True
English Meaning
Conformable to fact; in accordance with the actual state of things; correct; not false, erroneous, inaccurate, or the like; as, a true relation or narration; a true history; a declaration is true when it states the facts.
- Consistent with fact or reality; not false or erroneous. See Synonyms at real1. See Usage Note at fact.
- Truthful.
- Real; genuine. See Synonyms at authentic.
- Reliable; accurate: a true prophecy.
- Faithful, as to a friend, vow, or cause; loyal. See Synonyms at faithful.
- Sincerely felt or expressed; unfeigned: true grief.
- Fundamental; essential: his true motive.
- Rightful; legitimate: the true heir.
- Exactly conforming to a rule, standard, or pattern: trying to sing true B.
- Accurately shaped or fitted: a true wheel.
- Accurately placed, delivered, or thrown.
- Quick and exact in sensing and responding.
- Determined with reference to the earth's axis, not the magnetic poles: true north.
- Conforming to the definitive criteria of a natural group; typical: The horseshoe crab is not a true crab.
- Narrowly particularized; highly specific: spoke of probity in the truest sense of the word.
- Computer Science Indicating one of two possible values taken by a variable in Boolean logic or a binary device.
- In accord with reality, fact, or truthfulness.
- Unswervingly; exactly: The archer aimed true.
- So as to conform to a type, standard, or pattern.
- To position (something) so as to make it balanced, level, or square: trued up the long planks.
- Truth or reality. Used with the.
- Proper alignment or adjustment: out of true.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 16:7
And I heard another from the altar saying, "Even so, Lord God Almighty, True and righteous are Your judgments."
à´…à´µàµà´µà´£à´‚ യാഗപീഠവàµà´‚: അതേ, സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµ¾ സതàµà´¯à´µàµà´‚ നീതിയàµà´®àµà´³àµà´³à´µ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
John 8:14
Jesus answered and said to them, "Even if I bear witness of Myself, My witness is True, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from and where I am going.
യേശൠഅവരോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚ സതàµà´¯à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ എവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµ‹, ഞാൻ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ എവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Matthew 22:16
And they sent to Him their disciples with the Herodians, saying, "Teacher, we know that You are True, and teach the way of God in truth; nor do You care about anyone, for You do not regard the person of men.
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ഹെരോദàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ: à´—àµà´°àµ‹, നീ സതàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴി നേരായി പഠിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ നോകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» ആകയാൽ ആരെയàµà´‚ ശങàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 31:20
Thus Hezekiah did throughout all Judah, and he did what was good and right and True before the LORD his God.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ യെഹൂദയിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇവàµà´µà´£àµà´£à´‚ ചെയàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നനàµà´®à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³à´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 6:17
And now, O LORD God of Israel, let Your word come True, which You have spoken to Your servant David.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനോടൠനീ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം à´’à´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
John 17:3
And this is eternal life, that they may know You, the only True God, and Jesus Christ whom You have sent.
à´à´•à´¸à´¤àµà´¯à´¦àµˆà´µà´®à´¾à´¯ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നീ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ നിതàµà´¯à´œàµ€à´µàµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 3:12
Now it is True that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ സതàµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഒരൠവീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ» ഉണàµà´Ÿàµ.
Philippians 4:3
And I urge you also, True companion, help these women who labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
സാകàµà´·à´¾àµ½ ഇണയാളിയായàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, അവർകàµà´•àµà´‚ à´¤àµà´£à´¨à´¿àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജീവപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പേരàµà´³àµà´³ à´•àµà´³àµ‡à´®à´¨àµà´¤àµ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´•àµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´˜àµ‹à´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോരാടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 21:16
then it shall be, on the day he bequeaths his possessions to his sons, that he must not bestow firstborn status on the son of the loved wife in preference to the son of the unloved, the True firstborn.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അനിഷàµà´Ÿà´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´¨àµ പകരം ഇഷàµà´Ÿà´¯àµà´Ÿàµ† മകനàµà´¨àµ à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ ാവകാശം കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
John 8:17
It is also written in your law that the testimony of two men is True.
à´°à´£àµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚ സതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Romans 3:4
Certainly not! Indeed, let God be True but every man a liar. As it is written: "That You may be justified in Your words, And may overcome when You are judged."
“നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ നീ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚, നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ജയിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ദൈവം സതàµà´¯à´µà´¾àµ» , സകല മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´‚ à´àµ‹à´·à´•àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡ വരൂ.
John 7:28
Then Jesus cried out, as He taught in the temple, saying, "You both know Me, and you know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is True, whom you do not know.
ആകയാൽ യേശൠദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉപദേശികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ എവിടെനിനàµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ. ഞാൻ à´¸àµà´µà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨à´µà´¨à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µàµ» സതàµà´¯à´µà´¾àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 John 2:8
Again, a new commandment I write to you, which thing is True in Him and in you, because the darkness is passing away, and the True light is already shining.
à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´°àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയാം. അതൠഅവനിലàµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; സതàµà´¯à´µàµ†à´³à´¿à´šàµà´šà´‚ ഇതാ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 3:7
"And to the angel of the church in Philadelphia write, "These things says He who is holy, He who is True, "He who has the key of David, He who opens and no one shuts, and shuts and no one opens":
ഫിലദെൽഫàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† ദൂതനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´•: വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´‚ സതàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† താകàµà´•àµ‹à´²àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ ആയി ആരàµà´‚ അടെകàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ആരàµà´‚ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അടെകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Titus 1:4
To Titus, a True son in our common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
പൊതàµà´µà´¿à´¶àµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിജപàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ തീതàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µà´¾à´¯ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ യേശàµà´µà´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚, നിനകàµà´•àµ കൃപയàµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Revelation 3:14
"And to the angel of the church of the Laodiceans write, "These things says the Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning of the creation of God:
ലവൊദികàµà´•àµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† ദൂതനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´•: വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨àµà´‚ സതàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´¯ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ദൈവസൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ആരംà´à´®à´¾à´¯ ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Hebrews 9:24
For Christ has not entered the holy places made with hands, which are copies of the True, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ വാസàµà´¤à´µà´®à´¾à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¬à´¿à´‚ബമായി കൈപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ വിശàµà´¦àµà´§ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•à´²àµà´², ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നമàµà´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´µà´¾àµ» à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•à´¤àµà´°àµ‡ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
John 8:16
And yet if I do judge, My judgment is True; for I am not alone, but I am with the Father who sent Me.
ഞാൻ വിധിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ à´à´•à´¨à´²àµà´², ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´š പിതാവàµà´‚ കൂടെയാകയാൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിധി സതàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 8:26
And now I pray, O God of Israel, let Your word come True, which You have spoken to Your servant David my father.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠഎനàµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദാസനോടൠനീ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം à´’à´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Revelation 21:5
Then He who sat on the throne said, "Behold, I make all things new." And He said to me, "Write, for these words are True and faithful."
ഇനി മരണം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´¦àµà´ƒà´–à´µàµà´‚ à´®àµà´±à´µà´¿à´³à´¿à´¯àµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ ഇനി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» : ഇതാ, ഞാൻ സകലവàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ. à´Žà´´àµà´¤àµà´•, à´ˆ വചനം വിശàµà´µà´¾à´¸à´¯àµ‹à´—àµà´¯à´µàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 4:37
For in this the saying is True: "One sows and another reaps.'
ഞാൻ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ നിമിതàµà´¤à´‚ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† പല ശമരàµà´¯à´°àµà´‚ അവനിൽ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ.
John 5:32
There is another who bears witness of Me, and I know that the witness which He witnesses of Me is True.
നിങàµà´™àµ¾ യോഹാനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ; അവൻ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 8:13
The Pharisees therefore said to Him, "You bear witness of Yourself; Your witness is not True."
പരീശനàµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നീ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚ സതàµà´¯à´®à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Titus 1:13
This testimony is True. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
യെഹൂദകഥകളെയàµà´‚ സതàµà´¯à´‚ വിടàµà´Ÿà´•à´²àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവരെ കഠിനമായി ശാസികàµà´•.
Mark 12:14
When they had come, they said to Him, "Teacher, we know that You are True, and care about no one; for You do not regard the person of men, but teach the way of God in truth. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?
അവർ വനàµà´¨àµ: à´—àµà´°àµ‹, നീ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ നോകàµà´•à´¾à´¤àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴി നേരായി പഠിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ സതàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´‚ ആരെയàµà´‚ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; കൈസർകàµà´•àµà´‚ à´•à´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതമോ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´žà´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ വേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ.