Drink
English Meaning
To swallow anything liquid, for quenching thirst or other purpose; to imbibe; to receive or partake of, as if in satisfaction of thirst; as, to drink from a spring.
- To take into the mouth and swallow (a liquid).
- To swallow the liquid contents of (a vessel): drank a cup of tea.
- To take in or soak up; absorb: drank the fresh air; spongy earth that drank up the rain.
- To take in eagerly through the senses or intellect: drank in the beauty of the day.
- To give or make (a toast).
- To toast (a person or an occasion, for example): We'll drink your health.
- To bring to a specific state by drinking alcoholic liquors: drank our sorrows away.
- To swallow liquid: drank noisily; drink from a goblet.
- To imbibe alcoholic liquors: They only drink socially.
- To salute a person or an occasion with a toast: We will drink to your continued success.
- A liquid that is fit for drinking; a beverage.
- An amount of liquid swallowed: took a long drink from the fountain.
- An alcoholic beverage, such as a cocktail or highball.
- Excessive or habitual indulgence in alcoholic liquor.
- Chiefly Southern U.S. See soft drink. See Regional Note at tonic.
- Slang A body of water; the sea: The hatch cover slid off the boat and into the drink.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 24:43
behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass that when the virgin comes out to draw water, and I say to her, "Please give me a little water from your pitcher to Drink,"
ഇതാ, ഞാൻ കിണറàµà´±à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വെളàµà´³à´‚ കോരàµà´µà´¾àµ» ഒരൠകനàµà´¯à´• വരികയàµà´‚ ഞാൻ അവളോടàµ: നിനàµà´±àµ† പാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´±àµ† എനികàµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, അവൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•,
Numbers 15:10
and you shall bring as the Drink offering half a hin of wine as an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗമായി അരഹീൻ വീഞàµà´žàµ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 29:6
You have not eaten bread, nor have you drunk wine or similar Drink, that you may know that I am the LORD your God.
നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹെശàµà´¬àµ‹àµ» രാജാവായ സീഹോനàµà´‚ ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ.
Numbers 29:34
also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its Drink offering.
നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´‚ വേണം.
Genesis 24:46
And she made haste and let her pitcher down from her shoulder, and said, "Drink, and I will give your camels a Drink also.' So I drank, and she gave the camels a Drink also.
അവൾ വേഗം തോളിൽനിനàµà´¨àµ പാതàµà´°à´‚ ഇറകàµà´•à´¿: à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Ezekiel 20:28
When I brought them into the land concerning which I had raised My hand in an oath to give them, and they saw all the high hills and all the thick trees, there they offered their sacrifices and provoked Me with their offerings. There they also sent up their sweet aroma and poured out their Drink offerings.
അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഞാൻ അവരെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ: ഉയർനàµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµà´‚ തഴെചàµà´š സകലവൃകàµà´·à´µàµà´‚ നോകàµà´•à´¿, അവിടെ ഹനനബലികളെ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ കോപ ഹേതàµà´•à´®à´¾à´¯ വഴിപാടൠകഴികàµà´•à´¯àµà´‚ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨ നിവേദികàµà´•à´¯àµà´‚ പാനിയബലികളെ പകരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Numbers 6:3
he shall separate himself from wine and similar Drink; he shall Drink neither vinegar made from wine nor vinegar made from similar Drink; neither shall he Drink any grape juice, nor eat fresh grapes or raisins.
വീഞàµà´žàµà´‚ മദàµà´¯à´µàµà´‚ വർജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚: വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´±àµ† കാടിയàµà´‚ മദàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാടിയàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† യാതൊരൠരസവàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™ പഴàµà´¤àµà´¤à´¤à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¤à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 25:15
For thus says the LORD God of Israel to me: "Take this wine cup of fury from My hand, and cause all the nations, to whom I send you, to Drink it.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ: à´ˆ à´•àµà´°àµ‹à´§à´®à´¦àµà´§àµà´¯à´‚ നിറഞàµà´ž പാനപാതàµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•.
1 Corinthians 11:27
Therefore whoever eats this bread or Drinks this cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അയോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµ‹ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പാനപാതàµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശരീരവàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°àµ» ആകàµà´‚.
Exodus 29:40
With the one lamb shall be one-tenth of an ephah of flour mixed with one-fourth of a hin of pressed oil, and one-fourth of a hin of wine as a Drink offering.
ഇടിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ കാൽഹീൻ à´Žà´£àµà´£ പകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠഇടങàµà´™à´´à´¿ നേരിയ മാവàµà´‚ പാനീയയാഗമായി കാൽഹീൻ വീഞàµà´žàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 29:11
also one kid of the goats as a sin offering, besides the sin offering for atonement, the regular burnt offering with its grain offering, and their Drink offerings. ]
à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണം.
Matthew 26:27
Then He took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, "Drink from it, all of you.
പിനàµà´¨àµ† പാനപാതàµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചൊലàµà´²à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഇതിൽ നിനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Numbers 28:31
Be sure they are without blemish. You shall present them with their Drink offerings, besides the regular burnt offering with its grain offering.
നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† പാനീയയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഇവ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 2:16
And when the scribes and Pharisees saw Him eating with the tax collectors and sinners, they said to His disciples, "How is it that He eats and Drinks with tax collectors and sinners?"
അവൻ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പാപികളോടàµà´‚ കൂടെ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ കൂടികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: അവൻ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പാപികളോടàµà´‚ കൂടെ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Leviticus 23:18
And you shall offer with the bread seven lambs of the first year, without blemish, one young bull, and two rams. They shall be as a burnt offering to the LORD, with their grain offering and their Drink offerings, an offering made by fire for a sweet aroma to the LORD.
à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´à´´àµ ചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠകാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവയàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗവàµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗമായി യഹോവേകàµà´•àµ ഹോമയാഗമായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 14:26
And you shall spend that money for whatever your heart desires: for oxen or sheep, for wine or similar Drink, for whatever your heart desires; you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your household.
നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ മാടോ ആടോ വീഞàµà´žàµ‹ മദàµà´¯à´®àµ‹ ഇങàµà´™à´¨àµ† നീ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´† പണം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ വാങàµà´™à´¿ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തിനàµà´¨àµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 30:16
And when he had brought him down, there they were, spread out over all the land, eating and Drinking and dancing, because of all the great spoil which they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവനെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´àµ‚തലതàµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ പരനàµà´¨àµ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അപഹരിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ വലിയ കൊളàµà´³à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഉതàµà´¸à´µà´‚ ഘോഷികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Isaiah 66:11
That you may feed and be satisfied With the consolation of her bosom, That you may Drink deeply and be delighted With the abundance of her glory."
അവളàµà´Ÿàµ† സാൻ à´¤àµà´µà´¨à´¸àµà´¤à´¨à´™àµà´™à´³àµ† പാനം ചെയàµà´¤àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´•à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸à´¿àµ» à´•àµà´šà´¾à´—àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† à´¨àµà´•àµ¼â€à´¨àµà´¨àµ രമികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´µà´¿àµ» â€
2 Kings 16:15
Then King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, "On the great new altar burn the morning burnt offering, the evening grain offering, the king's burnt sacrifice, and his grain offering, with the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their Drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. And the bronze altar shall be for me to inquire by."
ആഹാസൠരാജാവൠഊരീയാ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: മഹായാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നീ രാവിലതàµà´¤àµ† ഹോമയാഗവàµà´‚ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പാനീയയാഗങàµà´™àµ¾ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തളികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµ‹ ഞാൻ ആലോചിചàµà´šàµ കൊളàµà´³à´¾à´‚.
2 Kings 16:13
So he burned his burnt offering and his grain offering; and he poured his Drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പാനീയയാഗവàµà´‚ പകർനàµà´¨àµ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തളിചàµà´šàµ.
Exodus 17:2
Therefore the people contended with Moses, and said, "Give us water, that we may Drink." So Moses said to them, "Why do you contend with me? Why do you tempt the LORD?"
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനം മോശെയോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വെളàµà´³à´‚ തരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ കലഹിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മോശെ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കലഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയെ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 29:22
also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its Drink offering.
നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´‚ വേണം.
Numbers 29:21
and their grain offering and their Drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
അവയàµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ കാള, ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚പോലെയàµà´‚ നിയമംപോലെയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Romans 14:17
for the kingdom of God is not eating and Drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
ദൈവരാജàµà´¯à´‚ à´à´•àµà´·à´£à´µàµà´‚ പാനീയവàµà´®à´²àµà´², നീതിയàµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Leviticus 10:9
"Do not Drink wine or intoxicating Drink, you, nor your sons with you, when you go into the tabernacle of meeting, lest you die. It shall be a statute forever throughout your generations,
നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മരിചàµà´šàµ പോകാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വീഞàµà´žàµà´‚ മദàµà´¯à´µàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ. ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.