Moon
English Meaning
The celestial orb which revolves round the earth; the satellite of the earth; a secondary planet, whose light, borrowed from the sun, is reflected to the earth, and serves to dispel the darkness of night. The diameter of the moon is 2,160 miles, its mean distance from the earth is 240,000 miles, and its mass is one eightieth that of the earth. See Lunar month, under Month.
- The natural satellite of Earth, visible by reflection of sunlight and having a slightly elliptical orbit, approximately 356,000 kilometers (221,600 miles) distant at perigee and 406,997 kilometers (252,950 miles) at apogee. Its mean diameter is 3,475 kilometers (2,160 miles), its mass approximately one eightieth that of Earth, and its average period of revolution around Earth 29 days 12 hours 44 minutes calculated with respect to the sun.
- A natural satellite revolving around a planet.
- The moon as it appears at a particular time in its cycle of phases: a gibbous moon.
- A month, especially a lunar month.
- A disk, globe, or crescent resembling the natural satellite of Earth.
- Moonlight.
- Something unreasonable or unattainable: They acted as if we were asking for the moon.
- Slang The bared buttocks.
- To wander about or pass time languidly and aimlessly.
- To yearn or pine as if infatuated.
- Slang To expose one's buttocks in public as a prank or disrespectful gesture.
- Slang To expose one's buttocks to (others) as a prank or disrespectful gesture: "threatened to moon a passing . . . camera crew” ( Vanity Fair).
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 60:20
Your sun shall no longer go down, Nor shall your Moon withdraw itself; For the LORD will be your everlasting light, And the days of your mourning shall be ended.
നിനàµà´±àµ† സൂർയൻ ഇനി à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» മറഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; യഹോവ നിനàµà´±àµ† നിതàµà´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´¦àµà´ƒà´–കാലം തീർâ€à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚
Ezra 3:5
Afterwards they offered the regular burnt offering, and those for New Moons and for all the appointed feasts of the LORD that were consecrated, and those of everyone who willingly offered a freewill offering to the LORD.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഔദാരàµà´¯à´¦à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ യാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 136:9
The Moon and stars to rule by night, For His mercy endures forever.
രാതàµà´°à´¿ വാഴàµà´µà´¾àµ» à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´µà´¨àµà´¨àµ -- അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ.
Psalms 148:3
Praise Him, sun and Moon; Praise Him, all you stars of light!
സൂരàµà´¯à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´®àµà´³àµà´³ സകലനകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
1 Chronicles 23:31
and at every presentation of a burnt offering to the LORD on the Sabbaths and on the New Moons and on the set feasts, by number according to the ordinance governing them, regularly before the LORD;
യഹോവേകàµà´•àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിരനàµà´¤à´°à´‚ അവയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¨àµà´¸à´°à´£à´¯à´¾à´¯ സംഖàµà´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµ† അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚
Deuteronomy 17:3
who has gone and served other gods and worshiped them, either the sun or Moon or any of the host of heaven, which I have not commanded,
ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµ‹ സൂരàµà´¯à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµ‹ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശേഷം സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµ‹ ചെനàµà´¨àµ സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Colossians 2:16
So let no one judge you in food or in drink, or regarding a festival or a new Moon or sabbaths,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´à´•àµà´·à´£à´ªà´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ‹ പെരàµà´¨à´¾àµ¾ വാവൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€à´•à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ ആരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വിധികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Amos 8:5
Saying: "When will the New Moon be past, That we may sell grain? And the Sabbath, That we may trade wheat? Making the ephah small and the shekel large, Falsifying the scales by deceit,
ധാനàµà´¯à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അമാവാസിയàµà´‚ കോതമàµà´ªàµà´ªàµ€à´Ÿà´¿à´• à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ,
Acts 2:20
The sun shall be turned into darkness, And the Moon into blood, Before the coming of the great and awesome day of the LORD.
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വലàµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´µàµà´®à´¾à´¯ നാൾ വരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ‡ സൂരàµà´¯àµ» ഇരàµà´³à´¾à´¯àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» à´°à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯àµà´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Numbers 29:6
besides the burnt offering with its grain offering for the New Moon, the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings, according to their ordinance, as a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD.
