Walked
English Meaning
- Simple past tense and past participle of walk.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 14:29
But the children of Israel had walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ കടലിനàµà´±àµ† നടàµà´µàµ† ഉണങàµà´™à´¿à´¯ നിലതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; വെളàµà´³à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടതàµà´¤àµà´‚ വലതàµà´¤àµà´‚ മതിലായി നിനàµà´¨àµ.
Isaiah 9:2
The people who walked in darkness Have seen a great light; Those who dwelt in the land of the shadow of death, Upon them a light has shined.
ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ നടനàµà´¨ ജനം വലിയൊരൠവെളിചàµà´šà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´…à´¨àµà´§à´¤à´®à´¸àµà´¸àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤à´µà´°àµà´Ÿàµ† മേൽ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ ശോà´à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 55:14
We took sweet counsel together, And walked to the house of God in the throng.
നാം തമàµà´®à´¿àµ½ മധàµà´°à´¸à´®àµà´ªàµ¼à´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയലàµà´²àµ‹.
2 Chronicles 21:12
And a letter came to him from Elijah the prophet, saying, 4 Thus says the LORD God of your father David: 4 Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, or in the ways of Asa king of Judah,
അവനàµà´¨àµ എലീയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഎഴàµà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴികളിലàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† വഴികളിലàµà´‚ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†
1 Kings 16:2
"Inasmuch as I lifted you out of the dust and made you ruler over My people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made My people Israel sin, to provoke Me to anger with their sins,
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† പൊടിയിൽനിനàµà´¨àµ ഉയർതàµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ; നീയോ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† വഴിയിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½
1 Kings 3:14
So if you walk in My ways, to keep My statutes and My commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days."
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠനടനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴികളിൽ നടനàµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµà´‚ തരàµà´‚.
Isaiah 20:3
Then the LORD said, "Just as My servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder against Egypt and Ethiopia,
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൂശിനàµà´¨àµà´‚ അടയാളവàµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´µàµà´‚ ആയിടàµà´Ÿàµ മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ നഗàµà´¨à´¨à´¾à´¯àµà´‚ ചെരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നടനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†,
Ezekiel 18:9
If he has walked in My statutes And kept My judgments faithfully--He is just; He shall surely live!" Says the Lord GOD.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നേരോടേ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» നീതിമാൻ - അവൻ നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Exodus 2:5
Then the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river. And her maidens walked along the riverside; and when she saw the ark among the reeds, she sent her maid to get it.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿ നദിയിൽ à´•àµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† ദാസിമാർ നദീതീരതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ നടനàµà´¨àµ; അവൾ ഞാങàµà´™à´£à´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» ദാസിയെ അയചàµà´šàµ.
1 Kings 15:26
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin by which he had made Israel sin.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വഴിയിലàµà´‚ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š പാപതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നടനàµà´¨àµ.
2 Kings 20:3
"Remember now, O LORD, I pray, how I have walked before You in truth and with a loyal heart, and have done what was good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹ യഹോവേ, ഞാൻ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´à´•à´¾à´—àµà´°à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Genesis 6:9
This is the genealogy of Noah. Noah was a just man, perfect in his generations. Noah walked with God.
നോഹയàµà´Ÿàµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നോഹ നീതിമാനàµà´‚ തൻറെ തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നോഹ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നടനàµà´¨àµ.
Acts 3:8
So he, leaping up, stood and walked and entered the temple with them--walking, leaping, and praising God.
നടനàµà´¨àµà´‚ à´¤àµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Nahum 2:11
Where is the dwelling of the lions, And the feeding place of the young lions, Where the lion walked, the lioness and lion's cub, And no one made them afraid?
ആരàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† സിംഹവàµà´‚ സിംഹിയàµà´‚ ബാലസിംഹവàµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ സിംഹഗàµà´¹à´¯àµà´‚ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´µàµà´‚ എവിടെ?
Joshua 5:6
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people who were men of war, who came out of Egypt, were consumed, because they did not obey the voice of the LORD--to whom the LORD swore that He would not show them the land which the LORD had sworn to their fathers that He would give us, "a land flowing with milk and honey."
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ മരിചàµà´šàµŠà´Ÿàµà´™àµà´™àµà´‚വരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ മരàµà´àµ‚മിയിൽ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´•àµà´•àµ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശമായി പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം അവരെ കാണികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 32:23
And they came in and took possession of it, but they have not obeyed Your voice or walked in Your law. They have done nothing of all that You commanded them to do; therefore You have caused all this calamity to come upon them.
അവർ അതിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അതിനെ കൈവശമാകàµà´•à´¿; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ പോലെ നടകàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²; ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» നീ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 23:31
You have walked in the way of your sister; therefore I will put her cup in your hand.'
നീ സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† വഴിയിൽ നടനàµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവളàµà´Ÿàµ† പാനപാതàµà´°à´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തരàµà´‚.
Ezekiel 5:7
Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have multiplied disobedience more than the nations that are all around you, have not walked in My statutes nor kept My judgments, nor even done according to the judgments of the nations that are all around you'--
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളെകàµà´•à´¾àµ¾ അധികം മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ ആചരികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Colossians 3:7
in which you yourselves once walked when you lived in them.
അവയിൽ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കാലം നിങàµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവയിൽ നടനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 34:2
And he did what was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of his father David; he did not turn aside to the right hand or to the left.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† വഴികളിൽ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ മാറാതെ നടനàµà´¨àµ.
Job 38:16
"Have you entered the springs of the sea? Or have you walked in search of the depths?
നീ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉറവàµà´•à´³àµ‹à´³à´‚ ചെനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? ആഴിയàµà´Ÿàµ† ആഴതàµà´¤à´¿àµ½ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Habakkuk 3:15
You walked through the sea with Your horses, Through the heap of great waters.
നിനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നീ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, പെരàµà´µàµ†à´³àµà´³à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, നടകൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 38:3
and said, "Remember now, O LORD, I pray, how I have walked before You in truth and with a loyal heart, and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവേ, ഞാൻ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´à´•à´¾à´—àµà´°à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 9:13
And the LORD said, "Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice, nor walked according to it,
യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ഞൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´š à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ അവർ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¯àµ‹ അതൠഅനàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†
Jeremiah 8:2
They shall spread them before the sun and the moon and all the host of heaven, which they have loved and which they have served and after which they have walked, which they have sought and which they have worshiped. They shall not be gathered nor buried; they shall be like refuse on the face of the earth.
തങàµà´™àµ¾ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ സേവിചàµà´šà´¤àµà´‚ പിഞàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¾à´¯ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´¨àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അവയെ നിരതàµà´¤à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവയെ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´µ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വളമായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.