Pronunciation of Fire  

   

English Meaning

The evolution of light and heat in the combustion of bodies; combustion; state of ignition.

  1. A rapid, persistent chemical change that releases heat and light and is accompanied by flame, especially the exothermic oxidation of a combustible substance.
  2. Burning fuel or other material: a cooking fire; a forest fire.
  3. Burning intensity of feeling; ardor. See Synonyms at passion.
  4. Enthusiasm.
  5. Luminosity or brilliance, as of a cut and polished gemstone.
  6. Liveliness and vivacity of imagination; brilliance.
  7. A severe test; a trial or torment.
  8. A fever or bodily inflammation.
  9. The discharge of firearms or artillery: heard the fire of cannon.
  10. The launching of a missile, rocket, or similar ballistic body.
  11. Discharged bullets or other projectiles: subjected enemy positions to heavy mortar fire; struck by rifle fire.
  12. Intense, repeated attack or criticism: answered the fire from her political critics.
  13. To cause to burn; ignite.
  14. To light (something) up as if by fire: The morning sun fired the tops of the trees.
  15. To add fuel to (something burning).
  16. To maintain or fuel a fire in.
  17. To start (a fuel-burning engine). Often used with up.
  18. To bake in a kiln: fire pottery.
  19. To dry by heating.
  20. To arouse the emotions of; make enthusiastic or ardent. Often used with up: warriors who were fired by patriotism.
  21. To discharge (a firearm, for example).
  22. To detonate (an explosive).
  23. To propel (a projectile); launch (a missile).
  24. Informal To throw with force and speed; hurl: fire a ball at a batter.
  25. To utter or direct with insistence: fired questions at the senator.
  26. Games To score (a number) in a game or contest.
  27. To discharge from a position; dismiss. See Synonyms at dismiss.
  28. To become ignited; flame up.
  29. To become excited or ardent.
  30. To become angry or annoyed.
  31. To tend a fire.
  32. To shoot a weapon: aimed and fired at the target.
  33. To detonate an explosive.
  34. To ignite fuel, as in an engine.
  35. Informal To project or hurl a missile: The pitcher wound up and fired.
  36. Physiology To generate an electrical impulse. Used of a neuron.
  37. To become yellowed or brown before reaching maturity, as grain.
  38. fire away Informal To start to talk or ask questions.
  39. fire off To utter or ask rapidly.
  40. fire off To write and send (a letter, for example) in haste.
  41. between two fires Being attacked from two sources or sides simultaneously.
  42. on fire Ignited; ablaze.
  43. on fire Filled with enthusiasm or excitement.
  44. start Slang To urge or goad to action.
  45. under fire Exposed or subjected to enemy attack.
  46. under fire Exposed or subjected to critical attack or censure: an official who was under fire for mismanagement.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× കാങ്ക - Kaanka | Kanka
× വസുപ്രാണന്‍ - Vasupraanan‍ | Vasupranan‍
× ചുടര്‍ - Chudar‍
× ഇദ്ധദീധിതി - Iddhadheedhithi | Idhadheedhithi
× ശേവന്‍ - Shevan‍
× പൊട്ടിത്തെറിക്കുക - Pottiththerikkuka | Pottitherikkuka
× പീഥം - Peetham
× പവനവാഹനന്‍ - Pavanavaahanan‍ | Pavanavahanan‍
× ഫുത്കരം - Phuthkaram
× സപ്താംശു - Sapthaamshu | Sapthamshu
× ഇന്ധനം - Indhanam
× കത്തിക്കുക - Kaththikkuka | Kathikkuka
× തീകൊളുത്തുക - Theekoluththuka | Theekoluthuka
× ഭുജി - Bhuji
× വമി - Vami
× പചി - Pachi
