Whom
English Meaning
The objective case of who. See Who.
- The objective case of who. See Usage Note at who.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 21:29
(For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
നഗരം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഇളകി ജനം ഔടികàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ പൗലൊസിനെ പിടിചàµà´šàµ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഇഴെചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഉടനെ വാതിലàµà´•àµ¾ അടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 33:5
"They come to fight with the Chaldeans, but only to fill their places with the dead bodies of men whom I will slay in My anger and My fury, all for whose wickedness I have hidden My face from this city.
അവർ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¤àµ, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സംഹരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ശവങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവയെ നിറെപàµà´ªà´¾à´¨à´¤àµà´°àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† സകലദോഷവàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 27:1
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† വെളിചàµà´šà´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ആരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚? യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനàµà´±àµ† ബലം; ഞാൻ ആരെ പേടികàµà´•àµà´‚?
Matthew 17:25
He said, "Yes." And when he had come into the house, Jesus anticipated him, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth take customs or taxes, from their sons or from strangers?"
അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യേശൠഅവനോടàµ: “ശിമോനേ, നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ? à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´šàµà´™àµà´•à´®àµ‹ കരമോ ആരോടൠവാങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ? à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ‹ à´…à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ‹â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´…à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 16:15
So Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael.
പിനàµà´¨àµ† ഹാഗാർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ: ഹാഗാർ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š തനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Jeremiah 26:5
to heed the words of My servants the prophets whom I sent to you, both rising up early and sending them (but you have not heeded),
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´š à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½,
Genesis 31:32
With whomever you find your gods, do not let him live. In the presence of our brethren, identify what I have of yours and take it with you." For Jacob did not know that Rachel had stolen them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ ആരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അവൻ ജീവനോടിരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ നിനàµà´±àµ† വക വലàµà´²à´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ കാൺകെ നോകàµà´•à´¿ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. റാഹേൽ അവയെ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Genesis 46:18
These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bore to Jacob: sixteen persons.
ഹേബെർ, മൽകàµà´•àµ€à´¯àµ‡àµ½. ഇവർ ലാബാൻ തനàµà´±àµ† മകളായ ലേയെകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤ സിലàµà´ªà´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവൾ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ പതിനാറൠപേരെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 17:26
So they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations whom you have removed and placed in the cities of Samaria do not know the rituals of the God of the land; therefore He has sent lions among them, and indeed, they are killing them because they do not know the rituals of the God of the land."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവിനെ അറിയിചàµà´šà´¤àµ: നീ à´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµ€à´•àµà´•à´¿ ശമർയàµà´¯à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´š ജാതികൾ ആദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാർഗàµà´—à´‚ അറിയായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ സിംഹങàµà´™à´³àµ† അയചàµà´šàµ; അവർ à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാർഗàµà´—à´‚ അറിയായàµà´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´µ അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 16:4
who risked their own necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ ഞാൻ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², ജാതികളàµà´Ÿàµ† സകലസà´à´•à´³àµà´‚ കൂടെ നനàµà´¦à´¿à´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
John 17:6
"I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word.
നീ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നാമം വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; നീ അവരെ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨àµ; അവർ നിനàµà´±àµ† വചനം à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 25:44
And as for your male and female slaves whom you may have--from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ പരദേശിയോ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµ‹ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´¨àµ‹ പരദേശികàµà´•àµ‹ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµ‹ വിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
Numbers 5:8
But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong, the restitution for the wrong must go to the LORD for the priest, in addition to the ram of the atonement with which atonement is made for him.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ സകലവിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉദർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hebrews 7:8
Here mortal men receive tithes, but there he receives them, of whom it is witnessed that he lives.
ഇവിടെ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ ദശാംശം വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; അവിടെയോ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
John 1:15
John bore witness of Him and cried out, saying, "This was He of whom I said, "He who comes after me is preferred before me, for He was before me."'
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨à´µàµ» എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¨à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ; അവൻ എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žà´µàµ» ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 43:10
"You are My witnesses," says the LORD, "And My servant whom I have chosen, That you may know and believe Me, And understand that I am He. Before Me there was no God formed, Nor shall there be after Me.
നിങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ: എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഒരൠദൈവവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† ശേഷം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Timothy 1:3
I thank God, whom I serve with a pure conscience, as my forefathers did, as without ceasing I remember you in my prayers night and day,
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯à´¿àµ½ രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ ഇടവിടാതെ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´®à´°à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ ഔർതàµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´ªàµ‚ർണàµà´£à´¨à´¾à´•àµà´µà´¾àµ» വാഞàµà´›à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ
Genesis 2:8
The LORD God planted a garden eastward in Eden, and there He put the man whom He had formed.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവയായ ദൈവം à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ à´à´¦àµ†à´¨à´¿àµ½ ഒരൠതോടàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, താൻ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´š മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† അവിടെ ആകàµà´•à´¿.
Genesis 46:15
These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the persons, his sons and his daughters, were thirty-three.
ഇവർ ലേയയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവൾ അവരെയàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളായ ദീനയെയàµà´‚ അവനàµà´¨àµ പദàµà´¦àµ» --അരാമിൽവെചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കൂടെ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പേർ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 28:3
He burned incense in the Valley of the Son of Hinnom, and burned his children in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had cast out before the children of Israel.
അവൻ ബെൻ -ഹിനàµà´¨àµ‹à´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¾à´šà´¾à´°à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Mark 15:12
Pilate answered and said to them again, "What then do you want me to do with Him whom you call the King of the Jews?"
പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവൠഎനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Luke 7:43
Simon answered and said, "I suppose the one whom he forgave more." And He said to him, "You have rightly judged."
അധികം ഇളെചചàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഊഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശിമോൻ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവനോടàµ: നീ വിധിചàµà´šà´¤àµ ശരി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നേരെ തരിഞàµà´žàµ ശിമോനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨àµ, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ തനàµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഇവളോ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കാൽ നനെചàµà´šàµ തലമàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¤àµà´Ÿàµ†à´šàµà´šàµ.
Acts 1:3
to whom He also presented Himself alive after His suffering by many infallible proofs, being seen by them during forty days and speaking of the things pertaining to the kingdom of God.
പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താൻ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അനേകം ദൃഷàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ കാണിചàµà´šàµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Luke 19:15
"And so it was that when he returned, having received the kingdom, he then commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know how much every man had gained by trading.
അവൻ രാജതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ താൻ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ നേടി à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ വിളിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 12:3
Here I am. Witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I cheated? whom have I oppressed, or from whose hand have I received any bribe with which to blind my eyes? I will restore it to you."
ഞാൻ ഇതാ, ഇവിടെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† കാളയെ അപഹരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤à´¯àµ† അപഹരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? ഞാൻ വലàµà´²à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ചതിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? വലàµà´²à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? ഞാൻ വലàµà´²à´µà´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൈകàµà´•àµ‚ലി വാങàµà´™à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? യഹോവയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ അതൠമടകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°à´¾à´‚.