Please
English Meaning
To give pleasure to; to excite agreeable sensations or emotions in; to make glad; to gratify; to content; to satisfy.
- To give enjoyment, pleasure, or satisfaction to; make glad or contented.
- To be the will or desire of: May it please the court to admit this firearm as evidence.
- To give satisfaction or pleasure; be agreeable: waiters who try hard to please.
- To have the will or desire; wish: Do as you please. Sit down, if you please.
- If it is your desire or pleasure; if you please. Used in polite requests: Please stand back. Pay attention, please.
- Yes. Used in polite affirmative replies to offers: May I help you? Please.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Corinthians 10:5
But with most of them God was not well pleased, for their bodies were scattered in the wilderness.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവരിൽ മികàµà´•à´ªàµ‡à´°à´¿à´²àµà´‚ ദൈവം à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´², അവരെ മരàµà´àµ‚മിയിൽ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയാതിരികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:4
And they said to Pharaoh, "We have come to dwell in the land, because your servants have no pasture for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen."
ദേശതàµà´¤àµ താമസിപàµà´ªà´¾àµ» à´žà´™àµà´™àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കഠിനമായിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അടിയങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മേചàµà´šà´²à´¿à´²àµà´²; അടിയങàµà´™àµ¾ ഗോശെൻ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ ഫറവോനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Ephesians 6:6
not with eyeservice, as men-pleasers, but as bondservants of Christ, doing the will of God from the heart,
ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¸àµ‡à´µà´¯à´¾àµ½ à´…à´²àµà´², à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ദൈവേഷàµà´Ÿà´‚ മനസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† ചെയàµà´¤àµà´‚
1 Chronicles 21:13
And David said to Gad, "I am in great distress. please let me fall into the hand of the LORD, for His mercies are very great; but do not let me fall into the hand of man."
ദാവീദൠഗാദിനോടàµ: ഞാൻ വലിയ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ വീഴടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയതലàµà´²àµ‹; മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഞാൻ വീഴരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 24:17
And the servant ran to meet her and said, "please let me drink a little water from your pitcher."
ദാസൻ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ അവളെ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† പാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´±àµ† എനികàµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 39:2
And Hezekiah was pleased with them, and showed them the house of his treasures--the silver and gold, the spices and precious ointment, and all his armory--all that was found among his treasures. There was nothing in his house or in all his dominion that Hezekiah did not show them.
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´—ൃഹവàµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ പരിമളതൈലവàµà´‚ ആയàµà´§à´¶à´¾à´² à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകലവàµà´‚ അവരെ കാണിചàµà´šàµ; തനàµà´±àµ† രാജധാനിയിലàµà´‚ തനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പെടàµà´Ÿ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരെ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠവസàµà´¤àµà´µàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 19:18
Then Lot said to them, "please, no, my lords!
ലോതàµà´¤àµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´² കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡;
Genesis 40:14
But remember me when it is well with you, and please show kindness to me; make mention of me to Pharaoh, and get me out of this house.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ à´¶àµà´à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഔർതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയ ചെയàµà´¤àµ ഫറവോനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´¤ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´ˆ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Kings 4:22
Then she called to her husband, and said, "please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come back."
പിനàµà´¨àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ: ഞാൻ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‹à´³à´‚ പോയിവരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠകഴàµà´¤à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അയചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Esther 5:14
Then his wife Zeresh and all his friends said to him, "Let a gallows be made, fifty cubits high, and in the morning suggest to the king that Mordecai be hanged on it; then go merrily with the king to the banquet." And the thing pleased Haman; so he had the gallows made.
അതിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ സേരെശàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനോടàµ: à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³ ഒരൠകഴàµà´®à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയെ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാളെ രാവിലെ നീ രാജാവിനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®à´¾à´¯à´¿ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ഹാമാനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ; അവൻ à´•à´´àµà´®à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 24:45
"But before I had finished speaking in my heart, there was Rebekah, coming out with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well and drew water. And I said to her, "please let me drink.'
ഞാൻ ഇങàµà´™à´¨àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ തീരàµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† ഇതാ, റിബെകàµà´•à´¾ തോളിൽ പാതàµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ കിണറàµà´±à´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿ വെളàµà´³à´‚ കോരി; ഞാൻ അവളോടàµ: എനികàµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 18:12
Then the messenger who had gone to call Micaiah spoke to him, saying, "Now listen, the words of the prophets with one accord encourage the king. Therefore please let your word be like the word of one of them, and speak encouragement."
മീഖായാവെ വിളിപàµà´ªà´¾àµ» പോയ ദൂതൻ അവനോടàµ: നോകൂ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† രാജാവിനàµà´¨àµ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´‚ അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ‡à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നീയàµà´‚ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറയേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 19:24
Look, here is my virgin daughter and the man's concubine; let me bring them out now. Humble them, and do with them as you please; but to this man do not do such a vile thing!"