അമാവാസിയിലെ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നാൾതോറàµà´®àµà´³àµà´³ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവേകàµà´•àµ നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ പാനീയയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗമായി തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 31:35
Thus says the LORD, Who gives the sun for a light by day, The ordinances of the Moon and the stars for a light by night, Who disturbs the sea, And its waves roar (The LORD of hosts is His name):
സൂരàµà´¯à´¨àµ† പകൽ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´µàµà´¯à´µà´¸àµà´¥à´¯àµ† രാതàµà´°à´¿ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ കടലിലെ തിരകൾ അലറàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതിനെ ഇളകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാമമàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Joel 2:31
The sun shall be turned into darkness, And the Moon into blood, Before the coming of the great and awesome day of the LORD.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വലàµà´¤àµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ദിവസം വരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† സൂരàµà´¯àµ» ഇരàµà´³à´¾à´¯àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» à´°à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯àµà´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Joshua 10:13
So the sun stood still, And the Moon stopped, Till the people had revenge Upon their enemies. Is this not written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and did not hasten to go down for about a whole day.
ജനം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ സൂരàµà´¯àµ» നിനàµà´¨àµ, à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ നിശàµà´šà´²à´®à´¾à´¯à´¿. ശൂരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. ഇങàµà´™à´¨àµ† സൂരàµà´¯àµ» ആകാശമദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠദിവസം à´®àµà´´àµà´µàµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† നിനàµà´¨àµ.
Genesis 37:9
Then he dreamed still another dream and told it to his brothers, and said, "Look, I have dreamed another dream. And this time, the sun, the Moon, and the eleven stars bowed down to me."
അവൻ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അറിയിചàµà´šàµ: ഞാൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ പതിനൊനàµà´¨àµ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hosea 5:7
They have dealt treacherously with the LORD, For they have begotten pagan children. Now a New Moon shall devour them and their heritage.
അവർ à´…à´¨àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ യഹോവയോടൠവിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠഅമാവാസàµà´¯ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ഔഹരികളോടàµà´•àµ‚ടെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Job 25:5
If even the Moon does not shine, And the stars are not pure in His sight,
à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ ശോà´à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ തൃകàµà´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¯à´²àµà´².
1 Samuel 20:18
Then Jonathan said to David, "Tomorrow is the New Moon; and you will be missed, because your seat will be empty.
പിനàµà´¨àµ† യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നാളെ അമാവാസàµà´¯à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´±àµ† ഇരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ ഇലàµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ കാണàµà´‚.
Psalms 89:37
It shall be established forever like the Moon, Even like the faithful witness in the sky."Selah
അതൠചനàµà´¦àµà´°à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚. സേലാ.
Ecclesiastes 12:2
While the sun and the light, The Moon and the stars, Are not darkened, And the clouds do not return after the rain;
സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ വെളിചàµà´šà´µàµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ മഴ പെയàµà´¤ ശേഷം മേഘങàµà´™àµ¾ മടങàµà´™à´¿ വരികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† തനàµà´¨àµ‡.
Psalms 72:5
They shall fear You As long as the sun and Moon endure, Throughout all generations.
സൂരàµà´¯à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´³àµà´³ കാലതàµà´¤àµ‹à´³à´µàµà´‚ അവർ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Isaiah 24:23
Then the Moon will be disgraced And the sun ashamed; For the LORD of hosts will reign On Mount Zion and in Jerusalem And before His elders, gloriously.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ വാഴàµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ തേജസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» നാണികàµà´•à´¯àµà´‚ സൂരàµà´¯àµ» ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Hosea 2:11
I will also cause all her mirth to cease, Her feast days, Her New Moons, Her Sabbaths--All her appointed feasts.
ഞാൻ അവളàµà´Ÿàµ† സകലസനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³àµà´‚ അമാവാസികളàµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† വിശേഷദിവസങàµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Joel 3:15
The sun and Moon will grow dark, And the stars will diminish their brightness.
സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ നലകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Revelation 21:23
The city had no need of the sun or of the Moon to shine in it, for the glory of God illuminated it. The Lamb is its light.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²; ദൈവതേജസàµà´¸àµ അതിനെ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ അതിനàµà´±àµ† വിളകൂ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 8:13
according to the daily rate, offering according to the commandment of Moses, for the Sabbaths, the New Moons, and the three appointed yearly feasts--the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles.
അതതൠദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½, വാരോതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½, കൂടാരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇങàµà´™à´¨àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµ† à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.