Tile
English Meaning
To protect from the intrusion of the uninitiated; as, to tile a Masonic lodge.
- A thin, flat or convex slab of hard material such as baked clay or plastic, laid in rows to cover walls, floors, and roofs.
- A short length of pipe made of clay or concrete, used in sewers and drains.
- A hollow fired clay or concrete block used for building walls.
- Tiles considered as a group.
- Games A marked playing piece, as in mahjong.
- To cover or provide with tiles.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 61:9
Their descendants shall be known among the GenTiles, And their offspring among the people. All who see them shall acknowledge them, That they are the posterity whom the LORD has blessed."
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവരàµà´Ÿàµ† സൻ തതിയെയàµà´‚ വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´œà´¯àµ†à´¯àµà´‚ അറിയàµà´‚; അവരെ കാണàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼â€ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ യഹോവ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´š സൻ തി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയàµà´‚
Ezekiel 20:32
What you have in your mind shall never be, when you say, "We will be like the GenTiles, like the families in other countries, serving wood and stone.'
നാം മരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സേവിചàµà´šàµ, ജാതികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† വംശങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആയിതàµà´¤àµ€à´°àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸à´¿à´²àµ† വിചാരം à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ നടകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 28:23
For I will send pesTilence upon her, And blood in her streets; The wounded shall be judged in her midst By the sword against her on every side; Then they shall know that I am the LORD.
ഞാൻ അതിൽ മഹാമാരിയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† വീഥികളിൽ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚; à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¨àµà´¨ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ നിഹതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µàµ¼ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വീഴàµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
1 Peter 4:3
For we have spent enough of our past lifetime in doing the will of the GenTiles--when we walked in lewdness, lusts, drunkenness, revelries, drinking parties, and abominable idolatries.
കാമാർതàµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ മോഹങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ വെറികàµà´•àµ‚à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ധർമàµà´®à´µà´¿à´°àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ വിഗàµà´°à´¹à´¾à´°à´¾à´§à´¨à´¯à´¿à´²àµà´‚ നടനàµà´¨àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാലം പോകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµ മതി.
Acts 15:14
Simon has declared how God at the first visited the GenTiles to take out of them a people for His name.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ കൊൾവിൻ ; ദൈവം തനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ജാതികളിൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠജനതàµà´¤àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» ആദàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ ശിമോൻ വിവരിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 6:11
"Thus says the Lord GOD: "Pound your fists and stamp your feet, and say, "Alas, for all the evil abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by famine, and by pesTilence.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദോഷകരമായ സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നീ കൈകൊണàµà´Ÿà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, കാൽകൊണàµà´Ÿàµ ചവിടàµà´Ÿà´¿, à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക; അവർ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ വീഴàµà´‚.
Luke 22:25
And He said to them, "The kings of the GenTiles exercise lordship over them, and those who exercise authority over them are called "benefactors.'
അവനോ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ജാതികളàµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരിൽ കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´‚ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ അധികാരം നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഉപകാരികൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 27:1
In that day the LORD with His severe sword, great and strong, Will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan that twisted serpent; And He will slay the repTile that is in the sea.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യഹോവ à´•à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´‚ ഉളàµà´³ തനàµà´±àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വിദàµà´°àµà´¤à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´®à´¾à´¯ ലിവàµà´¯à´¾à´¥à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വകàµà´°à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´®à´¾à´¯ ലിവàµà´¯à´¾à´¥à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മഹാസർപàµà´ªà´¤àµà´¤àµ† അവൻ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Matthew 10:5
These twelve Jesus sent out and commanded them, saying: "Do not go into the way of the GenTiles, and do not enter a city of the Samaritans.
à´ˆ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ യേശൠഅയകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരോടൠആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: “ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകാതെയàµà´‚ ശമരàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚
Micah 5:8
And the remnant of Jacob Shall be among the GenTiles, In the midst of many peoples, Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Who, if he passes through, Both treads down and tears in pieces, And none can deliver.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ, അനേകവംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തനàµà´¨àµ‡, കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠസിംഹംപോലെയàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠബാലസിംഹംപോലെയàµà´‚ ആകàµà´‚; അതൠഅകതàµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ചവിടàµà´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 38:22
And I will bring him to judgment with pesTilence and bloodshed; I will rain down on him, on his troops, and on the many peoples who are with him, flooding rain, great hailstones, fire, and brimstone.
