Command

Show Usage

Pronunciation of Command  

   

English Meaning

To order with authority; to lay injunction upon; to direct; to bid; to charge.

  1. To direct with authority; give orders to.
  2. To have control or authority over; rule: a general who commands an army.
  3. To have at one's disposal: a person who commands seven languages.
  4. To deserve and receive as due; exact: The troops' bravery commanded respect.
  5. To exercise dominating, authoritative influence over: "He commands any room he enters” ( Stephen Schiff).
  6. To dominate by physical position; overlook: a mountain commanding the valley below.
  7. To give orders.
  8. To exercise authority or control as or as if one is a commander.
  9. The act of commanding.
  10. An order given with authority.
  11. Computer Science A signal that initiates an operation defined by an instruction.
  12. The authority to command: an admiral in command.
  13. Possession and exercise of the authority to command: command of the seas.
  14. Ability to control or use; mastery: command of four languages.
  15. Dominance by location; extent of view.
  16. The jurisdiction of a commander.
  17. A military unit, post, district, or region under the control of one officer.
  18. A unit of the U.S. Air Force that is larger than an air force.
  19. Of, relating to, or constituting a command: command headquarters; a command decision.
  20. Done or performed in response to a command: a command performance.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ആവശ്യമുള്ള പ്രവൃത്തി ചെയ്യുന്നതിനായി കീബോര്‍ഡ്‌ മുഖേന കൊടുക്കുന്ന നിര്‍ദ്ദേശം - Aavashyamulla Pravruththi Cheyyunnathinaayi Keebor‍du Mukhena Kodukkunna Nir‍ddhesham | avashyamulla Pravruthi Cheyyunnathinayi Keebor‍du Mukhena Kodukkunna Nir‍dhesham
× സേനാനായകത്വം വഹിക്കുക - Senaanaayakathvam Vahikkuka | Senanayakathvam Vahikkuka
× കല്പന - Kalpana
× തരകുക - Tharakuka
× സ്വാധീനം - Svaadheenam | swadheenam
× അധിപനായിരിക്കുക - Adhipanaayirikkuka | Adhipanayirikkuka
× ഉത്തരവ്‌ - Uththaravu | Utharavu
× ശാസന - Shaasana | Shasana
× ആദിഷ്ടം - Aadhishdam | adhishdam
× സൗവം - Sauvam | Souvam
× കൈവശം ഉണ്ടായിരിക്കുക - Kaivasham Undaayirikkuka | Kaivasham Undayirikkuka
× ഏകല്‍ - Ekal‍
× സ്വാധീനമാക്കുക - Svaadheenamaakkuka | swadheenamakkuka
× അധികാരം - Adhikaaram | Adhikaram
× ഏകിയ - Ekiya
× ദേശന - Dheshana
× ആധിപത്യം - Aadhipathyam | adhipathyam
× ആജ്ഞാപിക്കുക - Aajnjaapikkuka | ajnjapikkuka
× അപവാദം - Apavaadham | Apavadham
× ആജ്ഞ - Aajnja | ajnja
× ആവശ്യപ്പെടുക - Aavashyappeduka | avashyappeduka
× ആദേശം - Aadhesham | adhesham
× സേനാനായികത്വം വഹിക്കുക - Senaanaayikathvam Vahikkuka | Senanayikathvam Vahikkuka
× ശാസം - Shaasam | Shasam
× ശിക്ഷണം - Shikshanam
× വരുതി - Varuthi
× ഉത്തരവുകൊടുക്കുക - Uththaravukodukkuka | Utharavukodukkuka
× ആണത്തി - Aanaththi | anathi
× നിദേശം - Nidhesham
× ആദേശിക്കുക - Aadheshikkuka | adheshikkuka

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

2 Samuel 13:32

Then Jonadab the son of Shimeah, David's brother, answered and said, "Let not my lord suppose they have killed all the young men, the king's sons, for only Amnon is dead. For by the command of Absalom this has been determined from the day that he forced his sister Tamar.


എന്നാൽ ദാവീദിന്റെ ജ്യേഷ് നായ ശിമെയയുടെ മകനായ യോനാദാബ് പറഞ്ഞതു: അവർ രാജകുമാരന്മാരായ യുവാക്കളെ ഒക്കെയും കൊന്നുകളഞ്ഞു എന്നു യജമാനൻ വിചാരിക്കരുതു; അമ്നോൻ മാത്രമെ മരിച്ചിട്ടുള്ളു; തന്റെ സഹോദരിയായ താമാരിനെ അവൻ അവമാനിച്ച നാൾമുതൽ അബ്ശാലോമിന്റെ മുഖത്തു ഈ നിർണ്ണയം കാണ്മാൻ ഉണ്ടായിരുന്നു.


Exodus 6:13

Then the LORD spoke to Moses and Aaron, and gave them a command for the children of Israel and for Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.


അനന്തരം യഹോവ മോശെയോടും അഹരോനോടും അരുളിച്ചെയ്തു, യിസ്രായേൽമക്കളെ മിസ്രയീംദേശത്തു നിന്നു പുറപ്പെടുവിക്കേണ്ടതിന്നു അവരെ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ അടുക്കലേക്കും മിസ്രയീം രാജാവായ ഫറവോന്റെ അടുക്കലേക്കും നിയോഗിച്ചയച്ചു.


Exodus 8:27

We will go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He will command us."


ഞങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ ഞങ്ങളോടു കല്പിച്ചതുപോലെ ഞങ്ങൾ മൂന്നു ദിവസത്തെ വഴി ദൂരം മരുഭൂമിയിൽ പോയി അവന്നു യാഗം കഴിക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.


×

Found Wrong Meaning for Command?

Name :

Email :

Details :



×