× മാതരിശ്വാവ് - Maatharishvaavu | Matharishvavu
× കൃഷ്ണഗതി - Krushnagathi
× പാവനം - Paavanam | Pavanam
× പിംഗളം - Pimgalam
× ഭൂതപതി - Bhoothapathi
× വാജസ്രവസ്സ് - Vaajasravassu | Vajasravassu
× തിഗ്മാംശു - Thigmaamshu | Thigmamshu
× പരിജ്വാവ് - Parijvaavu | Parijvavu
× ആരല്‍ - Aaral‍ | aral‍
× ജ്വാലാമാലി - Jvaalaamaali | Jvalamali
× ചുടുക - Chuduka
× ദഹരം - Dhaharam
× ചൂട്‌ - Choodu
× മംഗളന്‍ - Mamgalan‍
× ശമീഗര്‍ഭം - Shameegar‍bham
× അഗിരം - Agiram
× ധൂമധ്വജന്‍ - Dhoomadhvajan‍
× അപ്പിത്തം - Appiththam | Appitham
× പചനന്‍ - Pachanan‍
× ആജ്യഭുക്ക് - Aajyabhukku | ajyabhukku
× ധനഞ്ജയന്‍ - Dhananjjayan‍
× ഭാസ്വരന്‍ - Bhaasvaran‍ | Bhaswaran‍
× സ്വര്‍ണ്ണദീധിതി - Svar‍nnadheedhithi | swar‍nnadheedhithi
× പാചനകം - Paachanakam | Pachanakam
× ആളിക്കത്തിക്കുക - Aalikkaththikkuka | alikkathikkuka
× സുരഭിമാന്‍ - Surabhimaan‍ | Surabhiman‍
× ചുവലന്‍ - Chuvalan‍
× കര്‍ശനന്‍ - Kar‍shanan‍
× മംഗലന്‍ - Mamgalan‍
× ധൂമകേതു - Dhoomakethu
× ആഹാവം - Aahaavam | ahavam
× ജാതവേദസ്സ് - Jaathavedhassu | Jathavedhassu
× ദാവം - Dhaavam | Dhavam
× പേരു - Peru
× പാചനന്‍ - Paachanan‍ | Pachanan‍
× ഹസനീമണി - Hasaneemani
× കൃഷ്ണാര്‍ച്ചിസ്സ് - Krushnaar‍chissu | Krushnar‍chissu
× ഹേമജ്വാലന്‍ - Hemajvaalan‍ | Hemajvalan‍
× പ്രകാശം - Prakaasham | Prakasham
× ചക്രവാഡം - Chakravaadam | Chakravadam
× ദീദിവി - Dheedhivi
× ജലപിത്തം - Jalapiththam | Jalapitham
× പാവനന്‍ - Paavanan‍ | Pavanan‍
× പുറത്താക്കുക - Puraththaakkuka | Purathakkuka
× ദീപ്രം - Dheepram
× മന്ദസാനം - Mandhasaanam | Mandhasanam
× വഞ്ചതി - Vanchathi
× യജം - Yajam
× ധുവനന്‍ - Dhuvanan‍
× സ്വധാഭുക്ക് - Svadhaabhukku | swadhabhukku
× പാഥന്‍ - Paathan‍ | Pathan‍
× കുഷാകു - Kushaaku | Kushaku
× ഓഷധിജന്‍ - Oshadhijan‍
× ദസ്മന്‍ - Dhasman‍
× ഹിമാരാതി - Himaaraathi | Himarathi
× പാചകം - Paachakam | Pachakam
× അര്‍ശസാനന്‍ - Ar‍shasaanan‍ | Ar‍shasanan‍
× കടങ്കടം - Kadankadam
× നാചികേതം - Naachiketham | Nachiketham
× ബൃഹദ്ഭാനു - Bruhadhbhaanu | Bruhadhbhanu
× ഉഗ്രത - Ugratha
× തുത്ഥം - Thuththam | Thutham
× ജ്വാലാമുഖന്‍ - Jvaalaamukhan‍ | Jvalamukhan‍
× - Ra
× തീര്‍ത്ഥം - Theer‍ththam | Theer‍tham
× ഉണര്‍ത്തിക്കുക - Unar‍ththikkuka | Unar‍thikkuka
× സിതേതരഗതി - Sithetharagathi
× ദാഹകം - Dhaahakam | Dhahakam
× താപം - Thaapam | Thapam
× തീ കൊളുത്തുക - Thee Koluththuka | Thee Koluthuka
× മന്ദസാനു - Mandhasaanu | Mandhasanu
× അഞ്ചതി - Anchathi
× ഭുവം - Bhuvam
× ക്രവ്യവാഹനന്‍ - Kravyavaahanan‍ | Kravyavahanan‍
× ചൂട് - Choodu
× ധൃതദീധിതി - Dhruthadheedhithi
× വൈശ്വാനരന്‍ - Vaishvaanaran‍ | Vaishvanaran‍
× താര്‍ണ്ണം - Thaar‍nnam | Thar‍nnam
× ഹവനായുസ്സ് - Havanaayussu | Havanayussu
× കാര്‍ഷി - Kaar‍shi | Kar‍shi
× ഉത്തേജിപ്പിക്കുക - Uththejippikkuka | Uthejippikkuka
× ഉദ്ഘം - Udhgham
× തീയ്‌ - Theeyu
× മരുദ്വാഹന്‍ - Marudhvaahan‍ | Marudhvahan‍
× അഞ്ജനം - Anjjanam
× വാഹസ്സ് - Vaahassu | Vahassu
× സുശിഖം - Sushikham
× തേയു - Theyu
× ഋഷ്വന്‍ - Rushvan‍
× ഉത്സാഹം - Uthsaaham | Uthsaham
× പീതു - Peethu
× പാചലം - Paachalam | Pachalam
× ഭാസ്കരന്‍ - Bhaaskaran‍ | Bhaskaran‍
× ഈഷിരം - Eeshiram
× പാഥ - Paatha | Patha
× തീക്ഷ്ണാംശു - Theekshnaamshu | Theekshnamshu
× അതിരക്ത - Athiraktha
× എരി - Eri
× പാചകന്‍ - Paachakan‍ | Pachakan‍
× കോപാഗ്നി - Kopaagni | Kopagni
× തീയ് - Theeyu
× തീചൂള - Theechoola
× അര്‍ദ്ദനി - Ar‍ddhani | Ar‍dhani
× സധി - Sadhi
× പാവകന്‍ - Paavakan‍ | Pavakan‍
× പവനസഖന്‍ - Pavanasakhan‍
× തിഥം - Thitham
× ജുഹു - Juhu
× സമിഥം - Samitham
× ലോഹിതാശ്വന്‍ - Lohithaashvan‍ | Lohithashvan‍
× പാരു - Paaru | Paru
× ബര്‍ഹി - Bar‍hi
× തീ - Thee

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Leviticus 1:7

The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay the wood in order on the fire.


പുരോഹിതനായ അഹരോന്റെ പുത്രന്മാർ യാഗപീഠത്തിന്മേൽ തീ ഇട്ടു തീയുടെ മേൽ വിറകു അടുക്കേണം.


Numbers 16:37

"Tell Eleazar, the son of Aaron the priest, to pick up the censers out of the blaze, for they are holy, and scatter the fire some distance away.


പുരോഹിതനായ അഹരോന്റെ മകൻ എലെയാസാരിനോടു അവൻ എരിതീയുടെ ഇടയിൽനിന്നു ധൂപകലശങ്ങൾ എടുപ്പാൻ പറക; അവ വിശുദ്ധമാകുന്നു; തീ അങ്ങോട്ടു തട്ടിക്കളകയും ചെയ്ക;


Numbers 28:13

and one-tenth of an ephah of fine flour, mixed with oil, as a grain offering for each lamb, as a burnt offering of sweet aroma, an offering made by fire to the LORD.


കുഞ്ഞാടൊന്നിന്നു ഭോജനയാഗമായി എണ്ണചേർത്ത ഒരിടങ്ങഴി മാവും അർപ്പിക്കേണം. അതു ഹോമയാഗം; യഹോവേക്കു സൌരഭ്യവാസനയായ ദഹനയാഗം തന്നേ.


×

Found Wrong Meaning for Fire?

Name :

Email :

Details :



×