Troop
English Meaning
A collection of people; a company; a number; a multitude.
- A group or company of people, animals, or things. See Synonyms at band2, flock1.
- A group of soldiers.
- Military units; soldiers.
- A unit of cavalry, armored vehicles, or artillery in a European army, corresponding to a platoon in the U.S. Army.
- A unit of at least five Boy Scouts or Girl Scouts under the guidance of an adult leader.
- A great many; a lot.
- To move or go as a throng.
- To assemble or move in crowds.
- To consort; associate.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 25:9
Then Amaziah said to the man of God, "But what shall we do about the hundred talents which I have given to the troops of Israel?" And the man of God answered, "The LORD is able to give you much more than this."
അമസàµà´¯à´¾à´µàµ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´Ÿà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤ നൂറൠതാലനàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» : അതിനെകàµà´•à´¾àµ¾ അധികം നിനകàµà´•àµ തരàµà´µà´¾àµ» യഹോവേകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 25:10
So Amaziah discharged the troops that had come to him from Ephraim, to go back home. Therefore their anger was greatly aroused against Judah, and they returned home in great anger.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അമസàµà´¯à´¾à´µàµ അവരെ, à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‡, അവരàµà´Ÿàµ† നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേർതിരിചàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† കോപം യെഹൂദെകàµà´•àµ നേരെ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ അതികോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Judges 4:6
Then she sent and called for Barak the son of Abinoam from Kedesh in Naphtali, and said to him, "Has not the LORD God of Israel commanded, "Go and deploy troops at Mount Tabor; take with you ten thousand men of the sons of Naphtali and of the sons of Zebulun;
അവൾ അബീനോവാമിനàµà´±àµ† മകനായ ബാരാകàµà´•à´¿à´¨àµ† കേദെശàµ--നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടàµ: നീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ താബോർപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സെബൂലൂനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മകàµà´•à´³à´¿àµ½ പതിനായിരം പേരെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•;
2 Samuel 22:30
For by You I can run against a troop; By my God I can leap over a wall.
നിനàµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ പാഞàµà´žàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¾àµ½ ഞാൻ മതിൽ ചാടികàµà´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 12:18
Then the Spirit came upon Amasai, chief of the captains, and he said: "We are yours, O David; We are on your side, O son of Jesse! Peace, peace to you, And peace to your helpers! For your God helps you." So David received them, and made them captains of the troop.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ തലവനായ അമാസായിയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ആതàµà´®à´¾à´µàµ വനàµà´¨àµ: ദാവീദേ, à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ¼, യിശàµà´¶à´¾à´¯àµà´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´•àµà´•à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡; സമാധാനം, നിനകàµà´•àµ സമാധാനം; നിനàµà´±àµ† à´¤àµà´£à´¯à´¾à´³à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനം; നിനàµà´±àµ† ദൈവമലàµà´²àµ‹ നിനàµà´¨àµ† à´¤àµà´£àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. ദാവീദൠഅവരെ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿.
Job 19:12
His troops come together And build up their road against me; They encamp all around my tent.
അവനàµà´±àµ† പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴി നിരതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പാളയമിറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 38:22
And I will bring him to judgment with pestilence and bloodshed; I will rain down on him, on his troops, and on the many peoples who are with him, flooding rain, great hailstones, fire, and brimstone.
ഞാൻ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവനെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚വിധികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ പല ജാതികളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ പെരàµà´®à´´à´¯àµà´‚ വലിയ ആലിപàµà´ªà´´à´µàµà´‚ തീയàµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ വർഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 18:3
Then Judas, having received a detachment of troops, and officers from the chief priests and Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യൂദാ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അയചàµà´š ചേവകരെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദീപടàµà´Ÿà´¿à´ªà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവിടെ വനàµà´¨àµ.
2 Samuel 3:23
When Joab and all the troops that were with him had come, they told Joab, saying, "Abner the son of Ner came to the king, and he sent him away, and he has gone in peace."
യോവാബàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ സൈനàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: നേരിനàµà´±àµ† മകനായ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ, അവൻ അവനെ യാതàµà´°à´¯à´¯à´šàµà´šàµ, അവൻ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോയി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യോവാബിനàµà´¨àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Genesis 49:19
"Gad, a troop shall tramp upon him, But he shall triumph at last.
ഗാദോ കവർചàµà´šà´ªàµà´ªà´Ÿ അവനെ ഞെരàµà´•àµà´•àµà´‚; അവനോ അവരàµà´Ÿàµ† പിമàµà´ªà´Ÿà´¯àµ† ഞെരàµà´•àµà´•àµà´‚.
2 Kings 8:21
So Joram went to Zair, and all his chariots with him. Then he rose by night and attacked the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots; and the troops fled to their tents.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹോരാം സകലരഥങàµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ സായിരിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തനàµà´¨àµ† വളഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ എദോമàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ രഥനായകനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ജനം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Micah 5:1
Now gather yourself in troops, O daughter of troops; He has laid siege against us; They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകളേ, പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´•; അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† നേരെ വാടകോരàµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿à´¯àµ† അവർ വടികൊണàµà´Ÿàµ ചെകിടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 5:7
"How shall I pardon you for this? Your children have forsaken Me And sworn by those that are not gods. When I had fed them to the full, Then they committed adultery And assembled themselves by troops in the harlots' houses.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†? നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, ദൈവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¯àµ† ചൊലàµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ പോഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š സമയതàµà´¤àµ അവർ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ വേശàµà´¯à´¾à´—ൃഹങàµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ ചെലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 18:22
Let a cry be heard from their houses, When You bring a troop suddenly upon them; For they have dug a pit to take me, And hidden snares for my feet.
നീ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ വരàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിലവിളി കേൾകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പിടിപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠകàµà´´à´¿ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലിനàµà´¨àµ കണി മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Samuel 4:2
Now Saul's son had two men who were captains of troops. The name of one was Baanah and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon the Beerothite, of the children of Benjamin. (For Beeroth also was part of Benjamin,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശൗലിനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ പടനായകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ ബാനാ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മറàµà´±à´µà´¨àµà´¨àµ രേഖാബൠഎനàµà´¨àµà´‚ പേർ. അവൻ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°à´¿àµ½ ബെരോതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ബെരോതàµà´¤àµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤à´¾à´¯à´¿ വിചാരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 17:2
And he placed troops in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had taken.
അവൻ യെഹൂദയിലെ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ആകàµà´•à´¿; യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ആസാ പിടിചàµà´š à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ കാവലàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´•à´¿.
Proverbs 30:31
A greyhound, A male goat also, And a king whose troops are with him.
നായാടàµà´Ÿàµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´‚ സൈനàµà´¯à´¸à´®àµ‡à´¤à´¨à´¾à´¯ രാജാവàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
John 18:12
Then the detachment of troops and the captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him.
പടàµà´Ÿà´¾à´³à´µàµà´‚ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ചേവകരàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿
2 Samuel 23:11
And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. The Philistines had gathered together into a troop where there was a piece of ground full of lentils. So the people fled from the Philistines.
അവനàµà´± ശേഷം ഹാരാർയàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ആഗേയàµà´Ÿàµ† മകനായ ശമàµà´®à´¾; à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½; ചെറàµà´ªà´¯àµ¼ ഉളàµà´³àµ‹à´°àµ വയലിൽ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ കൂടിവനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 38:6
Gomer and all its troops; the house of Togarmah from the far north and all its troops--many people are with you.
അവനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വടകàµà´•àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ തോഗർമàµà´®à´¾à´—ൃഹവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പല ജാതികളെയàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 17:21
All his fugitives with all his troops shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the LORD, have spoken."
അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വാളാൽ വീഴàµà´‚; ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹ നാലൠദികàµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
Acts 23:27
This man was seized by the Jews and was about to be killed by them. Coming with the troops I rescued him, having learned that he was a Roman.
à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ പിടിചàµà´šàµ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ റോമപൗരൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ ഞാൻ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ നേരിടàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ അവനെ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 18:29
For by You I can run against a troop, By my God I can leap over a wall.
നിനàµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ പാഞàµà´žàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¾àµ½ ഞാൻ മതിൽ ചാടികàµà´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 7:4
And with them, by their generations, according to their fathers' houses, were thirty-six thousand troops ready for war; for they had many wives and sons.
അവരോടàµà´•àµ‚ടെ അവരàµà´Ÿàµ† വംശാവലിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി സൈനàµà´¯à´—ണങàµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ അനേകà´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 30:8
So David inquired of the LORD, saying, "Shall I pursue this troop? Shall I overtake them?" And He answered him, "Pursue, for you shall surely overtake them and without fail recover all."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ദാവീദൠയഹോവയോടàµ: ഞാൻ ഇപàµà´ªà´°à´¿à´·à´¯àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµ‡à´£à´®àµ‹? അവരെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´•; നീ അവരെ നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚; സകലവàµà´‚ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.