River

Show Usage

Pronunciation of River  

   

English Meaning

One who rives or splits.

  1. A large natural stream of water emptying into an ocean, lake, or other body of water and usually fed along its course by converging tributaries.
  2. A stream or abundant flow: a river of tears.
  3. up the river Slang In or into prison.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ധേനം - Dhenam
× ധൗതി - Dhauthi | Dhouthi
× ശക്കരി - Shakkari
× വേഗവതി - Vegavathi
× ധേനി - Dheni
× ശൈവലിനി - Shaivalini
× ആപഗ - Aapaga | apaga
× കൂലവതി - Koolavathi
× കൂപകം - Koopakam
× രന്തു - Ranthu
× അവിഷി - Avishi
× ആറ് - Aaru | aru
× യാദസ് - Yaadhasu | Yadhasu
× നദി - Nadhi
× ദരിയ - Dhariya
× ഝങ്കാരിണി - Jhankaarini | Jhankarini
× പ്രവാഹം - Pravaaham | Pravaham
× പുനല്‍ - Punal‍
× വാഹിനി - Vaahini | Vahini
× സാവിനി - Saavini | Savini
× ധേന - Dhena
× തവിഷി - Thavishi
× ജലധിക - Jaladhika
× സാഗരഗ - Saagaraga | Sagaraga
× സരിത്ത് - Sariththu | Sarithu
× ശക്വരി - Shakvari
× തരണി - Tharani
× തരംഗവതി - Tharamgavathi
× താവീഷി - Thaaveeshi | Thaveeshi
× ധുനി - Dhuni
× തടിനി - Thadini
× പുഴ - Puzha
× തപനി - Thapani
× ദ്വീപവതി - Dhveepavathi
× പുണല്‍ - Punal‍
× വയസ്വിനി - Vayasvini | Vayaswini
× തരംഗിണി - Tharamgini
× വൃന്ദാവനം - Vrundhaavanam | Vrundhavanam

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Deuteronomy 2:37

Only you did not go near the land of the people of Ammon--anywhere along the river Jabbok, or to the cities of the mountains, or wherever the LORD our God had forbidden us.





Joshua 24:14

"Now therefore, fear the LORD, serve Him in sincerity and in truth, and put away the gods which your fathers served on the other side of the river and in Egypt. Serve the LORD!


ആകയാൽ നിങ്ങൾ യഹോവയെ ഭയപ്പെട്ടു അവനെ പരമാർത്ഥതയോടും വിശ്വസ്തതയോടുംകൂടെ സേവിപ്പിൻ . നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാർ നദിക്കക്കരെയും മിസ്രയീമിലുംവെച്ചു സേവിച്ച ദേവന്മാരെ ഉപേക്ഷിക്കയും യഹോവയെത്തന്നേ സേവിക്കയും ചെയ്‍വിൻ .


2 Kings 24:7

And the king of Egypt did not come out of his land anymore, for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt from the Brook of Egypt to the river Euphrates.


യെഹോയാഖീൻ വാഴ്ചതുടങ്ങിയപ്പോൾ അവന്നു പതിനെട്ടു വയസ്സായിരുന്നു; അവൻ യെരൂശലേമിൽ മൂന്നുമാസം വാണു. അവന്റെ അമ്മെക്കു നെഹുഷ് ാ എന്നു പേർ; അവൾ യെരൂശലേമ്യനായ എൽനാഥാന്റെ മകൾ ആയിരുന്നു.


×

Found Wrong Meaning for River?

Name :

Email :

Details :



×