Instead
English Meaning
In the place or room; -- usually followed by of.
- In the place of something previously mentioned; as a substitute or an equivalent: Having planned to drive, we walked instead.
- In preference; as an alternative: yearned instead for a home and family.
ബദലായി - Badhalaayi | Badhalayi
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 5:12
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം വൈകàµà´•àµ‹à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം താളടി ശേഖരിപàµà´ªà´¾àµ» മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ചിതറി നടനàµà´¨àµ.
Isaiah 22:13
But instead, joy and gladness, Slaying oxen and killing sheep, Eating meat and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"
à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിളിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആനനàµà´¦à´µàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ കാള à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´•, ആടറàµà´•àµà´•àµà´•, ഇറചàµà´šà´¿à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´•, വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•! നാം തിനàµà´¨àµà´•, à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•; നാളെ മരികàµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 3:24
And so it shall be: instead of a sweet smell there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-set hair, baldness; instead of a rich robe, a girding of sackcloth; And branding instead of beauty. and the rings; The nose jewels,
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വാളിനാലàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വീഴàµà´‚.
Ezekiel 15:4
instead, it is thrown into the fire for fuel; the fire devours both ends of it, and its middle is burned. Is it useful for any work?
അതിനെ തീകàµà´•àµ ഇരയായി കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തീ അതിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´±àµà´±à´µàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† നടàµà´®àµà´±à´¿à´¯àµà´‚ വെനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ ഇനി അതൠവലàµà´² പണികàµà´•àµà´‚ കൊളàµà´³àµà´®àµ‹?
Ezekiel 16:32
You are an adulterous wife, who takes strangers instead of her husband.
à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‡!
Genesis 44:33
Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.
ആകയാൽ ബാലനàµà´¨àµ പകരം അടിയൻ യജമാനനàµà´¨àµ അടിമയായിരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ബാലൻ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´¯à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Job 31:40
Then let thistles grow instead of wheat, And weeds instead of barley." The words of Job are ended.
കോതമàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം കാരമàµà´³àµà´³àµà´‚ യവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം കളയàµà´‚ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´³à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†. (ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™àµ¾ അവസാനിചàµà´šàµ.)
Numbers 3:12
"Now behold, I Myself have taken the Levites from among the children of Israel instead of every firstborn who opens the womb among the children of Israel. Therefore the Levites shall be Mine,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പിറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനàµà´¨àµà´‚ പകരം ഞാൻ ലേവàµà´¯à´°àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ലേവàµà´¯àµ¼ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 2:22
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he turned aside into the region of Galilee.
അവൻ നസറായൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നസറെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
2 Kings 17:24
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they took possession of Samaria and dwelt in its cities.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവൠബാബേൽ, കൂഥാ, à´…à´µàµà´µ, ഹമാതàµà´¤àµ, സെഫർവàµà´µà´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¿à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആളàµà´•à´³àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പകരം ശമർയàµà´¯à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ശമർയàµà´¯à´•àµˆà´µà´¶à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അതിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
2 Kings 14:21
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
യെഹൂദാജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പതിനാറൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ അമസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿.
Jeremiah 29:26
"The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there should be officers in the house of the LORD over every man who is demented and considers himself a prophet, that you should put him in prison and in the stocks.
നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ എതൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ ആമതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വിലങàµà´™à´¿à´²àµà´‚ ഇടേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† യഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ പകരം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 2:16
You are filled with shame instead of glory. You also--drink! And be exposed as uncircumcised! The cup of the LORD's right hand will be turned against you, And utter shame will be on your glory.
നിനകàµà´•àµ മഹതàµà´µà´‚കൊണàµà´Ÿà´²àµà´², ലജàµà´œà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ പൂർതàµà´¤à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീയàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´‚ അനാവൃതമാകàµà´•àµà´•; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµ† പാനപാതàµà´°à´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´‚; മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം നിനകàµà´•àµ അവമാനം à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 8:16
For they are wholly given to Me from among the children of Israel; I have taken them for Myself instead of all who open the womb, the firstborn of all the children of Israel.
അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ എനികàµà´•àµ സാകàµà´·à´¾àµ½ ദാനമായàµà´³àµà´³à´µàµ¼; à´Žà´²àµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´®àµà´³àµà´³ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പകരം ഞാൻ അവരെ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 4:25
And Adam knew his wife again, and she bore a son and named him Seth, "For God has appointed another seed for me instead of Abel, whom Cain killed."
ആദാം തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ: കയീൻ കൊനàµà´¨ ഹാബെലിനàµà´¨àµ പകരം ദൈവം എനികàµà´•àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ ശേതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Isaiah 60:17
"instead of bronze I will bring gold, instead of iron I will bring silver, instead of wood, bronze, And instead of stones, iron. I will also make your officers peace, And your magistrates righteousness.
ഞാൻ താമàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´¸àµà´µàµ¼â€à´£àµà´£à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഇരിൻ പിനàµà´¨àµ പകരം വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം താമàµà´°à´µàµà´‚ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം ഇരിൻ à´ªàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഞാൻ സമാധാനതàµà´¤àµ† നിനകàµà´•àµ നായകനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നീതിയെ നിനകàµà´•àµ അധിപതിമാരàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚
Numbers 3:45
"Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock. The Levites shall be Mine: I am the LORD.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പകരം ലേവàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പകരം ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•; ലേവàµà´¯àµ¼ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 45:16
instead of Your fathers shall be Your sons, Whom You shall make princes in all the earth.
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പകരം ഇരികàµà´•àµà´‚; സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´‚ നീ അവരെ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Luke 11:11
If a son asks for bread from any father among you, will he give him a stone? Or if he asks for a fish, will he give him a serpent instead of a fish?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠഅപàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´‚ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´²àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ‹? à´…à´²àµà´², മീൻ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½ മീനിനàµà´¨àµ പകരം പാമàµà´ªà´¿à´¨àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Jeremiah 37:1
Now King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ കൊനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി; അവനെ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 3:6
But he disdained to lay hands on Mordecai alone, for they had told him of the people of Mordecai. instead, Haman sought to destroy all the Jews who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus--the people of Mordecai.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയെ മാതàµà´°à´‚ à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´šàµà´›à´•à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨à´¿; മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† ജാതി ഇനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ അറിവൠകിടàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ഉളàµà´³ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† ജാതികàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹാമാൻ തരം à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 4:15
Then He said to me, "See, I am giving you cow dung instead of human waste, and you shall prepare your bread over it."
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നോകàµà´•àµà´• മാനàµà´·à´•à´¾à´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം ഞാൻ നിനകàµà´•àµ പശàµà´µà´¿àµ» ചാണകം à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠകതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 20:14
instead, the children of Benjamin gathered together from their cities to Gibeah, to go to battle against the children of Israel.
à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗിബെയയിൽ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿.
1 Kings 3:7
Now, O LORD my God, You have made Your servant king instead of my father David, but I am a little child; I do not know how to go out or come in.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നീ അടിയനെ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഞാനോ ഒരൠബാലനതàµà´°àµ‡; കാരàµà´¯à´¾à´¦à´¿à´•àµ¾ നടതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ അറിവിലàµà´².
Judges 15:2
Her father said, "I really thought that you thoroughly hated her; therefore I gave her to your companion. Is not her younger sister better than she? Please, take her instead."
നിനകàµà´•àµ അവളിൽ കേവലം അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വിചാരിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവളെ നിനàµà´±àµ† തോഴനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´œà´¤àµà´¤à´¿ അവളെകàµà´•à´¾àµ¾ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹? അവൾ മറàµà´±à´µàµ¾à´•àµà´•àµ പകരം നിനകàµà´•àµ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.