Family
English Meaning
The collective body of persons who live in one house, and under one head or manager; a household, including parents, children, and servants, and, as the case may be, lodgers or boarders.
- A fundamental social group in society typically consisting of one or two parents and their children.
- Two or more people who share goals and values, have long-term commitments to one another, and reside usually in the same dwelling place.
- All the members of a household under one roof.
- A group of persons sharing common ancestry. See Usage Note at collective noun.
- Lineage, especially distinguished lineage.
- A locally independent organized crime unit, as of the Cosa Nostra.
- A group of like things; a class.
- A group of individuals derived from a common stock: the family of human beings.
- Biology A taxonomic category of related organisms ranking below an order and above a genus. A family usually consists of several genera. See Table at taxonomy.
- Linguistics A group of languages descended from the same parent language, such as the Indo-European language family.
- Mathematics A set of functions or surfaces that can be generated by varying the parameters of a general equation.
- Chemistry A group of elements with similar chemical properties.
- Chemistry A vertical column in the periodic table of elements.
- Of or having to do with a family: family problems.
- Being suitable for a family: family movies.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 26:17
of Arod, the family of the Arodites; of Areli, the family of the Arelites.
അരോദിൽനിനàµà´¨àµ അരോദàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; അരേലിയിൽനിനàµà´¨àµ അരേലàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
Jeremiah 41:1
Now it came to pass in the seventh month that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family and of the officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. And there they ate bread together in Mizpah.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´´à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ രാജവംശകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ എലീശാമയàµà´Ÿàµ† മകനായ നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ പതàµà´¤àµ ആളàµà´®à´¾à´¯à´¿ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; അവിടെ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 25:10
And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants. It shall be a Jubilee for you; and each of you shall return to his possession, and each of you shall return to his family.
അതൠയോബേൽസംവതàµà´¸à´°à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ആയാണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´‚ നിങàµà´™àµ¾ വയലിൽ നിനàµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Genesis 24:4
but you shall go to my country and to my family, and take a wife for my son Isaac."
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´àµ‚മികàµà´•àµà´‚ ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 26:58
These are the families of the Levites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, and the family of the Korathites. And Kohath begot Amram.
ലേവàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾ ആവിതàµ: ലിബàµà´¨àµ€à´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; മഹàµà´³àµ€à´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; മൂശàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; കോരഹàµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം. കെഹാതàµà´¤àµ à´…à´®àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 26:57
And these are those who were numbered of the Levites according to their families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.
ലേവàµà´¯à´°à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: ഗേർശോനിൽനിനàµà´¨àµ ഗേർശോനàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; കെഹാതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കെഹാതàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; മെരാരിയിൽനിനàµà´¨àµ മെരാർയàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
Numbers 36:6
This is what the LORD commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, "Let them marry whom they think best, but they may marry only within the family of their father's tribe.'
യഹോവ ശെലോഫഹാദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´•à´¾à´°àµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: അവർ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മാതàµà´°à´®àµ‡ ആകാവàµ.
Numbers 27:4
Why should the name of our father be removed from among his family because he had no son? Give us a possession among our father's brothers."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ മകൻ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† പേർ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠഅവകാസം തരേണം.
Genesis 24:38
but you shall go to my father's house and to my family, and take a wife for my son.'
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വംശകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ യജമാനൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 18:18
So David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
ദാവീദàµ, ശൗലിനോടàµ: രാജാവിനàµà´±àµ† മരàµà´®à´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ ആർ? യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´®à´¾à´¦à´¿à´•à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 29:32
therefore thus says the LORD: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his family: he shall not have anyone to dwell among this people, nor shall he see the good that I will do for My people, says the LORD, because he has taught rebellion against the LORD.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നെഹെലാമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ പാർപàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നനàµà´® അവൻ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ വിരോധമായി à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ സംസാരിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Judges 18:11
And six hundred men of the family of the Danites went from there, from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war.
അവർ ചെനàµà´¨àµ യെഹൂദയിലെ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യയാരീമിൽ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ മഹനേ--ദാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠകിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ--യയാരീമിനàµà´±àµ† പിൻ വശതàµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 7:14
In the morning therefore you shall be brought according to your tribes. And it shall be that the tribe which the LORD takes shall come according to families; and the family which the LORD takes shall come by households; and the household which the LORD takes shall come man by man.
നിങàµà´™àµ¾ രാവിലെ ഗോതàµà´°à´‚ ഗോതàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; യഹോവ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഗോതàµà´°à´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; യഹോവ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´²à´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായിടàµà´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; യഹോവ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം ആളാംപàµà´°à´¤à´¿ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Genesis 12:1
Now the LORD had said to Abram: "Get out of your country, From your family And from your father's house, To a land that I will show you.
യഹോവ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ നിൻറെ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻനിനàµà´¨àµ† കാണിപàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ പോക.
Genesis 31:3
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Judges 1:25
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword; but they let the man and all his family go.
അവൻ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ വഴി അവർകàµà´•àµà´‚ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; അവർ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, à´† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലകàµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµ;
Genesis 32:9
Then Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD who said to me, "Return to your country and to your family, and I will deal well with you':
പിനàµà´¨àµ† യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; ഞാൻ നിനകàµà´•àµ നനàµà´® ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ യഹോവേ,
Numbers 26:24
of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites.
യാശൂബിൽനിനàµà´¨àµ യാശൂബàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ശിമàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ശിമàµà´°àµ‹à´¨àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
Numbers 26:45
Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
ബെരീയാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംങàµà´™àµ¾ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: ഹേബെരിൽനിനàµà´¨àµ ഹേബെർയàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; മൽകàµà´•àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മൽകàµà´•àµ€à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
Jeremiah 3:14
"Return, O backsliding children," says the LORD; "for I am married to you. I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—ികളായ മകàµà´•à´³àµ‡, മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാനലàµà´²àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വംശതàµà´¤à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ വീതം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ സീയോനിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Numbers 27:11
And if his father has no brothers, then you shall give his inheritance to the relative closest to him in his family, and he shall possess it."' And it shall be to the children of Israel a statute of judgment, just as the LORD commanded Moses.
അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† അവകാശം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ അവൻ അതൠകൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇതൠയഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ പോലെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 10:21
When he had caused the tribe of Benjamin to come near by their families, the family of Matri was chosen. And Saul the son of Kish was chosen. But when they sought him, he could not be found.
അവൻ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; മതàµà´°à´¿à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചീടàµà´Ÿàµ വീണàµ; പിനàµà´¨àµ† കീശിനàµà´±àµ† മകനായ ശൗലിനàµà´¨àµ ചീടàµà´Ÿàµà´µàµ€à´£àµ; അവർ അവനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Numbers 26:48
The sons of Naphtali according to their families were: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: യഹàµà´¸àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹàµà´¸àµ‡à´²àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ഗൂനിയിൽനിനàµà´¨àµ ഗൂനàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം;
Numbers 26:5
Reuben was the firstborn of Israel. The children of Reuben were: of Hanoch, the family of the Hanochites; of Pallu, the family of the Palluites;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» രൂബേൻ ; രൂബേനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഹനോകàµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹനോകàµà´•àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; പലàµà´²àµ‚വിൽനിനàµà´¨àµ പലàµà´²àµ‚à´µàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം;
Leviticus 25:47
"Now if a sojourner or stranger close to you becomes rich, and one of your brethren who dwells by him becomes poor, and sells himself to the stranger or sojourner close to you, or to a member of the stranger's family,
അവൻ തനàµà´¨àµ† വിറàµà´± സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´®àµà´¤àµ½ യോബേൽസംവതàµà´¸à´°à´‚വരെയàµà´³àµà´³ കാലകàµà´•à´£à´•àµ‚ തനàµà´¨àµ† വാങàµà´™à´¿à´¯à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´±àµ† വില സംവതàµà´¸à´°à´¸à´‚à´–àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ ഒരൠകൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚.