Hush
English Meaning
To still; to silence; to calm; to make quiet; to repress the noise or clamor of.
- To make silent or quiet.
- To calm; soothe.
- To keep from public knowledge; suppress mention of. Often used with up: tried to hush up the damaging details.
- To be or become silent or still.
- A silence or stillness, especially after noise.
- Archaic Silent; quiet.
ശാന്തത - Shaanthatha | Shanthatha
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 16:16
And so it was, when hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ ഹൂശായിയോടàµ: ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚? à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോകാതിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Esther 8:15
So Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, with a great crown of gold and a garment of fine linen and purple; and the city of Shushan rejoiced and was glad.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി നീലവàµà´‚ à´¶àµà´àµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯ രാജവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ വലിയ പൊൻ കിരീടവàµà´‚ ചണനൂൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരവàµà´‚ ധരിചàµà´šàµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ശൂശൻ പടàµà´Ÿà´£à´‚ ആർതàµà´¤àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 16:17
So Absalom said to hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
അതിനàµà´¨àµ ഹൂശായി à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´², യഹോവയàµà´‚ à´ˆ ജനവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആരെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകനàµà´¨àµ ഞാൻ ; അവനàµà´±àµ† പകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ഇരികàµà´•àµà´‚.
2 Samuel 21:18
Now it happened afterward that there was again a battle with the Philistines at Gob. Then Sibbechai the hushathite killed Saph, who was one of the sons of the giant.
à´ˆ നാലൠപേരàµà´‚ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രാഫെകàµà´•àµ ജനിചàµà´šà´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ ദാവീദിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Samuel 23:27
Abiezer the Anathothite, Mebunnai the hushathite,
നെതàµà´¤àµ‹à´«à´¾à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബാനയàµà´Ÿàµ† മകൻ ഹേലെബàµ,
2 Samuel 17:6
And when hushai came to Absalom, Absalom spoke to him, saying, "Ahithophel has spoken in this manner. Shall we do as he says? If not, speak up."
ഹൂശായി à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ അവനോടàµ: ഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ അഹീഥോഫെൽ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നാം ചെയàµà´•à´¯àµ‹? à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Esther 9:12
And the king said to Queen Esther, "The Jews have killed and destroyed five hundred men in Shushan the citadel, and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king's provinces? Now what is your petition? It shall be granted to you. Or what is your further request? It shall be done."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഎസàµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഹാമാനàµà´±àµ† പതàµà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´®à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; രാജാവിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚? ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠനിനകàµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠനിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Esther 2:5
In Shushan the citadel there was a certain Jew whose name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´¨à´¾à´¯ കീശിനàµà´±àµ† മകനായ ശിമെയിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യായീരിനàµà´±àµ† മകൻ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ യെഹൂദൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 1:45
When Jobab died, husham of the land of the Temanites reigned in his place.
ഒഹൊലീബാമാപàµà´°à´àµ, à´à´²à´¾ à´ªàµà´°à´àµ, പീനോൻ à´ªàµà´°à´àµ,
2 Samuel 16:18
And hushai said to Absalom, "No, but whom the LORD and this people and all the men of Israel choose, his I will be, and with him I will remain.
ഞാൻ ആരെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ? അവനàµà´±àµ† മകനെ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† സേവിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സേവികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 4:16
Baanah the son of hushai, in Asher and Aloth;
ആശേരിലàµà´‚ ബെയാലോതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഹൂശയിയàµà´Ÿàµ† മകൻ ബാനാ;
Nehemiah 1:1
The words of Nehemiah the son of Hachaliah. It came to pass in the month of Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the citadel,
ഹഖലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ നെഹെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚. ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•à´¿à´¸àµà´³àµ‡à´µàµ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
2 Samuel 17:7
So hushai said to Absalom: "The advice that Ahithophel has given is not good at this time.
ഹൂശായി à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: അഹീഥോഫെൽ à´ˆ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ പറഞàµà´ž ആലോചന നനàµà´¨à´²àµà´².
Genesis 4:18
To Enoch was born Irad; and Irad begot Mehujael, and Mehujael begot Methushael, and Methushael begot Lamech.
ഹാനോകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ ഈരാദൠജനിചàµà´šàµ; ഈരാദൠമെഹൂയയേലിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മെഹൂയയേൽ മെഥൂശയേലിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മെഥൂശയേൽ ലാമെകàµà´•à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 20:4
Now it happened afterward that war broke out at Gezer with the Philistines, at which time Sibbechai the hushathite killed Sippai, who was one of the sons of the giant. And they were subdued.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ഗേസെരിൽവെചàµà´šàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; à´† സമയതàµà´¤àµ ഹൂശാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സിബàµà´¬àµ†à´–ായി മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ സിപàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവർ കീഴടങàµà´™à´¿.
Genesis 36:35
And when husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
ഹൂശാം മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´š ബെദദിനàµà´±àµ† മകൻ ഹദദൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി; അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവീതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
Genesis 46:23
The son of Dan was hushim.
, ദാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഹൂശീം. നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: യഹസേൽ, ഗൂനീ, യേസെർ, ശിലàµà´²àµ‹.
1 Chronicles 1:46
And when husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
കെനസàµà´ªàµà´°à´àµ, തേമാൻ à´ªàµà´°à´àµ, മിബàµà´¸à´¾àµ¼à´ªàµà´°à´àµ,
Esther 9:15
And the Jews who were in Shushan gathered together again on the fourteenth day of the month of Adar and killed three hundred men at Shushan; but they did not lay a hand on the plunder.
ശൂശനിലെ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ആദാർമാസം പതിനാലാം തിയàµà´¯à´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ശൂശനിൽ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ† കൊനàµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ അവർ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 11:29
Sibbechai the hushathite, Ilai the Ahohite,
ഹൂശാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സിബെഖായി, അഹോഹàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഈലായി, നെതോഫാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ മഹരായി,
1 Chronicles 27:11
The eighth captain for the eighth month was Sibbechai the hushathite, of the Zarhites; in his division were twenty-four thousand.
à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» സർഹàµà´¯à´°à´¿àµ½ ഹൂശാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സിബàµà´¬àµ†à´–ായി; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
Esther 1:5
And when these days were completed, the king made a feast lasting seven days for all the people who were present in Shushan the citadel, from great to small, in the court of the garden of the king's palace.
à´† നാളàµà´•àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ രാജാവൠശൂശൻ രാജധാനിയിൽ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨ വലിയവരàµà´‚ ചെറിയവരàµà´®à´¾à´¯ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´à´´àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezra 4:9
From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their companions--representatives of the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the people of Persia and Erech and Babylon and Shushan, the Dehavites, the Elamites,
ധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·àµ» രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» ശിംശായിയàµà´‚ ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ദീനàµà´¯àµ¼, അഫർസതàµà´¯àµ¼, തർപàµà´ªàµ‡à´²àµà´¯àµ¼, അഫർസàµà´¯àµ¼, അർകàµà´•à´µàµà´¯àµ¼, ബാബേലàµà´¯àµ¼, ശൂശനàµà´¯àµ¼, ദേഹാവàµà´¯àµ¼, à´à´²à´¾à´®àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚
1 Chronicles 8:11
And by hushim he begot Abitub and Elpaal.
à´Žà´²àµà´ªà´¯à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´à´¬àµ†àµ¼, മിശാം, ശേമെർ; ഇവൻ ഔനോവàµà´‚ ലോദàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ പണിതàµ;
2 Samuel 15:32
Now it happened when David had come to the top of the mountain, where he worshiped God--there was hushai the Archite coming to meet him with his robe torn and dust on his head.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠമലമàµà´•à´³à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ† ആരാധിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അർഖàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹൂശായി à´…à´™àµà´•à´¿ കീറിയàµà´‚ തലയിൽ മണàµà´£àµ വാരിയിടàµà´Ÿàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.