Risk
English Meaning
Hazard; danger; peril; exposure to loss, injury, or destruction.
- The possibility of suffering harm or loss; danger.
- A factor, thing, element, or course involving uncertain danger; a hazard: "the usual risks of the desert: rattlesnakes, the heat, and lack of water” ( Frank Clancy).
- The danger or probability of loss to an insurer.
- The amount that an insurance company stands to lose.
- The variability of returns from an investment.
- The chance of nonpayment of a debt.
- One considered with respect to the possibility of loss: a poor risk.
- To expose to a chance of loss or damage; hazard. See Synonyms at endanger.
- To incur the risk of: His action risked a sharp reprisal.
- at risk In an endangered state, especially from lack of proper care: unsupervised children who are at risk of dropping out of school.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Lamentations 5:9
We get our bread at the Risk of our lives, Because of the sword in the wilderness.
മരàµà´àµ‚മിയിലെ വാൾനിമിതàµà´¤à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´à´¯à´¤àµà´¤àµ‡à´¾à´Ÿàµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ ആഹാരം ചെനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 22:6
When Saul heard that David and the men who were with him had been discovered--now Saul was staying in Gibeah under a tamaRisk tree in Ramah, with his spear in his hand, and all his servants standing about him--
ദാവീദിനെയàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശൗൽ കേടàµà´Ÿàµ; à´…à´¨àµà´¨àµ ശൗൽ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഗിബെയയിലെ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ പിചàµà´²à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 11:19
And he said, "Far be it from me, O my God, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy? For at the Risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things were done by the three mighty men.
ഇതൠചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം എനികàµà´•àµ സംഗതി വരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ‡; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പോയ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ ഞാൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹? അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´²àµà´²àµ‹ അതൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ അതൠകàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ മൂനàµà´¨àµ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ ചെയàµà´¤à´¤àµ.
Genesis 21:33
Then Abraham planted a tamaRisk tree in Beersheba, and there called on the name of the LORD, the Everlasting God.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ബേർ-ശേബയിൽ ഒരൠപിചàµà´²à´µàµƒà´•àµà´·à´‚ നടàµà´Ÿàµ, നിതàµà´¯à´¦àµˆà´µà´®à´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ അവിടെവെചàµà´šàµ ആരാധന à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 15:26
men who have Risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
à´ªàµà´°àµ€à´¯ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൗലൊസോടàµà´‚ കൂടെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´’à´°àµà´®à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 9:17
for my father fought for you, Risked his life, and delivered you out of the hand of Midian;
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» തനàµà´±àµ† ജീവനെ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ†
Romans 16:4
who Risked their own necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ ഞാൻ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², ജാതികളàµà´Ÿàµ† സകലസà´à´•à´³àµà´‚ കൂടെ നനàµà´¦à´¿à´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 10:12
all the valiant men arose and took the body of Saul and the bodies of his sons; and they brought them to Jabesh, and buried their bones under the tamaRisk tree at Jabesh, and fasted seven days.
ശൂരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൗലിനàµà´±àµ† ശവവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ശവങàµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാബേശിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† യാബേശിലെ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´à´´àµ ദിവസം ഉപവസിചàµà´šàµ.
1 Samuel 31:13
Then they took their bones and buried them under the tamaRisk tree at Jabesh, and fasted seven days.
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† അവർ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാബേശിലെ പിചàµà´²à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´à´´àµ ദിവസം ഉപവസിചàµà´šàµ.