Here
English Meaning
Hair.
- At or in this place: Stop here for a rest.
- At this time; now: We'll adjourn the meeting here and discuss remaining issues after lunch.
- At or on this point, detail, or item: Here I must disagree.
- In the present life or condition.
- To this place; hither: Come here, please.
- Used especially for emphasis after the demonstrative pronoun this or these, or after a noun modified by the demonstrative adjective this or these: This tire here is flat.
- Nonstandard Used for emphasis between the demonstrative adjective this or these and a noun: This here tire is flat.
- Used to respond to a roll call, attract attention, command an animal, or rebuke, admonish, or concur.
- This place: "It would be difficult from here, with the certainty of armed gunmen inside, to bring him out alive” ( Howard Kaplan).
- The present time or state: We are living in the here and can only speculate about the hereafter.
- neither here nor there Unimportant and irrelevant.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 21:6
So the priest gave him holy bread; for tHere was no bread tHere but the showbread which had been taken from before the LORD, in order to put hot bread in its place on the day when it was taken away.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനàµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ à´…à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´ªàµà´ªà´‚ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨ ദിവസം ചൂടàµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªà´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´¯ കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവിടെ വേറെ à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 36:7
How precious is Your lovingkindness, O God! THerefore the children of men put their trust under the shadow of Your wings.
ദൈവമേ, നിനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¤àµà´° വിലയേറിയതàµ! മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† ചിറകിൻ നിഴലിൽ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 36:6
"THerefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, the hills, the rivers, and the valleys, "Thus says the Lord GOD: "Behold, I have spoken in My jealousy and My fury, because you have borne the shame of the nations."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ മലകളോടàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ തോടàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ജാതികളàµà´Ÿàµ† നിനàµà´¦à´¯àµ† വഹിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തീകàµà´·à´£à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 6:16
Thus says the LORD: "Stand in the ways and see, And ask for the old paths, wHere the good way is, And walk in it; Then you will find rest for your souls. But they said, "We will not walk in it.'
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ വഴികളിൽ ചെനàµà´¨àµ നലàµà´²à´µà´´à´¿ à´à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ പഴയ പാതകളെ നോകàµà´•à´¿ ചോദിചàµà´šàµ അതിൽ നടപàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´°à´¾à´®à´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚. അവരോ: à´žà´™àµà´™àµ¾ അതിൽ നടകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 11:7
Then David dwelt in the stronghold; tHerefore they called it the City of David.
ദാവീദൠആ കോടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി.
Ezra 4:20
THere have also been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all the region beyond the River; and tax, tribute, and custom were paid to them.
യെരൂശലേമിൽ ബലവാനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നാടൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വാണൠകരവàµà´‚ നികàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´šàµà´™àµà´•à´µàµà´‚ വാങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 7:12
THerefore the law is holy, and the commandment holy and just and good.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നനàµà´®à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ എനികàµà´•àµ മരണകാരണമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹? à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ, പാപമതàµà´°àµ‡ മരണമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤àµ; അതൠനനàµà´®à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ മരണം ഉളവാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ പാപം à´Žà´¨àµà´¨àµ തെളിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ പാപമായിതàµà´¤àµ€à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Joshua 11:11
And they struck all the people who were in it with the edge of the sword, utterly destroying them. THere was none left breathing. Then he burned Hazor with fire.
അവർ അതിലെ സകലമനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ വെടàµà´Ÿà´¿ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿; ആരàµà´‚ ജീവനോടെ ശേഷിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; അവൻ ഹാസോരിനെ തീകൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Acts 19:23
And about that time tHere arose a great commotion about the Way.
à´† കാലതàµà´¤àµ à´ˆ മാർഗàµà´—à´¤àµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ വലിയ കലഹം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Mark 11:5
But some of those who stood tHere said to them, "What are you doing, loosing the colt?"
അവിടെ നിനàµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ ചിലർ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´•à´´àµà´¤à´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´…à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Ezekiel 34:9
tHerefore, O shepherds, hear the word of the LORD!
ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ‡, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» :
Jeremiah 48:12
"THerefore behold, the days are coming," says the LORD, "That I shall send him wine-workers Who will tip him over And empty his vessels And break the bottles.
ആകയാൽ പകരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാലം വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; അവർ അവനെ പകർനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 13:20
"THerefore thus says the Lord GOD: "Behold, I am against your magic charms by which you hunt souls tHere like birds. I will tear them from your arms, and let the souls go, the souls you hunt like birds.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദേഹികളെ പറവ ജാതികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഞാൻ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവയെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµà´œà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿, ദേഹികളേ, നിങàµà´™àµ¾ പറവജാതികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ദേഹികളെ തനàµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚
Psalms 73:4
For tHere are no pangs in their death, But their strength is firm.
അവർകàµà´•àµà´‚ വേദന à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; അവരàµà´Ÿàµ† ദേഹം തടിചàµà´šàµà´°àµà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 14:20
Still another said, "I have married a wife, and tHerefore I cannot come.'
വേറൊരàµà´¤àµà´¤àµ» : ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾à´µà´¿à´µà´¾à´¹à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വരàµà´µà´¾àµ» കഴിവിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 21:25
But tHere was no one like Ahab who sold himself to do wickedness in the sight of the LORD, because Jezebel his wife stirred him up.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´ž ആഹാബിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ ഈസേബെൽ അവനെ അതിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 21:25
Its gates shall not be shut at all by day (tHere shall be no night tHere).
അതിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´™àµà´™àµ¾ പകൽകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അടെകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; രാതàµà´°à´¿ അവിടെ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Genesis 16:8
And He said, "Hagar, Sarai's maid, wHere have you come from, and wHere are you going?" She said, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
സാറായിയàµà´Ÿàµ† ദാസിയായ ഹാഗാരേ, നീ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ? à´Žà´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൾ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനതàµà´¤à´¿ സാറായിയെ വിടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 14:34
Then He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay Here and watch."
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ മരണവേദനപോലെ അതിദàµà´ƒà´–ിതമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇവിടെ പാർതàµà´¤àµ ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 1:3
This man went up from his city yearly to worship and sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. Also the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were tHere.
അവൻ ശീലോവിൽ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ ശീലോവിലേകàµà´•àµ പോക പതിവായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഹൊഫàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ ഫീനെഹാസàµà´‚ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 118:7
The LORD is for me among those who help me; THerefore I shall see my desire on those who hate me.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† സഹായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´·à´¤àµà´¤àµà´£àµà´Ÿàµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ രസികàµà´•àµà´‚.
Hebrews 2:1
THerefore we must give the more earnest heed to the things we have heard, lest we drift away.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാം വലàµà´²à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´’à´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¤àµ അധികം à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 8:47
He who is of God hears God's words; tHerefore you do not hear, because you are not of God."
യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നീ ഒരൠശമരàµà´¯àµ» ; നിനകàµà´•àµ à´àµ‚തം ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ശരിയലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 17:13
But when the Jews from Thessalonica learned that the word of God was preached by Paul at Berea, they came tHere also and stirred up the crowds.
പൗലൊസൠബെരോവയിലàµà´‚ ദൈവവചനം അറിയചàµà´šà´¤àµ തെസàµà´¸à´²àµŠà´¨àµ€à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµ† യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ അറിഞàµà´žàµ അവിടെയàµà´‚ വനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† ഇളകàµà´•à´¿ à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 19:9
and went again into the Praetorium, and said to Jesus, "WHere are You from?" But Jesus gave him no answer.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ആസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; നീ എവിടെ നിനàµà´¨àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ.