Incense
English Meaning
To set on fire; to inflame; to kindle; to burn.
- To cause to be extremely angry; infuriate.
- An aromatic substance, such as wood or a gum, that is burned to produce a pleasant odor.
- The smoke or odor produced by the burning of such a substance.
- A pleasant smell.
- Flattering or fawning attention; homage.
- To perfume with incense.
- To burn incense to, as a ritual offering.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 2:4
Behold, I am building a temple for the name of the LORD my God, to dedicate it to Him, to burn before Him sweet Incense, for the continual showbread, for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, on the New Moons, and on the set feasts of the LORD our God. This is an ordinance forever to Israel.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരാലയം പണിവാൻ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിൽ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´¸àµà´—à´¨àµà´§ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ നിരനàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ കാലതàµà´¤àµà´‚ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡. ഇതൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠശാശàµà´µà´¤à´¨à´¿à´¯à´®à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 22:43
And he walked in all the ways of his father Asa. He did not turn aside from them, doing what was right in the eyes of the LORD. Nevertheless the high places were not taken away, for the people offered sacrifices and burned Incense on the high places.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ആസയàµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ നടനàµà´¨àµ; അതൠവിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´¤àµ† യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ. പൂജാഗിരികൾകàµà´•àµà´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ നീകàµà´•à´‚ വനàµà´¨à´¿à´²àµà´²; ജനം പൂജാഗിരികളിൽ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 11:13
For according to the number of your cities were your gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem you have set up altars to that shameful thing, altars to burn Incense to Baal.
യെഹൂദയേ, നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിനകàµà´•àµ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´£àµà´Ÿàµ; യെരൂശലേമിലെ വീഥികളàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´† ലജàµà´œà´¾à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ†, ബാലിനàµà´¨àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ പീഠങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ തീർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 24:7
And you shall put pure frankIncense on each row, that it may be on the bread for a memorial, an offering made by fire to the LORD.
ഔരോ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിർമàµà´®à´²à´®à´¾à´¯ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠഅപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിവേദàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ ദഹനയാഗമായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Song of Solomon 4:14
Spikenard and saffron, Calamus and cinnamon, With all trees of frankIncense, Myrrh and aloes, With all the chief spices--
ജടാമാംസിയàµà´‚ à´•àµà´™àµà´•àµà´®à´µàµà´‚, വയമàµà´ªàµà´‚ ലവംഗവàµà´‚, സകലവിധ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚, മൂറàµà´‚ à´…à´•à´¿à´²àµà´‚ സകലപàµà´°à´§à´¾à´¨ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 31:8
the table and its utensils, the pure gold lampstand with all its utensils, the altar of Incense,
മേശയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിലവിളകàµà´•àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
2 Kings 16:4
And he sacrificed and burned Incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
അവൻ പൂജാഗിരികളിലàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പചàµà´šà´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബലി à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ പോനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 29:11
My sons, do not be negligent now, for the LORD has chosen you to stand before Him, to serve Him, and that you should minister to Him and burn Incense."
à´Žà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‡, ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉപേകàµà´· കാണികàµà´•à´°àµà´¤àµ; തനàµà´¨àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിലàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനികàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 3:3
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of his father David, except that he sacrificed and burned Incense at the high places.
ശലോമോൻ യഹോവയെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ പൂജാഗിരികളിൽവെചàµà´šàµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 13:1
And behold, a man of God went from Judah to Bethel by the word of the LORD, and Jeroboam stood by the altar to burn Incense.
യൊരോബെയാം ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ഒരൠദൈവപàµà´°àµà´·àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½ യെഹൂദയിൽ നിനàµà´¨àµ ബേഥേലിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨àµ.
Isaiah 43:23
You have not brought Me the sheep for your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not caused you to serve with grain offerings, Nor wearied you with Incense.
നിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† നീ എനികàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³à´¾àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´à´¾à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ധൂപനംകൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 44:19
The women also said, "And when we burned Incense to the queen of heaven and poured out drink offerings to her, did we make cakes for her, to worship her, and pour out drink offerings to her without our husbands' permission?"
ആകാശരാജàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ ധൂപംകാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ പാനീയബലി പകരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, à´žà´™àµà´™àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† രൂപതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവൾകàµà´•àµ പാനീയബലി പകരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടാതെയോ?
1 Chronicles 9:29
Some of them were appointed over the furnishings and over all the implements of the sanctuary, and over the fine flour and the wine and the oil and the Incense and the spices.
അവരിൽ ചിലരെ ഉപകരണങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സകലവിശàµà´¦àµà´§à´ªà´¾à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മാവàµ, വീഞàµà´žàµ, à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´‚, à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മേൽവിചാരകരായി നിയമിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 44:23
Because you have burned Incense and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD or walked in His law, in His statutes or in His testimonies, therefore this calamity has happened to you, as at this day."
നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ധൂപംകാടàµà´Ÿà´¿ യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, ഇനàµà´¨àµ à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµ à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 23:13
The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was set apart, he and his sons forever, that he should sanctify the most holy things, to burn Incense before the LORD, to minister to Him, and to give the blessing in His name forever.
à´…à´®àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: അഹരോൻ , മോശെ; അഹരോനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ധൂപംകാടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വേർതിരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 32:29
And the Chaldeans who fight against this city shall come and set fire to this city and burn it, with the houses on whose roofs they have offered Incense to Baal and poured out drink offerings to other gods, to provoke Me to anger;
à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ വെചàµà´šàµ അതിനെ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മേലàµà´ªàµà´°à´•à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ബാലിനàµà´¨àµ ധൂപംകാടàµà´Ÿà´¿ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പാനീയ ബലി പകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീടàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Revelation 5:8
Now when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each having a harp, and golden bowls full of Incense, which are the prayers of the saints.
വാങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാലàµà´œàµ€à´µà´¿à´•à´³àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²àµ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» വീണയàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´Žà´¨àµà´¨ ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´ž പൊൻ കലശവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വീണàµ.
2 Chronicles 26:18
And they withstood King Uzziah, and said to him, "It is not for you, Uzziah, to burn Incense to the LORD, but for the priests, the sons of Aaron, who are consecrated to burn Incense. Get out of the sanctuary, for you have trespassed! You shall have no honor from the LORD God."
ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ‡, യഹോവേകàµà´•àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിനകàµà´•àµ വിഹിതമലàµà´²; ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ അഹരോനàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•à´¤àµà´°àµ‡; വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; ലംഘനമാകàµà´¨àµà´¨àµ നീ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; അതൠനിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനകàµà´•àµ മാനമായിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 1:9
according to the custom of the priesthood, his lot fell to burn Incense when he went into the temple of the Lord.
പൌരോഹിതàµà´¯à´®à´°àµà´¯à´¾à´¦à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ നറàµà´•àµ‚ വനàµà´¨àµ.
Exodus 30:9
You shall not offer strange Incense on it, or a burnt offering, or a grain offering; nor shall you pour a drink offering on it.
നിങàµà´™àµ¾ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´§àµ‚പമോ ഹോമയാഗമോ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മോ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ പാനീയയാഗം à´’à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 11:12
Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they offer Incense, but they will not save them at all in the time of their trouble.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ, തങàµà´™àµ¾ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളികàµà´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ അവരെ അനർതàµà´¥à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 33:10
They shall teach Jacob Your judgments, And Israel Your law. They shall put Incense before You, And a whole burnt sacrifice on Your altar.
അവർ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† വിധികളàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ ഉപദേശികàµà´•àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´¸àµà´—à´¨àµà´§ ധൂപവàµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ സർവàµà´µà´¾à´‚ഗഹോമവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Kings 12:3
But the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned Incense on the high places.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പൂജാഗിരികൾകàµà´•àµ നീകàµà´•à´‚ വനàµà´¨à´¿à´²àµà´²; ജനം പൂജാഗിരികളിൽ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ പോനàµà´¨àµ.
Isaiah 1:13
Bring no more futile sacrifices; Incense is an abomination to Me. The New Moons, the Sabbaths, and the calling of assemblies--I cannot endure iniquity and the sacred meeting.
ഇനി നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ കാഴàµà´šà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°à´°àµà´¤àµ; ധൂപം എനികàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അമാവാസàµà´¯à´¯àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚--നീതികേടàµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´¯àµ‹à´—à´µàµà´‚ എനികàµà´•àµ സഹിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Ezekiel 6:13
Then you shall know that I am the LORD, when their slain are among their idols all around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, under every green tree, and under every thick oak, wherever they offered sweet Incense to all their idols.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´¸àµà´¥à´²à´®à´¾à´¯à´¿ ഉയരമàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ സകല പർവàµà´µà´¤ ശിഖരങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´šàµà´šà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലàµà´‚ തഴെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നിഹതനàµà´®à´¾àµ¼ അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വീണൠകിടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.