Warn
English Meaning
To refuse.
- To make aware in advance of actual or potential harm, danger, or evil.
- To admonish as to action or manners.
- To notify (a person) to go or stay away: warned them off the posted property.
- To notify or apprise in advance: They called and warned me that they might be delayed.
- To give a warning.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 10:48
Then many warned him to be quiet; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"
മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പലരàµà´‚ അവനെ ശാസിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚: ദാവീദàµà´ªàµà´¤àµà´°à´¾, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´°àµà´£ തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ അധികം നിലവിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 6:10
Then the king of Israel sent someone to the place of which the man of God had told him. Thus he warned him, and he was watchful there, not just once or twice.
ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» പറഞàµà´žàµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവൠആളയചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ഒരൠപàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´®à´²àµà´², à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´®à´²àµà´² തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Genesis 43:3
But Judah spoke to him, saying, "The man solemnly warned us, saying, "You shall not see my face unless your brother is with you.'
അതിനàµà´¨àµ യെഹൂദാ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´¦àµà´¦àµ‡à´¹à´‚ തീർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 1:43
And He strictly warned him and sent him away at once,
നോകൂ, ആരോടàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ പറയരàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ കാണിചàµà´šàµ, നിനàµà´±àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 6:10
To whom shall I speak and give warning, That they may hear? Indeed their ear is uncircumcised, And they cannot give heed. Behold, the word of the LORD is a reproach to them; They have no delight in it.
അവർ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ ആരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? അവരàµà´Ÿàµ† ചെവികàµà´•àµ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ കഴികയിലàµà´²; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം അവർകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´¦à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ അതിൽ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 19:23
But Moses said to the LORD, "The people cannot come up to Mount Sinai; for You warned us, saying, "Set bounds around the mountain and consecrate it."'
മോശെ യഹോവയോടàµ: ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സീനായിപർവàµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറàµà´µà´¾àµ» പാടിലàµà´²; പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിർ തിരിചàµà´šàµ അതിനെ à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അമർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 9:30
And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them, saying, "See that no one knows it."
പിനàµà´¨àµ† യേശàµ: “നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; ആരàµà´‚ അറിയരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അമർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.â€
Ezekiel 3:18
When I say to the wicked, "You shall surely die,' and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life, that same wicked man shall die in his iniquity; but his blood I will require at your hand.
ഞാൻ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ മരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ അവനെ ഔർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ† ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ തനàµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´µà´¾àµ» അവനെ ഔർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ പറകയോ ചെയàµà´¯à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½, à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മരികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´®àµ‹ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´‚.
1 Thessalonians 5:14
Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.
Matthew 2:12
Then, being divinely warned in a dream that they should not return to Herod, they departed for their own country another way.
ഹെരോദാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ വേറെ വഴിയായി à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Mark 3:12
But He sternly warned them that they should not make Him known.
തനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരെ വളരെ ശാസിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Matthew 20:31
Then the multitude warned them that they should be quiet; but they cried out all the more, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"
മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവരെ ശാസിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ദാവീദൠപàµà´¤àµà´°à´¾, à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´°àµà´£ തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അധികം നിലവിളിചàµà´šàµ.
Mark 8:30
Then He strictly warned them that they should tell no one about Him.
പിനàµà´¨àµ† തനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആരോടàµà´‚ പറയരàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠഖണàµà´¡à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ പറഞàµà´žàµ.
1 Thessalonians 4:6
that no one should take advantage of and defraud his brother in this matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.
à´ˆ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആരàµà´‚ അതികàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സഹോദരനെ ചതികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ˆ വകെകàµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» കർതàµà´¤à´¾à´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 33:4
then whoever hears the sound of the trumpet and does not take warning, if the sword comes and takes him away, his blood shall be on his own head.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ കാഹളനാദം കേടàµà´Ÿàµ à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµ† ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വാൾ വനàµà´¨àµ അവനെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ അവനàµà´±àµ† തലമേൽ തനàµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 3:20
"Again, when a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he shall die; because you did not give him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he has done shall not be remembered; but his blood I will require at your hand.
അഥവാ, നീതിമാൻ തനàµà´±àµ† നീതി വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇടർചàµà´š വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ മരികàµà´•àµà´‚; നീ അവനെ ഔർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ തനàµà´±àµ† പാപതàµà´¤à´¿àµ½ മരികàµà´•àµà´‚; അവൻ ചെയàµà´¤ നീതി അവനàµà´¨àµ കണകàµà´•à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´®àµ‹ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´‚.
Acts 20:31
Therefore watch, and remember that for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ രാപàµà´ªà´•àµ½ ഇടവിടാതെ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ വാർതàµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´ªà´±à´žàµà´žàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
1 Corinthians 4:14
I do not write these things to shame you, but as my beloved children I warn you.
നിങàµà´™à´³àµ† നാണിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯ മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´ªà´±à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇതൠഎഴàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 2:22
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he turned aside into the region of Galilee.
അവൻ നസറായൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നസറെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
Matthew 12:16
Yet He warned them not to make Him known,
തനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 2:42
Then the king sent and called for Shimei, and said to him, "Did I not make you swear by the LORD, and warn you, saying, "Know for certain that on the day you go out and travel anywhere, you shall surely die'? And you said to me, "The word I have heard is good.'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠആളയചàµà´šàµ ശിമെയിയെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനോടàµ: നീ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿ എവിടെയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പോകàµà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ തീർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവാനാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿ വാകàµà´•àµ നലàµà´²à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Samuel 8:9
Now therefore, heed their voice. However, you shall solemnly forewarn them, and show them the behavior of the king who will reign over them."
ആകയാൽ അവരàµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവരോടൠഘനമായി സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരെ വാഴàµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ അവരോടൠഅറിയികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 33:9
Nevertheless if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´±àµ† വഴി വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവനെ ഔർമàµà´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† വഴി വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½, അവൻ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ മരികàµà´•àµà´‚, നീയോ, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 19:11
Moreover by them Your servant is warned, And in keeping them there is great reward.
അടിയനàµà´‚ അവയാൽ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ വളരെ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 19:10
Whatever case comes to you from your brethren who dwell in their cities, whether of bloodshed or offenses against law or commandment, against statutes or ordinances, you shall warn them, lest they trespass against the LORD and wrath come upon you and your brethren. Do this, and you will not be guilty.
ഇതാ, മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അമർയàµà´¯à´¾à´µàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ സെബദàµà´¯à´¾à´µàµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ഉദàµà´¯àµ‹à´—à´¸àµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿàµ. ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; യഹോവ നലàµà´²à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.