ഞാൻ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവനെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚വിധികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ പല ജാതികളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ പെരàµà´®à´´à´¯àµà´‚ വലിയ ആലിപàµà´ªà´´à´µàµà´‚ തീയàµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ വർഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ephesians 4:17
This I say, therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the GenTiles walk, in the futility of their mind,
ആകയാൽ ഞാൻ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ജാതികൾ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഇനി നടകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
1 Thessalonians 4:5
not in passion of lust, like the GenTiles who do not know God;
വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ മാനതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പാതàµà´°à´¤àµà´¤àµ† നേടികàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Matthew 10:18
You will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the GenTiles.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ നാടàµà´µà´¾à´´à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അതൠഅവർകàµà´•àµà´‚ ജാതികൾകàµà´•àµà´‚ ഒരൠസാകàµà´·àµà´¯à´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 32:43
"Rejoice, O GenTiles, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And render vengeance to His adversaries; He will provide atonement for His land and His people."
ജാതികളേ, അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവൻ à´¸àµà´µà´¦à´¾à´¸à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; തനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ അവൻ പകരം വീടàµà´Ÿàµà´‚; തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പാപ പാരിഹാരം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Isaiah 1:13
Bring no more fuTile sacrifices; Incense is an abomination to Me. The New Moons, the Sabbaths, and the calling of assemblies--I cannot endure iniquity and the sacred meeting.
ഇനി നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ കാഴàµà´šà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°à´°àµà´¤àµ; ധൂപം എനികàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അമാവാസàµà´¯à´¯àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚--നീതികേടàµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´¯àµ‹à´—à´µàµà´‚ എനികàµà´•àµ സഹിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Galatians 2:8
(for He who worked effectively in Peter for the apostleship to the circumcised also worked effectively in me toward the GenTiles),
à´à´°à´®àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´‚ എനികàµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´š കൃപ അറിഞàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ തൂണàµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´‚ കേഫാവàµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´‚ അവർ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´‚ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ എനികàµà´•àµà´‚ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´¯àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† വലങàµà´•àµˆ തനàµà´¨àµ.
Acts 10:45
And those of the circumcision who believed were astonished, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the GenTiles also.
അവർ à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´•à´³à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കേൾകàµà´•à´¯à´¾àµ½
Deuteronomy 28:54
The sensitive and very refined man among you will be hosTile toward his brother, toward the wife of his bosom, and toward the rest of his children whom he leaves behind,
നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ മൃദàµà´¶à´°àµ€à´°à´¯àµà´‚ മഹാസàµà´–à´àµ‹à´—à´¿à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† സഹോദരനോടàµà´‚ തനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ തനികàµà´•àµ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚
Ezekiel 11:16
Therefore say, "Thus says the Lord GOD: "Although I have cast them far off among the GenTiles, and although I have scattered them among the countries, yet I shall be a little sanctuary for them in the countries where they have gone."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവരെ ദൂരതàµà´¤àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിലേകàµà´•àµ നീകàµà´•à´¿ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚, അവർ പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•àµà´±à´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Acts 21:19
When he had greeted them, he told in detail those things which God had done among the GenTiles through his ministry.
അവർ കേടàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿. പിനàµà´¨àµ† അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: സഹോദരാ, യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¤àµà´° ആയിരം ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤à´²àµà´ªà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 11:12
And you shall know that I am the LORD; for you have not walked in My statutes nor executed My judgments, but have done according to the customs of the GenTiles which are all around you.'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നടകàµà´•à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ† ആചരികàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨ നിങàµà´™àµ¾, ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´‚.
3 John 1:7
because they went forth for His name's sake, taking nothing from the GenTiles.
തിരàµà´¨à´¾à´®à´‚ നിമിതàµà´¤à´®à´²àµà´²àµ‹ അവർ ജാതികളോടൠഒനàµà´¨àµà´‚ വാങàµà´™à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµ.
Isaiah 66:12
For thus says the LORD: "Behold, I will extend peace to her like a river, And the glory of the GenTiles like a flowing stream. Then you shall feed; On her sides shall you be carried, And be dandled on her knees.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വേണàµà´Ÿà´¿ ഞാൻ അവൾകàµà´•àµ നദിപോലെ സമാധാനവàµà´‚ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ തോടàµà´ªàµ‹à´²àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ നീടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ† പാർâ€à´¶àµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരàµà´¤àµà´¤à´¿ ലാളികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚
Acts 28:28
"Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the GenTiles, and they will hear it!"
ആകയാൽ ദൈവം തനàµà´±àµ† à´ˆ à´°à´•àµà´· ജാതികൾകàµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ കേൾകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .