Buy
English Meaning
To acquire the ownership of (property) by giving an accepted price or consideration therefor, or by agreeing to do so; to acquire by the payment of a price or value; to purchase; -- opposed to sell.
- To acquire in exchange for money or its equivalent; purchase. See Regional Note at boughten.
- To be capable of purchasing: "Certainly there are lots of things in life that money won't buy” ( Ogden Nash).
- To acquire by sacrifice, exchange, or trade: wanted to buy love with gifts.
- To bribe: tried to buy a judge.
- Informal To accept the truth or feasibility of: The officer didn't buy my lame excuse for speeding.
- To purchase something; act as a purchaser.
- Something bought or for sale; a purchase.
- An act of purchasing: a drug buy.
- Something that is underpriced; a bargain.
- buy into To acquire a stake or interest in: bought into a risky real estate venture.
- buy into Informal To believe in, especially wholeheartedly or uncritically: couldn't buy into that brand of conservatism.
- buy off To bribe (an official, for example) in order to secure improper cooperation or gain exemption from a regulation or legal consequence.
- buy out To purchase the entire stock, business rights, or interests of.
- buy up To purchase all that is available of.
- buy it Slang To be killed.
- buy time To increase the time available for a specific purpose: "A moderate recovery thus buys time for Congress and the Administration to whittle the deficit” ( G. David Wallace).
- buy the farm Slang To die, especially suddenly or violently.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 21:2
If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free and pay nothing.
ഒരൠഎബàµà´°à´¾à´¯à´¦à´¾à´¸à´¨àµ† വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¾àµ½ ആറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ സേവിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´à´´à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯à´¿ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 42:10
And they said to him, "No, my lord, but your servants have come to buy food.
അവർ അവനോടàµ: à´…à´²àµà´², യജമാനനേ, അടിയങàµà´™àµ¾ ആഹാരം കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Leviticus 22:11
But if the priest buys a person with his money, he may eat it; and one who is born in his house may eat his food.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പിറനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚; ഇവർകàµà´•àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആഹാരം à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚.
Proverbs 31:16
She considers a field and buys it; From her profits she plants a vineyard.
അവൾ ഒരൠനിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ അതൠമേടികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കൈനേടàµà´Ÿà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവൾ ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 32:25
And You have said to me, O Lord GOD, "buy the field for money, and take witnesses"!--yet the city has been given into the hand of the Chaldeans."'
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നഗരം à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ†, നിലം വിലെകàµà´•àµ മേടിചàµà´šàµ അതിനàµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµ† വേകàµà´•àµà´µà´¾àµ» നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Leviticus 25:45
Moreover you may buy the children of the strangers who dwell among you, and their families who are with you, which they beget in your land; and they shall become your property.
അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» വിറàµà´±à´¶àµ‡à´·à´‚ അവനെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚; അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚.
2 Kings 12:12
and to masons and stonecutters, and for buying timber and hewn stone, to repair the damage of the house of the LORD, and for all that was paid out to repair the temple.
à´•à´²àµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´²àµà´²àµà´µàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർപàµà´ªà´¾àµ» വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ മരവàµà´‚ ചെതàµà´¤à´¿à´¯ à´•à´²àµà´²àµà´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർപàµà´ªà´¾àµ» വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ ചെലവൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Nehemiah 5:16
Indeed, I also continued the work on this wall, and we did not buy any land. All my servants were gathered there for the work.
ഞാൻ à´ˆ മതിലിനàµà´±àµ† വേലയിൽ തനàµà´¨àµ‡ ഉറàµà´±à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ ഒരൠനിലവàµà´‚ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ വേലയിൽ ചേർനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ruth 4:8
Therefore the close relative said to Boaz, "buy it for yourself." So he took off his sandal.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ» ബോവസിനോടàµ: നീ അതൠവാങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ തനàµà´±àµ† ചെരിപàµà´ªàµ‚à´°à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 55:1
"Ho! Everyone who thirsts, Come to the waters; And you who have no money, Come, buy and eat. Yes, come, buy wine and milk Without money and without price.
à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹, ദാഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´µà´¿àµ» â€: വനàµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ തിനàµà´¨àµà´µà´¿àµ» â€; നിങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨àµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´µàµà´‚ വിലയàµà´‚ കൂടാതെ വീഞàµà´žàµà´‚ പാലàµà´‚ വാങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» â€
Leviticus 25:14
And if you sell anything to your neighbor or buy from your neighbor's hand, you shall not oppress one another.
സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾ à´à´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വില ഉയർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚; സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´±à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വില താഴàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚; à´…à´¨àµà´à´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലസംഖàµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ നിനകàµà´•àµ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 4:8
For His disciples had gone away into the city to buy food.
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: നീ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാനവàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരെനàµà´¨àµà´‚ അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നീ അവനോടൠചോദികàµà´•à´¯àµà´‚ അവൻ ജീവനàµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´‚ നിനകàµà´•àµ തരികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 47:19
Why should we die before your eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants of Pharaoh; give us seed, that we may live and not die, that the land may not be desolate."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആഹാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിലയായി വാങàµà´™àµ‡à´£à´‚. à´žà´™àµà´™àµ¾ നിലവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഫറവോനàµà´¨àµ അടിമകൾ ആകടàµà´Ÿàµ†. à´žà´™àµà´™àµ¾ മരികàµà´•à´¾à´¤àµ† ജീവനോടിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിലം ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പോകാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിതàµà´¤àµ തരേണം.
Genesis 43:22
And we have brought down other money in our hands to buy food. We do not know who put our money in our sacks."
ആഹാരം കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» വേറെ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´µàµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ വെചàµà´šà´¤àµ ആരെനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 23:23
buy the truth, and do not sell it, Also wisdom and instruction and understanding.
നീ സതàµà´¯à´‚ വിൽകàµà´•à´¯à´²àµà´² വാങàµà´™àµà´¯à´¤àµà´°àµ‡ വേണàµà´Ÿà´¤àµ; à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´µàµà´‚ വിവേകവàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡.
John 6:5
Then Jesus lifted up His eyes, and seeing a great multitude coming toward Him, He said to Philip, "Where shall we buy bread, that these may eat?"
യേശൠവലിയൊരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇവർകàµà´•àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» നാം എവിടെ നിനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ വാങàµà´™àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Jeremiah 32:8
Then Hanamel my uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said to me, "Please buy my field that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption yours; buy it for yourself.' Then I knew that this was the word of the LORD.
യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ഇളയപàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹനമെയേൽ കാവലàµà´ªàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശതàµà´¤àµ അനാഥോതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നിലം മേടികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അവകാശം നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²àµ‹, വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ; നീ അതൠമേടിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 22:36
Then He said to them, "But now, he who has a money bag, let him take it, and likewise a knapsack; and he who has no sword, let him sell his garment and buy one.
അവൻ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ മടിശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» അതൠഎടàµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ പൊകàµà´•à´£à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚; ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ‹ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ വിറàµà´±àµ വാൾ കൊളàµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Leviticus 25:44
And as for your male and female slaves whom you may have--from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ പരദേശിയോ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµ‹ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´¨àµ‹ പരദേശികàµà´•àµ‹ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµ‹ വിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
2 Samuel 24:21
Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor from you, to build an altar to the LORD, that the plague may be withdrawn from the people."
യജമാനനായ രാജാവൠഅടിയനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാവീദàµ: ബാധ ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ കളം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 43:2
And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, "Go back, buy us a little food."
അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ധാനàµà´¯à´‚ തിനàµà´¨àµ തീർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഇനിയàµà´‚ പോയി à´•àµà´±àµ† ആഹാരം കൊളàµà´³àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 13:44
"Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ വയലിൽ ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´š നിധിയോടൠസദൃശം. അതൠഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» à´•à´£àµà´Ÿàµ മറെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, തനàµà´±àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ചെനàµà´¨àµ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിറàµà´±àµ à´† വയൽ വാങàµà´™à´¿.
Genesis 41:57
So all countries came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine was severe in all lands.
Genesis 47:22
Only the land of the priests he did not buy; for the priests had rations allotted to them by Pharaoh, and they ate their rations which Pharaoh gave them; therefore they did not sell their lands.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിലം മാതàµà´°à´‚ അവൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഫറവോൻ അവകാശം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഫറവോൻ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ അവകാശം കൊണàµà´Ÿàµ അവർ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലം വിറàµà´±à´¿à´²àµà´².
Revelation 13:17
and that no one may buy or sell except one who has the mark or the name of the beast, or the number of his name.
ഇവിടെ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ആവശàµà´¯à´‚. à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സംഖàµà´¯ ഗണികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†: അതൠഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† സംഖàµà´¯à´¯à´¤àµà´°àµ†. അതിനàµà´±àµ† സംഖàµà´¯ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±àµ.