Please
English Meaning
To give pleasure to; to excite agreeable sensations or emotions in; to make glad; to gratify; to content; to satisfy.
- To give enjoyment, pleasure, or satisfaction to; make glad or contented.
- To be the will or desire of: May it please the court to admit this firearm as evidence.
- To give satisfaction or pleasure; be agreeable: waiters who try hard to please.
- To have the will or desire; wish: Do as you please. Sit down, if you please.
- If it is your desire or pleasure; if you please. Used in polite requests: Please stand back. Pay attention, please.
- Yes. Used in polite affirmative replies to offers: May I help you? Please.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jonah 1:8
Then they said to him, "please tell us! For whose cause is this trouble upon us? What is your occupation? And where do you come from? What is your country? And of what people are you?"
അവർ അവനോടàµ: ആരàµà´Ÿàµ†à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† തൊഴിൽ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നീ എവിടെനിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† നാടൠà´à´¤àµ? നീ à´à´¤àµ ജാതികàµà´•à´¾à´°àµ» ? à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Jonah 4:1
But it displeased Jonah exceedingly, and he became angry.
യോനെകàµà´•àµ ഇതൠഅതàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿, അവനàµà´¨àµ കോപം വനàµà´¨àµ.
Jeremiah 32:8
Then Hanamel my uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said to me, "please buy my field that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption yours; buy it for yourself.' Then I knew that this was the word of the LORD.
യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ഇളയപàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹനമെയേൽ കാവലàµà´ªàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശതàµà´¤àµ അനാഥോതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നിലം മേടികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അവകാശം നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²àµ‹, വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ; നീ അതൠമേടിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 14:7
Then he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ചെനàµà´¨àµ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ; അവളെ ശീംശോനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ.
Genesis 38:25
When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, "By the man to whom these belong, I am with child." And she said, "please determine whose these are--the signet and cord, and staff."
അവളെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: ഇവയàµà´Ÿàµ† ഉടമസàµà´¥à´¨à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨à´¾àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഗർà´à´¿à´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; à´ˆ à´®àµà´¦àµà´°à´®àµ‹à´¤à´¿à´°à´µàµà´‚ മോതിരചàµà´šà´°à´Ÿàµà´‚ വടിയàµà´‚ ആർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿ അറിയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Genesis 27:3
Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me.
നീ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´™àµà´™à´³à´¾à´¯ വിലàµà´²àµà´‚ പൂണിയàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ വേടàµà´Ÿà´¤àµ‡à´Ÿà´¿
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brethren.
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ എൻറെ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിൻറെ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ പിണകàµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ‡; നാം സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´²àµà´²àµ‹.
2 Kings 2:6
Then Elijah said to him, "Stay here, please, for the LORD has sent me on to the Jordan." But he said, "As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you!" So the two of them went on.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനോടàµ: നീ ഇവിടെ താമസിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അതിനàµà´¨àµ അവൻ യഹോവയാണ, നിനàµà´±àµ† ജീവനാണ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚കൂടെ പോയി.
1 Samuel 9:18
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, "please tell me, where is the seer's house?"
à´…à´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ ശൗൽ പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ശമൂവേലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿: ദർശകനàµà´±àµ† വീടൠഎവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Samuel 13:13
And I, where could I take my shame? And as for you, you would be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you."
à´Žà´¨àµà´±àµ† അവമാനം ഞാൻ എവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വേകàµà´•àµà´‚? നീയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ വഷളനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആയിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹. നീ രാജാവിനോടൠപറക അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ തരാതിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 47:4
And they said to Pharaoh, "We have come to dwell in the land, because your servants have no pasture for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen."
ദേശതàµà´¤àµ താമസിപàµà´ªà´¾àµ» à´žà´™àµà´™àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കഠിനമായിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അടിയങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മേചàµà´šà´²à´¿à´²àµà´²; അടിയങàµà´™àµ¾ ഗോശെൻ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ ഫറവോനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Matthew 14:6
But when Herod's birthday was celebrated, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹെരോദാവിനàµà´±àµ† ജനനദിവസം ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹെരോദàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† മകൾ à´¸à´à´¾à´®à´¦àµà´§àµà´¯àµ‡ നൃതàµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤àµ ഹെരോദാവിനെ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 20:17
please let us pass through your country. We will not pass through fields or vineyards, nor will we drink water from wells; we will go along the King's Highway; we will not turn aside to the right hand or to the left until we have passed through your territory."'
