Pronunciation of Boy  

English Meaning

A male child, from birth to the age of puberty; a lad; hence, a son.

  1. A male child.
  2. A son: his youngest boy.
  3. Often Offensive A man, especially a young man.
  4. Informal A man socializing in a group of men: a night out with the boys.
  5. Offensive A male servant or employee.
  6. Used to express mild astonishment, elation, or disgust: Oh boy—what a surprise!

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

പൈതലാന്‍ - Paithalaan‍ | Paithalan‍ ;കൊച്ചന്‍ - Kochan‍ ;പൃഥുകന്‍ - Pruthukan‍ ;ആണ്‍സുഹൃത്ത്‌ - Aan‍suhruththu | an‍suhruthu ;കിശോരകന്‍ - Kishorakan‍ ;ദഹരന്‍ - Dhaharan‍ ;

ചെക്കന്‍ - Chekkan‍ ;സുഹൃത്ത് - Suhruththu | Suhruthu ;പശകന്‍ - Pashakan‍ ;പഹയന്‍ - Pahayan‍ ;പോതന്‍ - Pothan‍ ;ഭൃത്യന്‍ - Bhruthyan‍ ;മൈന്തന്‍ - Mainthan‍ ;വിടല - Vidala ;കിശോരന്‍ - Kishoran‍ ;അപ്പന്‍ - Appan‍ ;ബാലകന്‍ - Baalakan‍ | Balakan‍ ;മാണവകന്‍ - Maanavakan‍ | Manavakan‍ ;ബാലന്‍ - Baalan‍ | Balan‍ ;പയ്യന്‍ - Payyan‍ ;ഒരു പ്രത്യേക ജോലിക്കായി നിയമിച്ച ആണ്‍കുട്ടി - Oru Prathyeka Jolikkaayi Niyamicha Aan‍kutti | Oru Prathyeka Jolikkayi Niyamicha an‍kutti ;മാണവന്‍ - Maanavan‍ | Manavan‍ ;കുഞ്ഞന്‍ - Kunjan‍ ;ആണ്‍കുട്ടി - ആണ്‍കുട്ടി ;അശ്മശ്രു - Ashmashru ;പുമപത്യം - Pumapathyam ; ;boy - Boy ;കനീനകന്‍ - Kaneenakan‍ ;സുഹൃത്ത്‌ - Suhruththu | Suhruthu ;ആണ്‍കുട്ടി - Aan‍kutti | an‍kutti ;കുമരന്‍ - Kumaran‍ ;ചെറുക്കന്‍ - Cherukkan‍ ;വര്‍ക്കരം - Var‍kkaram ;ചെറുപ്പക്കാരന്‍ - Cheruppakkaaran‍ | Cheruppakkaran‍ ;

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Luke 2:43

When they had finished the days, as they returned, the boy Jesus lingered behind in Jerusalem. And Joseph and His mother did not know it;


പെരുനാൾ കഴിഞ്ഞു മടങ്ങിപ്പോരുമ്പോൾ ബാലനായ യേശു യെരൂശലേമിൽ താമസിച്ചു; അമ്മയപ്പന്മാരോ അറിഞ്ഞില്ല.


Joel 3:3

They have cast lots for My people, Have given a boy as payment for a harlot, And sold a girl for wine, that they may drink.


അവർ എന്റെ ജനത്തിന്നു ചീട്ടിട്ടു ഒരു ബാലനെ ഒരു വേശ്യക്കു വേണ്ടി കൊടുക്കയും ഒരു ബാലയെ വിറ്റു വീഞ്ഞുകുടിക്കയും ചെയ്തു.


Genesis 21:14

So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water; and putting it on her shoulder, he gave it and the boy to Hagar, and sent her away. Then she departed and wandered in the Wilderness of Beersheba.


അബ്രാഹാം അതികാലത്തു എഴുന്നേറ്റു അപ്പവും ഒരു തുരുത്തി വെള്ളവും എടുത്തു ഹാഗാരിന്റെ തോളിൽവെച്ചു, കുട്ടിയെയും കൊടുത്തു അവളെ അയച്ചു; അവൾ പുറപ്പെട്ടുപോയി ബേർ-ശേബ മരുഭൂമിയിൽ ഉഴന്നു നടന്നു.


×

Found Wrong Meaning for Boy?

Name :

Email :

Details :



×