Street
English Meaning
Originally, a paved way or road; a public highway; now commonly, a thoroughfare in a city or village, bordered by dwellings or business houses.
- A public way or thoroughfare in a city or town, usually with a sidewalk or sidewalks.
- Such a public way considered apart from the sidewalks: Don't play in the street.
- A public way or road along with the houses or buildings abutting it: lives on a quiet street.
- The people living, working, or habitually gathering in or along a street: The whole street protested the new parking regulations.
- A district, such as Wall Street in New York City, that is identified with a specific profession. Often used with the.
- The streets of a city viewed as the scene of crime, poverty, or dereliction.
- The common public viewed as a repository of public attitudes and understanding.
- Near or giving passage to a street: a street door.
- Taking place in the street: a street brawl; street crime.
- Living or making a living on the streets: street people; a street vendor.
- Performing on the street: street musicians; a street juggler.
- Crude; vulgar: street language; street humor.
- Appropriate for wear or use in public: street clothes.
- on Without a job; idle.
- on Without a home; homeless.
- on Out of prison; at liberty.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 37:21
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah to the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread from the bakers' street, until all the bread in the city was gone. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ: യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ആഹാരം തീരെ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´‚വരെ à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† തെരàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദിവസം à´ªàµà´°à´¤à´¿ ഒരൠഅപàµà´ªà´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ.
Isaiah 59:14
Justice is turned back, And righteousness stands afar off; For truth is fallen in the street, And equity cannot enter.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ൻ യായം പിനàµà´®à´¾à´±à´¿ നീതി à´…à´•à´¨àµà´¨àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സതàµà´¯à´‚ വീഥിയിൽ ഇടറàµà´¨àµà´¨àµ; നേരിനàµà´¨àµ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²
Jeremiah 11:6
Then the LORD said to me, "Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying: "Hear the words of this covenant and do them.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: നീ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വീഥികളിലàµà´‚ à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´•: à´ˆ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† കേടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Lamentations 2:12
They say to their mothers, "Where is grain and wine?" As they swoon like the wounded In the streets of the city, As their life is poured out In their mothers' bosom.
അവർ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നഗരവീഥികളിൽ തളർനàµà´¨àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മാർവàµà´µà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» വിടàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ആഹാരവàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´®à´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 22:13
The lazy man says, "There is a lion outside! I shall be slain in the streets!"
വെളിയിൽ സിംഹം ഉണàµà´Ÿàµ, വീഥിയിൽ എനികàµà´•àµ ജീവഹാനി വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മടിയൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 44:21
"The incense that you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and did it not come into His mind?
യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വീഥികളിലàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµà´³àµà´³ ജനവàµà´‚ ധൂപംകാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµ യഹോവ ഔർതàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿àµ½ അതൠവനàµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Deuteronomy 13:16
And you shall gather all its plunder into the middle of the street, and completely burn with fire the city and all its plunder, for the LORD your God. It shall be a heap forever; it shall not be built again.
നീ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളെ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ കൊനàµà´¨àµ à´…à´¤àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതിലെ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ സംഹരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Zechariah 8:4
"Thus says the LORD of hosts: "Old men and old women shall again sit In the streets of Jerusalem, Each one with his staff in his hand Because of great age.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഇനിയàµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വീഥികളിൽ വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വൃദàµà´§à´®à´¾à´°àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വടി പടികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 14:16
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; they will have no one to bury them--them nor their wives, their sons nor their daughters--for I will pour their wickedness on them.'
അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿ ജനമോ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വീഥികളിൽ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; അവരെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´µà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ പകരàµà´‚.
Isaiah 51:23
But I will put it into the hand of those who afflict you, Who have said to you, "Lie down, that we may walk over you.' And you have laid your body like the ground, And as the street, for those who walk over."
നിനàµà´¨àµ† à´•àµà´²àµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഞാൻ അതൠകൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ അവർ†നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´•àµà´¨à´¿à´¯àµà´•; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼â€à´•àµ‚ നീ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¤àµà´•à´¿à´¨àµ† നിലംപോലെയàµà´‚ തെരàµà´µàµ€à´¥à´¿à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ
Micah 7:10
Then she who is my enemy will see, And shame will cover her who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will see her; Now she will be trampled down Like mud in the streets.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµ അതൠകാണàµà´‚; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´µà´³àµ† ലജàµà´œ മൂടàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ അവളെ à´•à´£àµà´Ÿàµ രസികàµà´•àµà´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ അവളെ വീഥികളിലെ ചെളിപോലെ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Song of Solomon 3:2
"I will rise now," I said, "And go about the city; In the streets and in the squares I will seek the one I love." I sought him, but I did not find him.
ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ, വീഥികളിലàµà´‚ വിശാലസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ; ഞാൻ അവനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ; à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´² താനàµà´‚.
Matthew 6:2
Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward.
ആകയാൽ à´à´¿à´•àµà´·à´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¾àµ½ മാനം à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വീഥികളിലàµà´‚ കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാഹളം ഊതികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ
Zechariah 10:5
They shall be like mighty men, Who tread down their enemies In the mire of the streets in the battle. They shall fight because the LORD is with them, And the riders on horses shall be put to shame.
അവർ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† വീഥികളിലെ ചേറàµà´±à´¿àµ½ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; യഹോവ അവരോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പൊരàµà´¤àµà´‚.
2 Samuel 21:12
Then David went and took the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the men of Jabesh Gilead who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hung them up, after the Philistines had struck down Saul in Gilboa.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ താമàµà´°à´¶àµ‚ലം ധരിചàµà´šà´µà´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ രാഫാമകàµà´•à´³à´¿àµ½ യിശàµà´¬à´¿à´¬àµ†à´¨àµ‹à´¬àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´µàµ» ദാവീദിനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 11:6
You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain."
നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ വീഥികളെ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 21:21
The twelve gates were twelve pearls: each individual gate was of one pearl. And the street of the city was pure gold, like transparent glass.
പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´¤àµà´¤àµ; ഔരോ ഗോപàµà´°à´‚ ഔരോ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീഥി à´¸àµà´µà´šàµà´›à´¸àµà´«à´Ÿà´¿à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯ തങàµà´•à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 9:3
For Tyre built herself a tower, Heaped up silver like the dust, And gold like the mire of the streets.
സോർ തനികàµà´•àµ ഒരൠകോടàµà´Ÿ പണിതàµ, പൊടിപോലെ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ വീഥികളിലെ ചെളിപോലെ തങàµà´•à´µàµà´‚ à´¸àµà´µà´°àµ‚പിചàµà´šàµ.
Jeremiah 44:17
But we will certainly do whatever has gone out of our own mouth, to burn incense to the queen of heaven and pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well-off, and saw no trouble.
ആകാശരാജàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ ധൂപംകാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµ പാനീയബലി പകരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ നേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നേർചàµà´š à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേം വീഥികളിലàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡; à´…à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿàµà´µàµ‹à´³à´‚ ആഹാരവàµà´‚ à´¸àµà´–à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠഅനർതàµà´¥à´µàµà´‚ നേരിടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Revelation 22:2
In the middle of its street, and on either side of the river, was the tree of life, which bore twelve fruits, each tree yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.
നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജീവവൃകàµà´·à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; അതൠപനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´µà´¿à´§à´‚ ഫലം കായിചàµà´šàµ മാസംതോറàµà´‚ അതതൠഫലം കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇല ജാതികളàµà´Ÿàµ† രോഗശാനàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ ഉതകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 33:10
"Thus says the LORD: "Again there shall be heard in this place--of which you say, "It is desolate, without man and without beast"--in the cities of Judah, in the streets of Jerusalem that are desolate, without man and without inhabitant and without beast,
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´‚ മൃഗവàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹, നിവാസികളോ, മൃഗമോ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യെരൂശലേംവീഥികളിലàµà´‚
Zephaniah 3:6
"I have cut off nations, Their fortresses are devastated; I have made their streets desolate, With none passing by. Their cities are destroyed; There is no one, no inhabitant.
ഞാൻ ജാതികളെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവരàµà´Ÿàµ† കൊതàµà´¤à´³à´™àµà´™àµ¾ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† വീഥികളെ ആരàµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ നിവാസിയàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† നശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 58:12
Those from among you Shall build the old waste places; You shall raise up the foundations of many generations; And you shall be called the Repairer of the Breach, The Restorer of streets to Dwell In.
നിനàµà´±àµ† സൻ തതി à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´¶àµ‚ൻ യങàµà´™à´³àµ† പണിയàµà´‚; തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµ† നീ കെടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµŠà´•àµà´•àµà´‚; കേടàµà´¤àµ€àµ¼â€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» â€à´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പാതകളെ യഥാസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനകàµà´•àµ പേർ†പറയàµà´‚
Isaiah 42:2
He will not cry out, nor raise His voice, Nor cause His voice to be heard in the street.
അവൻ നിലവിളികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², à´’à´šàµà´šà´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², തെരàµà´µàµ€à´¥à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 44:6
So My fury and My anger were poured out and kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is this day.'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ കോപവàµà´‚ ചൊരിഞàµà´žàµ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേംവീഥികളിലàµà´‚ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´µ ഇനàµà´¨àµ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ നാശവàµà´‚ ആയി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.