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. à´žà´™àµà´™àµ¾ വയലിലോ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ കയറàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; കിണറàµà´±à´¿à´²àµ†à´µàµ†à´³àµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´². à´žà´™àµà´™àµ¾ രാജപാതയിൽകൂടി തനàµà´¨àµ‡ നടകàµà´•àµà´‚;
2 Kings 1:13
Again, he sent a third captain of fifty with his fifty men. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and pleaded with him, and said to him: "Man of God, please let my life and the life of these fifty servants of yours be precious in your sight.
മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´‚ അവൻ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധിപതിയായ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ആളെയàµà´‚ അയചàµà´šàµ; à´ˆ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധിപതിയായവൻ ചെനàµà´¨àµ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿ അവനോടàµ: ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ˆ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ആളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ആദരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Samuel 19:6
in that you love your enemies and hate your friends. For you have declared today that you regard neither princes nor servants; for today I perceive that if Absalom had lived and all of us had died today, then it would have pleased you well.
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനകàµà´•àµ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ ഇനàµà´¨àµ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഇനàµà´¨àµ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ നലàµà´² à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ഇനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
1 Samuel 15:30
Then he said, "I have sinned; yet honor me now, please, before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may worship the LORD your God."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : ഞാൻ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മാനിചàµà´šàµ, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ പോരേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 11:15
If You treat me like this, please kill me here and now--if I have found favor in Your sight--and do not let me see my wretchedness!"
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ പകàµà´·à´‚ ദയവിചാരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¤ ഞാൻ കാണരàµà´¤àµ‡.
Genesis 16:2
So Sarai said to Abram, "See now, the LORD has restrained me from bearing children. please, go in to my maid; perhaps I shall obtain children by her." And Abram heeded the voice of Sarai.
സാറായി à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗർà´à´‚ അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚; പകàµà´·àµ‡ അവളാൽ എനികàµà´•àµ മകàµà´•àµ¾ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ സാറായിയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 24:1
Now when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go as at other times, to seek to use sorcery, but he set his face toward the wilderness.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ബിലെയാം à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ലകàµà´·à´£à´‚ നോകàµà´•àµà´µà´¾àµ» പോകാതെ മരàµà´àµ‚മികàµà´•àµà´¨àµ‡à´°àµ† à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šàµ.
1 Samuel 28:22
Now therefore, please, heed also the voice of your maidservant, and let me set a piece of bread before you; and eat, that you may have strength when you go on your way."
ആകയാൽ അടിയനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ നീയàµà´‚ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. ഞാൻ ഒരൠകഷണം à´…à´ªàµà´ªà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നീ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ ബലം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 10:41
And when the ten heard it, they began to be greatly displeased with James and John.
അതൠശേഷം പതàµà´¤àµ പേരàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീരസപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
1 Chronicles 21:13
And David said to Gad, "I am in great distress. please let me fall into the hand of the LORD, for His mercies are very great; but do not let me fall into the hand of man."
ദാവീദൠഗാദിനോടàµ: ഞാൻ വലിയ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ വീഴടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയതലàµà´²àµ‹; മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഞാൻ വീഴരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 38:4
Therefore the princes said to the king, "please, let this man be put to death, for thus he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man does not seek the welfare of this people, but their harm."
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാജാവിനോടàµ: à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പടയാളികൾകàµà´•àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ വാകàµà´•àµ പറഞàµà´žàµ ധൈരàµà´¯à´•àµà´·à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നനàµà´®à´¯à´²àµà´² തിനàµà´®à´¯à´¤àµà´°àµ‡ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 18:22
And Ahimaaz the son of Zadok said again to Joab, "But whatever happens, please let me also run after the Cushite." So Joab said, "Why will you run, my son, since you have no news ready?"
അതിനàµà´¨àµ യോവാബàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനേ, നീ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടàµà´¨àµà´¨àµ? നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 19:37
please let your servant turn back again, that I may die in my own city, near the grave of my father and mother. But here is your servant Chimham; let him cross over with my lord the king, and do for him what seems good to you."
à´Žà´¨àµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´²à´±à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടിയൻ വിടകൊളàµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ദാസനായ കിംഹാം ഇതാ; അവൻ യജമാനനായ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ പോരടàµà´Ÿàµ†; നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¤àµ അവനàµà´¨àµ ചെയàµà´¤àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚.