Burden
English Meaning
That which is borne or carried; a load.
- Something that is carried.
- Something that is emotionally difficult to bear.
- A source of great worry or stress; weight: The burden of economic sacrifice rests on the workers of the plant.
- A responsibility or duty: The burden of organizing the campaign fell to me.
- Nautical The amount of cargo that a vessel can carry.
- Nautical The weight of the cargo carried by a vessel at one time.
- The amount of a disease-causing entity present in an organism.
- To weigh down; oppress.
- To load or overload.
- A principal or recurring idea; a theme: "The burden of what he said was to defend enthusiastically the conservative aristocracy” ( J.A. Froude). See Synonyms at substance.
- Music The chorus or refrain of a composition, especially of a 15th-century carol.
- Music A drone, as of a bagpipe or pedal point.
- Archaic Music The bass accompaniment to a song.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 6:7
I will take you as My people, and I will be your God. Then you shall know that I am the LORD your God who brings you out from under the Burdens of the Egyptians.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† എനികàµà´•àµ ജനമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവമായിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚. മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഊഴിയവേലയിൽനിനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† ഉദàµà´§à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
Genesis 49:14
"Issachar is a strong donkey, Lying down between two Burdens;
യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´¬à´²à´®àµà´³àµà´³ à´•à´´àµà´¤; അവൻ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 21:1
The Burden against the Wilderness of the Sea. As whirlwinds in the South pass through, So it comes from the desert, from a terrible land.
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤àµ† മരàµà´àµ‚മിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: തെകàµà´•àµ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†, അതൠമരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¨àµà´¨àµ!
Isaiah 22:1
The Burden against the Valley of Vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops,
ദർശനതàµà´¤à´¾à´´àµà´µà´°à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ കയറേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ?
Numbers 11:17
Then I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit that is upon you and will put the same upon them; and they shall bear the Burden of the people with you, that you may not bear it yourself alone.
അവിടെ ഞാൻ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ à´•àµà´±àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ പകരàµà´‚. നീ à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ വഹികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°à´‚ വഹികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 23:1
The Burden against Tyre. Wail, you ships of Tarshish! For it is laid waste, So that there is no house, no harbor; From the land of Cyprus it is revealed to them.
സോരിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ഒരൠവീടàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•àµà´‚ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nahum 1:1
The Burden against Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
നീനെവേയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚; എൽകàµà´•àµ‹à´¶àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നഹൂമിനàµà´±àµ† ദർശനപàµà´¸àµà´¤à´•à´‚.
Exodus 18:22
And let them judge the people at all times. Then it will be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they themselves shall judge. So it will be easier for you, for they will bear the Burden with you.
അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; വലിയ കാരàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ചെറിയ കാരàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ തനàµà´¨àµ‡ തീർകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±à´¯àµà´‚.
Habakkuk 1:1
The Burden which the prophet Habakkuk saw.
ഹബകàµà´•àµ‚ൿ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ദർശിചàµà´š à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚.
Isaiah 43:24
You have bought Me no sweet cane with money, Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices; But you have Burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
നീ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ വയമàµà´ªàµ വാങàµà´™àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Samuel 15:33
David said to him, "If you go on with me, then you will become a Burden to me.
അവനോടൠദാവീദൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ പോനàµà´¨à´¾àµ½ എനികàµà´•àµ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Malachi 1:1
The Burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚; മലാഖി à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Revelation 2:24
"Now to you I say, and to the rest in Thyatira, as many as do not have this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I will put on you no other Burden.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ ഉപദേശം കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവർ പറയàµà´‚പോലെ സാതàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ആഴങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¤àµà´¯à´¥àµˆà´°à´¯à´¿à´²àµ† ശേഷം പേരോടàµ: വേറൊരൠà´à´¾à´°à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 2:18
And he made seventy thousand of them bearers of Burdens, eighty thousand stonecutters in the mountain, and three thousand six hundred overseers to make the people work.
അവരിൽ à´Žà´´àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ à´šàµà´®à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ എൺപതിനായിരം പേരെ മലയിൽ à´•à´²àµà´²àµà´µàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ മൂവായിരതàµà´¤à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേല ചെയàµà´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മേൽ വിചാരകരായിടàµà´Ÿàµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ.
2 Thessalonians 3:8
nor did we eat anyone's bread free of charge, but worked with labor and toil night and day, that we might not be a Burden to any of you,
ആരàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആഹാരം വെറàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ രാപàµà´ªà´•àµ½ വേലചെയàµà´¤àµ പോനàµà´¨à´¤àµ
2 Chronicles 10:4
"Your father made our yoke heavy; now therefore, lighten the Burdensome service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ വെചàµà´šàµ; ആകയാൽ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† കഠിനവേലയàµà´‚ അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´µàµà´‚ നീ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 John 5:3
For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not Burdensome.
അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²àµ‹ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚; അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•àµ¾ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³à´µà´¯à´²àµà´².
Ecclesiastes 2:23
For all his days are sorrowful, and his work Burdensome; even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.
അവനàµà´±àµ† നാളàµà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´•à´°à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´•à´°à´µàµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹; രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´‚ മായ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Isaiah 14:28
This is the Burden which came in the year that King Ahaz died.
ആഹാസàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ മരിചàµà´š ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´ˆ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿:
Matthew 11:30
For My yoke is easy and My Burden is light."
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´•à´‚ മൃദàµà´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šàµà´®à´Ÿàµ ലഘàµà´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.â€
Isaiah 22:25
In that day,' says the LORD of hosts, "the peg that is fastened in the secure place will be removed and be cut down and fall, and the Burden that was on it will be cut off; for the LORD has spoken."'
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ തറെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ആണി ഇളകിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠമàµà´±à´¿à´žàµà´žàµà´µàµ€à´´àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ à´à´¾à´°à´‚ തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; യഹോവയലàµà´²àµ‹ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Galatians 6:2
Bear one another's Burdens, and so fulfill the law of Christ.
തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ à´à´¾à´°à´™àµà´™à´³àµ† à´šàµà´®à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Acts 15:28
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater Burden than these necessary things:
വിഗàµà´°à´¹à´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¤à´‚, à´°à´•àµà´¤à´‚, à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¤àµ, പരസംഗം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ വർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ആവശàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അധികമായ à´à´¾à´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 21:11
The Burden against Dumah. He calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
ദൂമയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾, രാതàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿? കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾, രാതàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿? à´Žà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» സേയീരിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിളിചàµà´šàµà´šàµ‹à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 11:46
And He said, "Woe to you also, lawyers! For you load men with Burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the Burdens with one of your fingers.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³ à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´³àµ† നിങàµà´™àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´®à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠവിരൽ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´† à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´³àµ† തൊടàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².