Sack
English Meaning
A name formerly given to various dry Spanish wines.
- A large bag of strong coarse material for holding objects in bulk.
- A similar container of paper or plastic.
- The amount that such a container can hold.
- A short loose-fitting garment for women and children.
- Slang Dismissal from employment: finally got the sack after a year of ineptitude.
- Informal A bed, mattress, or sleeping bag.
- Baseball A base.
- Football A successful attempt at sacking the quarterback.
- To place into a sack.
- Slang To discharge from employment. See Synonyms at dismiss.
- Football To tackle (a quarterback attempting to pass the ball) behind the line of scrimmage.
- sack out Slang To sleep.
- To rob of goods or valuables, especially after capture.
- The looting or pillaging of a captured city or town.
- Plunder; loot.
- Any of various light, dry, strong wines from Spain and the Canary Islands, imported to England in the 16th and 17th centuries.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 11:32
Anything on which any of them falls, when they are dead shall be unclean, whether it is any item of wood or clothing or skin or sack, whatever item it is, in which any work is done, it must be put in water. And it shall be unclean until evening; then it shall be clean.
à´šà´¤àµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµ à´à´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വീണാൽ അതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´‚; അതൠമരപàµà´ªà´¾à´¤àµà´°à´®àµ‹ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹ തോലോ ചാകൂശീലയോ വേലെകàµà´•àµ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ പാതàµà´°à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടേണം; അതൠസനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´‚.
Psalms 69:11
I also made sackcloth my garment; I became a byword to them.
ഞാൻ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´¶àµ€à´² à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ പഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:36
Then He said to them, "But now, he who has a money bag, let him take it, and likewise a knapsack; and he who has no sword, let him sell his garment and buy one.
അവൻ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ മടിശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» അതൠഎടàµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ പൊകàµà´•à´£à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚; ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ‹ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ വിറàµà´±àµ വാൾ കൊളàµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Lamentations 2:10
The elders of the daughter of Zion Sit on the ground and keep silence; They throw dust on their heads And gird themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem Bow their heads to the ground.
സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† നിലതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ തലയിൽ പൊടി വാരിയിടàµà´Ÿàµ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യെരൂശലേം à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾àµ¼ നിലതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ തല താഴàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 20:2
at the same time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and remove the sackcloth from your body, and take your sandals off your feet." And he did so, walking naked and barefoot.
à´† കാലതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡, യഹോവ ആമോസിനàµà´±àµ† മകനായ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† അരയിൽനിനàµà´¨àµ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´¶àµ€à´² à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കാലിൽനിനàµà´¨àµ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ à´Šà´°à´¿à´•àµà´•à´³à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ നഗàµà´¨à´¨à´¾à´¯àµà´‚ ചെരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നടനàµà´¨àµ.
Jonah 3:8
But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily to God; yes, let every one turn from his evil way and from the violence that is in his hands.
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ മൃഗവàµà´‚ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ വിളിചàµà´šàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൈകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ സാഹസവàµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ മനംതിരികയàµà´‚ വേണം.
2 Samuel 3:31
Then David said to Joab and to all the people who were with him, "Tear your clothes, gird yourselves with sackcloth, and mourn for Abner." And King David followed the coffin.
ദാവീദൠയോവാബിനോടàµà´‚ അവനോടൠകൂടെയàµà´³àµà´³ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി ചാകൂശീല ഉടàµà´¤àµà´¤àµ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ വിലപിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ദാവീദൠരാജാവൠശവമഞàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നടനàµà´¨àµ.
Jonah 3:5
So the people of Nineveh believed God, proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest to the least of them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീനെവേകàµà´•à´¾àµ¼ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠഉപവാസം പരസàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ വലിയവരàµà´‚ ചെറിയവരàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Luke 10:13
"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ സോരിനàµà´¨àµà´‚ സീദോനàµà´¨àµà´‚ സഹികàµà´•à´¾à´µà´¤à´¾à´•àµà´‚.
Genesis 44:8
Look, we brought back to you from the land of Canaan the money which we found in the mouth of our sacks. How then could we steal silver or gold from your lord's house?
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½ à´•à´£àµà´Ÿ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വീണàµà´Ÿàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; പിനàµà´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ മോഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Genesis 44:12
So he searched. He began with the oldest and left off with the youngest; and the cup was found in Benjamin's sack.
അവൻ മൂതàµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† ചാകൂതàµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ഇളയവനàµà´±àµ‡à´¤àµà´µà´°àµ† ശോധന à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ. ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ പാനപാതàµà´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 43:22
And we have brought down other money in our hands to buy food. We do not know who put our money in our sacks."
