Thous
English Meaning
- Third-person singular simple present indicative form of thou.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 15:15
He found a fresh jawbone of a donkey, reached out his hand and took it, and killed a thousand men with it.
അവൻ ഒരൠകഴàµà´¤à´¯àµà´Ÿàµ† പചàµà´šà´¤àµà´¤à´¾à´Ÿà´¿à´¯àµ†à´²àµà´²àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആയിരം പേരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Daniel 7:10
A fiery stream issued And came forth from before Him. A thousand thousands ministered to Him; Ten thousand times ten thousand stood before Him. The court was seated, And the books were opened.
ഒരൠഅഗàµà´¨à´¿à´¨à´¦à´¿ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´´àµà´•à´¿; ആയിരമായിരം പേർ അവനàµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµà´¤àµ; പതിനായിരം പതിനായിരം പേർ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനàµà´¨àµ; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¸à´ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™àµ¾ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 24:14
Also he carried into captivity all Jerusalem: all the captains and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths. None remained except the poorest people of the land.
യെഹോയാഖീനെ അവൻ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; രാജമാതാവിനെയàµà´‚ രാജà´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Chronicles 27:7
The fourth captain for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him; in his division were twenty-four thousand.
നാലാം മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നാലാമതàµà´¤à´µàµ» യോവാബിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അസാഹേലàµà´‚ അവനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ സെബദàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
2 Chronicles 25:13
But as for the soldiers of the army which Amaziah had discharged, so that they would not go with him to battle, they raided the cities of Judah from Samaria to Beth Horon, killed three thousand in them, and took much spoil.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോരാതെയിരിപàµà´ªà´¾àµ» അമസàµà´¯à´¾à´µàµ മടകàµà´•à´¿ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ആളàµà´•àµ¾ ശമർയàµà´¯à´®àµà´¤àµ½ ബേതàµà´¤àµ-ഹോരോൻ വരെയàµà´³àµà´³ യെഹൂദാനഗരങàµà´™à´³àµ† ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ മൂവായിരം ആളàµà´•à´³àµ† കൊനàµà´¨àµ വളരെ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Matthew 15:38
Now those who ate were four thousand men, besides women and children.
തിനàµà´¨à´µà´°àµ‹ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പൈതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടാതെ നാലായിരം à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 7:5
Now their brethren among all the families of Issachar were mighty men of valor, listed by their genealogies, eighty-seven thousand in all.
അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ യിസàµà´¸à´¾à´–ാർകàµà´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വംശാവലിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ആകെ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
Numbers 26:22
These are the families of Judah according to those who were numbered of them: seventy-six thousand five hundred.
അവരിൽ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°à´¾à´¯à´¿ യെഹൂദാകàµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¾à´¯ ഇവർ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´žàµà´žàµ‚റൠപേർ.
Numbers 3:22
Those who were numbered, according to the number of all the males from a month old and above--of those who were numbered there were seven thousand five hundred.
അവരിൽ ഒരൠമാസം à´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ആണàµà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സംഖàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† ആകതàµà´¤àµà´• à´à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´žàµà´žàµ‚à´±àµ.
Judges 20:46
So all who fell of Benjamin that day were twenty-five thousand men who drew the sword; all these were men of valor.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°à´¿àµ½ ആകെ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•àµ¾ à´…à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ തനàµà´¨àµ‡.
Joshua 8:3
So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai; and Joshua chose thirty thousand mighty men of valor and sent them away by night.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോശàµà´µà´¯àµà´‚ പടജàµà´œà´¨à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹായിയിലേകàµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ യോശàµà´µ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അയചàµà´šàµ,
2 Samuel 24:15
So the LORD sent a plague upon Israel from the morning till the appointed time. From Dan to Beersheba seventy thousand men of the people died.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാവിലേ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š അവധിവരെ മഹാമാരി അയചàµà´šàµ; ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ-ശേബവരെ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Chronicles 12:25
of the sons of Simeon, mighty men of valor fit for war, seven thousand one hundred;
ശിമെയോനàµà´¯à´°à´¿àµ½ ശൗരàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¯àµà´¦àµà´§à´µàµ€à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ എഴായിരതàµà´¤àµŠà´°àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡àµ¼.
2 Samuel 8:5
When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of the Syrians.
സോബരാജാവായ ഹദദേസെരിനെ സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨ അരാമàµà´¯àµ¼ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠഅരാമàµà´¯à´°à´¿àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ സംഹരിചàµà´šàµ.
1 Kings 7:26
It was a handbreadth thick; and its brim was shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained two thousand baths.
അതിനàµà´±àµ† കനം നാലംഗàµà´²à´‚; അതിനàµà´±àµ† വകൂ പാനപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വകൂപോലെ താമരപàµà´ªàµ‚വിനàµà´±àµ† ആകൃതിയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അതിൽ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ബതàµà´¤àµ വെളàµà´³à´‚ കൊളàµà´³àµà´‚.
2 Chronicles 17:16
and next to him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» മന:പൂർവàµà´µà´®à´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ à´à´°à´®àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯ സികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´°à´£àµà´Ÿàµà´²à´•àµà´·à´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾;
Job 9:3
If one wished to contend with Him, He could not answer Him one time out of a thousand.
അവനàµà´¨àµ അവനോടൠവàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¾àµ½ ആയിരതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറവാൻ കഴികയിലàµà´².
Ezekiel 45:3
So this is the district you shall measure: twenty-five thousand cubits long and ten thousand wide; in it shall be the sanctuary, the Most Holy Place.
à´† അളവിൽ നിനàµà´¨àµ നീ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ പതിനായിരം à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ അളകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിൽ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚;
1 Corinthians 4:15
For though you might have ten thousand instructors in Christ, yet you do not have many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ പതിനായിരം à´—àµà´°àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´à´±àµ†à´¯à´¿à´²àµà´²; à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿àµ½ ഞാനലàµà´²àµ‹ നിങàµà´™à´³àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Ezra 2:38
the sons of Pashhur, one thousand two hundred and forty-seven;
ഹാരീമിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ ആയിരതàµà´¤à´¿ പതിനേഴàµ.
Numbers 31:34
sixty-one thousand donkeys,
à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚
Ezra 1:9
This is the number of them: thirty gold platters, one thousand silver platters, twenty-nine knives,
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ തരതàµà´¤à´¿àµ½ വെളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¤àµà´°à´‚ നാനൂറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ, മറàµà´±àµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™àµ¾ ആയിരം.
Revelation 21:16
The city is laid out as a square; its length is as great as its breadth. And he measured the city with the reed: twelve thousand furlongs. Its length, breadth, and height are equal.
നഗരം സമചതàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† വീതിയàµà´‚ നീളവàµà´‚ സമം. അളവàµà´•àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ നഗരതàµà´¤àµ† അളനàµà´¨àµ, ആയിരതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµ‚റൠനാഴിക à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനàµà´±àµ† നീളവàµà´‚ വീതിയàµà´‚ ഉയരവàµà´‚ സമം തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 32:18
You show lovingkindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them--the Great, the Mighty God, whose name is the LORD of hosts.
നീ ആയിരം തലമàµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ ദയകാണികàµà´•à´¯àµà´‚ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ പകരം കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; മഹതàµà´µà´µàµà´‚ വലàµà´²à´à´¤àµà´µà´µàµà´®àµà´³àµà´³ ദൈവമേ, സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ നിനàµà´±àµ† നാമം.
Revelation 20:5
But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
മരിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ ശേഷമàµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആയിരം ആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´²àµà´².