാടൠകതàµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´±àµà´±à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´®àµ‹ വിളവോ നിലമോ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´µàµ» പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 27:4
Fury is not in Me. Who would set briers and thorns Against Me in battle? I would go through them, I would burn them together.
à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ എനികàµà´•à´¿à´²àµà´²; à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµà´‚ എനികàµà´•àµ വിരോധമായിരàµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവയàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ അവയെ ആകപàµà´ªà´¾à´Ÿàµ† à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 4:7
And some seed fell among thorns; and the thorns grew up and choked it, and it yielded no crop.
മറàµà´±àµ ചിലതൠമàµà´³àµà´³à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ വീണàµ; à´®àµà´³àµà´³àµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ വളർനàµà´¨àµ അതിനെ ഞെരàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതൠവിളഞàµà´žà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Hebrews 6:8
but if it bears thorns and briers, it is rejected and near to being cursed, whose end is to be burned.
à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ ഞെരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµ‹ അതൠകൊളàµà´³à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ ശാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´• à´…à´¤àµà´°àµ‡ അതിനàµà´±àµ† അവസാനം.
Hosea 2:6
"Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, And wall her in, So that she cannot find her paths.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വഴിയെ à´®àµà´³àµà´³àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേലി കെടàµà´Ÿà´¿ അടെകàµà´•àµà´‚; അവൾ തനàµà´±àµ† പാതകളെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ ഒരൠമതിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 2:6
"And you, son of man, do not be afraid of them nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you dwell among scorpions; do not be afraid of their words or dismayed by their looks, though they are a rebellious house.
നീയോ, മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, അവരെ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അരികെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ തേളàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നീ പാർതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ മതàµà´¸à´°à´—ൃഹമലàµà´²àµ‹; നീ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† നോടàµà´Ÿà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Hosea 10:8
Also the high places of Aven, the sin of Israel, Shall be destroyed. The thorn and thistle shall grow on their altars; They shall say to the mountains, "Cover us!" And to the hills, "Fall on us!"
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പാപമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ആവെനിലെ പൂജാഗിരികൾ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; അവർ മലകളോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ വീഴàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´‚.
Judges 2:3
Therefore I also said, "I will not drive them out before you; but they shall be thorns in your side, and their gods shall be a snare to you."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവരെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിലാപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´®àµà´³àµà´³à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കണിയായàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 28:24
"And there shall no longer be a pricking brier or a painful thorn for the house of Israel from among all who are around them, who despise them. Then they shall know that I am the Lord GOD."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ നോവികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ ഇനി അവർകàµà´•àµà´‚à´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Isaiah 33:12
And the people shall be like the burnings of lime; Like thorns cut up they shall be burned in the fire.
വംശങàµà´™àµ¾ à´•àµà´®àµà´®à´¾à´¯à´‚ à´šàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´‚; വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž à´®àµà´³àµà´³àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Numbers 33:55
But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then it shall be that those whom you let remain shall be irritants in your eyes and thorns in your sides, and they shall harass you in the land where you dwell.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദേശതàµà´¤àµ† നിവാസികളെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അവരിൽ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµà´•à´³à´¿àµ½ à´®àµà´³àµà´³àµà´•à´³àµà´‚ പാർശàµà´µà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 34:13
And thorns shall come up in its palaces, Nettles and brambles in its fortresses; It shall be a habitation of jackals, A courtyard for ostriches.
അതിനàµà´±àµ† അരമനകളിൽ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´•à´³à´¿àµ½ തൂവയàµà´‚ ഞെരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; അതൠകàµà´±àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ താവളവàµà´‚ ആകàµà´‚.
Luke 8:7
And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it.
മറàµà´±àµ ചിലതൠമàµà´³àµà´³à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ വീണàµ; à´®àµà´³àµà´³àµà´‚കൂടെ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ അതിനെ ഞെരàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.