ആഹാരം കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» വേറെ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´µàµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ വെചàµà´šà´¤àµ ആരെനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 4:42
Then a man came from Baal Shalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley bread, and newly ripened grain in his knapsack. And he said, "Give it to the people, that they may eat."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ബാൽ-ശാലീശയിൽനിനàµà´¨àµ ഒരാൾ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ ആദàµà´¯à´«à´²à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരàµà´ªà´¤àµ യവതàµà´¤à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ മലരàµà´‚ പൊകàµà´•à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠതിനàµà´®à´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Esther 4:2
He went as far as the front of the king's gate, for no one might enter the king's gate clothed with sackcloth.
അവൻ രാജാവിനàµà´±àµ† പടിവാതിലോളവàµà´‚ വനàµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ആർകàµà´•àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† പടിവാതിലിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµ‚ടായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 42:35
Then it happened as they emptied their sacks, that surprisingly each man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
പിനàµà´¨àµ† അവർ ചാകൂ à´’à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ അവനവനàµà´±àµ† പണകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ പണകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 44:1
And he commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† ഗൃഹവിചാരകനോടàµ: നീ ഇവരàµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ പിടിപàµà´ªà´¤àµ ധാനàµà´¯à´‚ നിറചàµà´šàµ, ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ അവനവനàµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½ വെകàµà´•àµà´•.
Jeremiah 49:3
"Wail, O Heshbon, for Ai is plundered! Cry, you daughters of Rabbah, Gird yourselves with sackcloth! Lament and run to and fro by the walls; For Milcom shall go into captivity With his priests and his princes together.
ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´•; ഹായി ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´°à´¬àµà´¬à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ€à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµ‡, നിലവിളിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; വിലപിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേലികൾകàµà´•à´°à´¿à´•àµ† ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿àµ» ! മൽകàµà´•àµ‹à´®àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´‚.
Psalms 35:13
But as for me, when they were sick, My clothing was sackcloth; I humbled myself with fasting; And my prayer would return to my own heart.
ഞാനോ, അവർ ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; ഉപവാസംകൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 20:32
So they wore sackcloth around their waists and put ropes around their heads, and came to the king of Israel and said, "Your servant Ben-Hadad says, "Please let me live."' And he said, "Is he still alive? He is my brother."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ അരെകàµà´•àµ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തലയിൽ കയറàµà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദാസനായ ബെൻ -ഹദദൠഅപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : അവൻ ജീവനോടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Amos 8:10
I will turn your feasts into mourning, And all your songs into lamentation; I will bring sackcloth on every waist, And baldness on every head; I will make it like mourning for an only son, And its end like a bitter day.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³àµ† à´¦àµà´ƒà´–മായàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഗീതങàµà´™à´³àµ† വിലാപമായàµà´‚ മാറàµà´±àµà´‚; ഞാൻ à´à´¤àµ അരയിലàµà´‚ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´à´¤àµ തലയിലàµà´‚ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഞാൻ അതിനെ ഒരൠà´à´•à´œà´¾à´¤à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിലാപംപോലെയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അവസാനതàµà´¤àµ† കൈപàµà´ªàµà´³àµà´³ ദിവസംപോലെയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Revelation 6:12
I looked when He opened the sixth seal, and behold, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became like blood.
ആറാം à´®àµà´¦àµà´° പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വലിയോരൠà´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; സൂരàµà´¯àµ» à´•à´°à´¿à´®àµà´ªà´Ÿà´‚പോലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤àµ; à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:35
And He said to them, "When I sent you without money bag, knapsack, and sandals, did you lack anything?" So they said, "Nothing."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† മടിശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ പൊകàµà´•à´£à´µàµà´‚ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ കൂടാതെ അയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വലàµà´² à´•àµà´±à´µàµà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഒരൠകàµà´±à´µàµà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 15:3
In their streets they will clothe themselves with sackcloth; On the tops of their houses And in their streets Everyone will wail, weeping bitterly.
അവരàµà´Ÿàµ† വീഥികളിൽ അവർ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വിശാലസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 27:31
They will shave themselves completely bald because of you, Gird themselves with sackcloth, And weep for you With bitterness of heart and bitter wailing.
നിനàµà´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ മൊടàµà´Ÿà´¯à´Ÿà´¿à´šàµà´š à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മനോവàµà´¯à´¸à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൈപàµà´ªàµà´³àµà´³ വിലാപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´•à´°à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Genesis 43:23
But he said, "Peace be with you, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money." Then he brought Simeon out to them.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സാമാധാനം; നിങàµà´™àµ¾ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† ദൈവം തനàµà´¨àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നികàµà´·àµ‡à´ªà´‚ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ശിമെയോനെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.