Money
English Meaning
A piece of metal, as gold, silver, copper, etc., coined, or stamped, and issued by the sovereign authority as a medium of exchange in financial transactions between citizens and with government; also, any number of such pieces; coin.
- A medium that can be exchanged for goods and services and is used as a measure of their values on the market, including among its forms a commodity such as gold, an officially issued coin or note, or a deposit in a checking account or other readily liquefiable account.
- The official currency, coins, and negotiable paper notes issued by a government.
- Assets and property considered in terms of monetary value; wealth.
- Pecuniary profit or loss: He made money on the sale of his properties.
- One's salary; pay: It was a terrible job, but the money was good.
- An amount of cash or credit: raised the money for the new playground.
- Sums of money, especially of a specified nature. Often used in the plural: state tax moneys; monies set aside for research and development.
- A wealthy person, family, or group: to come from old money; to marry into money.
- for (one's) money According to one's opinion, choice, or preference: For my money, it's not worth the trouble.
- in the money Slang Rich; affluent.
- in the money Sports & Games Taking first, second, or third place in a contest on which a bet has been placed, such as a horserace.
- on the money Exact; precise.
- put money on Sports & Games To place a bet on.
- put (one's) money where (one's) mouth is Slang To live up to one's words; act according to one's own advice.
നാണയം - Naanayam | Nanayam
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 42:25
Then Joseph gave a command to fill their sacks with grain, to restore every man's money to his sack, and to give them provisions for the journey. Thus he did for them.
അവരàµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ ധാനàµà´¯à´‚ നിറെപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ അവനവനàµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ തിരികെ വെപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വഴികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯ ആഹാരം അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ യോസേഫൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവർകàµà´•àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Matthew 28:12
When they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,
അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ ആലോചനകഴിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പടയാളികൾകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿàµà´µàµ‹à´³à´‚ പണം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ;
Leviticus 27:19
And if he who dedicates the field ever wishes to redeem it, then he must add one-fifth of the money of your valuation to it, and it shall belong to him.
à´† നിലം യൊബേൽ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´àµ‚മിപോലെ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 21:2
So Ahab spoke to Naboth, saying, "Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden, because it is near, next to my house; and for it I will give you a vineyard better than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money."
ആഹാബൠനാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ എനികàµà´•àµ ചീരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തരേണം; അതൠഎനàµà´±àµ† അരമനെകàµà´•àµ സമീപമലàµà´²àµ‹. അതിനàµà´¨àµ പകരം ഞാൻ അതിനെകàµà´•à´¾àµ¾ വിശേഷമായോരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിനകàµà´•àµ തരാം; à´…à´²àµà´², നിനകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† വില നിനകàµà´•àµ പണമായിടàµà´Ÿàµ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 5:4
There were also those who said, "We have borrowed money for the king's tax on our lands and vineyards.
രാജà´àµ‹à´—à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിലങàµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ പണം കടംമേടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Deuteronomy 23:19
"You shall not charge interest to your brother--interest on money or food or anything that is lent out at interest.
പണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹, ആഹാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹, വായിപàµà´ª കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠവസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ‹ സഹോദരനോടൠപലിശ വാങàµà´™à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 32:9
So I bought the field from Hanamel, the son of my uncle who was in Anathoth, and weighed out to him the money--seventeen shekels of silver.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ ഇളയപàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹനമെയേലിനോടൠഅനാഥോതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിലം മേടിചàµà´šàµ, വില പതിനേഴൠശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 33:19
And he bought the parcel of land, where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.
താൻ കൂടാരമടിചàµà´š നിലം ശെഖേമിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹമോരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നൂറൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿.
Luke 9:3
And He said to them, "Take nothing for the journey, neither staffs nor bag nor bread nor money; and do not have two tunics apiece.
വഴികàµà´•àµ വടിയàµà´‚ പൊകàµà´•à´£à´µàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ പണവàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´°à´£àµà´Ÿàµ ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Psalms 15:5
He who does not put out his money at usury, Nor does he take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.
തനàµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ പലിശെകàµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി കൈകàµà´•àµ‚ലി വാങàµà´™à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ; ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Nehemiah 5:11
Restore now to them, even this day, their lands, their vineyards, their olive groves, and their houses, also a hundredth of the money and the grain, the new wine and the oil, that you have charged them."
നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ ഒലിവàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµà´‚ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚, ധാനàµà´¯à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿àµ½ നൂറàµà´±à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨àµ വീതം നിങàµà´™àµ¾ അവരോടൠവാങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ഇളെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Isaiah 52:3
For thus says the LORD: "You have sold yourselves for nothing, And you shall be redeemed without money."
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: വിലവാങàµà´™à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµ† വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; വിലകൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµ† വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚
Jeremiah 32:25
And You have said to me, O Lord GOD, "Buy the field for money, and take witnesses"!--yet the city has been given into the hand of the Chaldeans."'
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നഗരം à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ†, നിലം വിലെകàµà´•àµ മേടിചàµà´šàµ അതിനàµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµ† വേകàµà´•àµà´µà´¾àµ» നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Numbers 3:49
So Moses took the redemption money from those who were over and above those who were redeemed by the Levites.
ലേവàµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤àµ† കവിഞàµà´žàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´µà´¿à´² മോശെ വാങàµà´™à´¿.
Esther 3:11
And the king said to Haman, "The money and the people are given to you, to do with them as seems good to you."
രാജാവൠഹാമാനോടàµ: ഞാൻ à´† വെളàµà´³à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´† ജാതിയെയàµà´‚ നിനകàµà´•àµ ദാനം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 12:4
And Jehoash said to the priests, "All the money of the dedicated gifts that are brought into the house of the LORD--each man's census money, each man's assessment money--and all the money that a man purposes in his heart to bring into the house of the LORD,
യെഹോവാശൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിവേദിതമായി പിരിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔരോ ആളെ മതിചàµà´š വിലയàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´®à´¾à´¯ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Deuteronomy 2:6
You shall buy food from them with money, that you may eat; and you shall also buy water from them with money, that you may drink.
നിങàµà´™àµ¾ അവരോടൠആഹാരം വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; വെളàµà´³à´µàµà´‚ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 12:11
Then they gave the money, which had been apportioned, into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they paid it out to the carpenters and builders who worked on the house of the LORD,
അവർ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പണി നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨ വിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; അവർ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ പണിചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ആശാരിമാർകàµà´•àµà´‚ ശിലàµà´ªà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚
Ecclesiastes 7:12
For wisdom is a defense as money is a defense, But the excellence of knowledge is that wisdom gives life to those who have it.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ ഒരൠശരണം, à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´µàµà´‚ ഒരൠശരണം; à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµ‹ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ജീവനെ പാലികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതതàµà´°àµ‡ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിശേഷത.
Mark 11:15
So they came to Jerusalem. Then Jesus went into the temple and began to drive out those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.
അവർ യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; പൊൻ വാണിà´à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേശകളെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´•à´³àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† പീഠങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കളഞàµà´žàµ;
Exodus 30:16
And you shall take the atonement money of the children of Israel, and shall appoint it for the service of the tabernacle of meeting, that it may be a memorial for the children of Israel before the LORD, to make atonement for yourselves."
à´ˆ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ വാങàµà´™à´¿ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഒരൠജàµà´žà´¾à´ªà´•à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 13:29
For some thought, because Judas had the money box, that Jesus had said to him, "Buy those things we need for the feast," or that he should give something to the poor.
പണസàµà´¸à´žàµà´šà´¿ യൂദയàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ ആകയാൽ പെരàµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ മേടിപàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ ദരിദàµà´°àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വലàµà´²à´¤àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ യേശൠഅവനോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലർകàµà´•àµà´‚ തോനàµà´¨à´¿.
John 2:15
When He had made a whip of cords, He drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers' money and overturned the tables.
à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´•à´³àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇതൠഇവിടെനിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤àµ† വാണിà´à´¶à´¾à´² ആകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 22:5
And they were glad, and agreed to give him money.
അവർ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´¨àµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµŠà´¤àµà´¤àµ.
Micah 3:11
Her heads judge for a bribe, Her priests teach for pay, And her prophets divine for money. Yet they lean on the LORD, and say, "Is not the LORD among us? No harm can come upon us."
അതിലെ തലവനàµà´®à´¾àµ¼ സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ വാങàµà´™à´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കൂലി വാങàµà´™à´¿ ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പണം വാങàµà´™à´¿ ലകàµà´·à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ യഹോവയെ ചാരി: യഹോവ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇലàµà´²à´¯àµ‹? അനർതàµà´¥à´‚ നമàµà´•àµà´•àµ വരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.