ഇതാ, à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകളàµà´‚ ഈയാളàµà´Ÿàµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഇവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ; അവരെ ഞാൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¾à´‚; അവരെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരോടൠചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; à´ˆ ആളോടോ ഈവക വഷളതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 26:8
Then Abishai said to David, "God has delivered your enemy into your hand this day. Now therefore, please, let me strike him at once with the spear, right to the earth; and I will not have to strike him a second time!"
അബീശായി ദാവീദിനോടàµ: ദൈവം നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµ† ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവനെ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർതàµà´¤àµ ഒരൠകàµà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•àµà´¤àµà´¤à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 44:18
Then Judah came near to him and said: "O my lord, please let your servant speak a word in my lord's hearing, and do not let your anger burn against your servant; for you are even like Pharaoh.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹൂദാ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ: യജമാനനേ, അടിയൻ യജമാനനോടൠഒനàµà´¨àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ‡; അടിയനàµà´±àµ† നേരെ കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡;
Ecclesiastes 7:26
And I find more bitter than death The woman whose heart is snares and nets, Whose hands are fetters. He who pleases God shall escape from her, But the sinner shall be trapped by her.
മരണതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ കൈപàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ: ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ കണികളàµà´‚ വലകളàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പാശങàµà´™à´³àµà´‚ ഉളàµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† തനàµà´¨àµ‡; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµà´³àµà´³à´µàµ» അവളെ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; പാപിയോ അവളാൽ പിടിപെടàµà´‚.
1 Samuel 26:11
The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD's anointed. But please, take now the spear and the jug of water that are by his head, and let us go."
ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ കൈ വെപàµà´ªà´¾àµ» യഹോവ സംഗതിവരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ‡; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½ ഉളàµà´³ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ ജലപാതàµà´°à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; നമàµà´•àµà´•àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠപറഞàµà´žàµ.
Esther 9:5
Thus the Jews defeated all their enemies with the stroke of the sword, with slaughter and destruction, and did what they pleased with those who hated them.
യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; തങàµà´™à´³àµ† പകെചàµà´šà´µà´°àµ‹à´Ÿàµ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 16:9
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? please, let me go over and take off his head!"
അതിനàµà´¨àµ രാജാവàµ: സെരൂയയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, എനികàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ? അവൻ ശപികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ദാവീദിനെ ശപികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ അവനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† നീ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർ ചോദികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 3:36
Now all the people took note of it, and it pleased them, since whatever the king did pleased all the people.
ഇതൠജനമെലàµà´²à´¾à´‚ അറിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: രാജാവൠചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ബോധിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇതàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ബോധിചàµà´šàµ.
Mark 10:14
But when Jesus saw it, He was greatly displeased and said to them, "Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God.
യേശൠഅതൠകണàµà´Ÿà´¾à´±àµ† à´®àµà´·à´¿à´žàµà´žàµ അവരോടàµ: ശിശàµà´•àµà´•à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¾àµ» വിടàµà´µà´¿àµ» ; അവരെ തടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ദൈവരാജàµà´¯à´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¤à´²àµà´²àµ‹.
Genesis 38:16
Then he turned to her by the way, and said, "please let me come in to you"; for he did not know that she was his daughter-in-law. So she said, "What will you give me, that you may come in to me?"
അവൻ വഴിയരികെ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµà´¤à´¨àµà´±àµ† മരàµà´®à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയാതെ: വരിക, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ എനികàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Corinthians 12:18
But now God has set the members, each one of them, in the body just as He pleased.
ദൈവമോ തനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവയവങàµà´™à´³àµ† ശരീരതàµà´¤à´¿àµ½ വെവàµà´µàµ‡à´±à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 22:13
Then the messenger who had gone to call Micaiah spoke to him, saying, "Now listen, the words of the prophets with one accord encourage the king. please, let your word be like the word of one of them, and speak encouragement."
മീഖായാവെ വിളിപàµà´ªà´¾àµ» പോയ ദൂതൻ അവനോടàµ: നോകൂ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† രാജാവിനàµà´¨àµ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´‚ അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ‡à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നീയàµà´‚ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറയേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 9:3
Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to his son Saul, "please take one of the servants with you, and arise, go and look for the donkeys."
ശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ കീശിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤à´•àµ¾ കാണാതെപോയിരàµà´¨àµà´¨àµ. കീശൠതനàµà´±àµ† മകനായ ശൗലിനോടàµ: നീ ഒരൠà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ à´•à´´àµà´¤à´•à´³àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.