Lag
English Meaning
Coming tardily after or behind; slow; tardy.
- To fail to keep up a pace; straggle.
- To proceed or develop with comparative slowness: The electric current lags behind the voltage.
- To fail, weaken, or slacken gradually; flag.
- Games To determine the order of play in billiards by successively hitting the cue ball against the end rail, the ball rebounding closest to the head rail indicating the player to shoot first.
- To cause to hang back or fall behind.
- To shoot, throw, or pitch (a coin, for example) at a mark.
- The act, process, or condition of lagging.
- One that lags.
- A condition of slowness or retardation.
- The extent or duration of lagging: "He wondered darkly at how great a lag there was between his thinking and his actions” ( Thomas Wolfe).
- An interval between events or phenomena considered together.
- A barrel stave.
- A strip, as of wood, that forms a part of the covering for a cylindrical object.
- To furnish or cover with lags.
- To arrest.
- To send to prison.
- A convict.
- An ex-convict.
കാലതാമസം - Kaalathaamasam | Kalathamasam
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 5:11
Far from the noise of the archers, among the watering places, There they shall recount the righteous acts of the LORD, The righteous acts for His villagers in Israel; Then the people of the LORD shall go down to the gates.
വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഞാണൊലിയോടകലേ നീർപàµà´ªà´¾à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ അവിടെ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നീതികളെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ† à´à´°à´£à´¨àµ€à´¤à´¿à´•à´³àµ† കഥികàµà´•àµà´‚. യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനം à´…à´¨àµà´¨àµ ഗോപàµà´°à´¦àµà´µà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Exodus 12:13
Now the blood shall be a sign for you on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.
നിങàµà´™àµ¾ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ വീടàµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´°à´•àµà´¤à´‚ അടയാളമായിരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ à´°à´•àµà´¤à´‚ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകàµà´‚; ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† ബാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാധ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നാശഹേതàµà´µà´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Kings 8:37
"When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemy besieges them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµ‹ മഹാമാരിയോ വെൺകതിർ, വിഷമഞàµà´žàµ, വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿, à´¤àµà´³àµà´³àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ അവരെ നിരോധിചàµà´šà´¾àµ½ വലàµà´² à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വലàµà´² ദീനമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚
1 Samuel 30:26
Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the LORD"--
ദാവീദൠസികàµà´³à´¾à´—ിൽ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ യെഹൂദാമൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿àµ½ ഒരംശം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ: ഇതാ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠസമàµà´®à´¾à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 6:18
and the golden rats, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and country villages, even as far as the large stone of Abel on which they set the ark of the LORD, which stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.
പൊനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ എലികൾ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ ആയി à´…à´žàµà´šàµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ സകലഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഇറകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´š വലിയ à´•à´²àµà´²àµ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† വയലിൽ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Joshua 19:6
Beth Lebaoth, and Sharuhen: thirteen cities and their villages;
à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´šàµà´±àµà´±à´‚ തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാമ à´Žà´¨àµà´¨ ബാലതàµà´¤àµ-ബേർവരെയàµà´³àµà´³ സകലഗàµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠശിമെയോൻ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ അവകാശം.
Leviticus 13:51
And he shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp or in the woof, in the leather or in anything made of leather, the plague is an active leprosy. It is unclean.
അവൻ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം വടàµà´µà´¿à´¨àµ† നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ പാവിലോ ഊടയിലോ തോലിലോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ യാതൊരൠപണിയിലോ വടൠപരനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† വടൠകഠിന à´•àµà´·àµà´ à´‚; അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 13:19
And Abijah pursued Jeroboam and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephrain with its villages.
അബീയാവൠയൊരോബെയാമിനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ; ബേഥേലàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ യെശാനയàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 14:44
then the priest shall come and look; and indeed if the plague has spread in the house, it is an active leprosy in the house. It is unclean.
വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´²àµà´‚ മരവàµà´‚ à´•àµà´®àµà´®à´¾à´¯à´µàµà´‚ ഇടിചàµà´šàµ പൊളിചàµà´šàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠഅശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ കളയേണം.
2 Chronicles 28:18
The Philistines also had invaded the cities of the lowland and of the South of Judah, and had taken Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Sochoh with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages; and they dwelt there.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´‚ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† തെകàµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´‚ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ‹à´¨àµà´‚ ഗെദേരോതàµà´¤àµà´‚ സോഖോവàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ തിമàµà´¨à´¯àµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഗിംസോവàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Jeremiah 49:17
"Edom also shall be an astonishment; Everyone who goes by it will be astonished And will hiss at all its plagues.
എദോം à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´µà´¿à´·à´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അതിനàµà´¨à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµ അതിനàµà´±àµ† സകലബാധകളàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ ചൂളകàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Zechariah 14:12
And this shall be the plague with which the LORD will strike all the people who fought against Jerusalem: Their flesh shall dissolve while they stand on their feet, Their eyes shall dissolve in their sockets, And their tongues shall dissolve in their mouths.
യെരൂശലേമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤ സകലജാതികളെയàµà´‚ യഹോവ ശികàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ശികàµà´·à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: അവർ നിവിർനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† മാംസം ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ തടതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† നാവൠവായിൽ തനàµà´¨àµ‡ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Numbers 31:16
Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the incident of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
ഇവരതàµà´°àµ‡ പെയോരിനàµà´±àµ† സംഗതിയിൽ ബിലെയാമിനàµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യഹോവയോടൠദàµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯à´¿àµ½ ബാധ ഉണàµà´Ÿà´¾à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഹോതàµà´µà´¾à´¯à´¤àµ.
Ezekiel 38:11
You will say, "I will go up against a land of unwalled villages; I will go to a peaceful people, who dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates'--
നീ ഒരൠദàµà´°àµà´ªà´¾à´¯à´‚ നിരൂപികàµà´•àµà´‚; മതിലിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™àµ¾ ഉളàµà´³ ദേശതàµà´¤àµ ഞാൻ ചെലàµà´²àµà´‚; കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ നിവാസികളàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെയàµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ശേഖരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ധനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ വസിചàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ കൈ നീടàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Joshua 19:5
Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah,
അയീൻ , à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹àµ» , à´à´¥àµ†àµ¼, ആശാൻ ; ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚;
Joshua 15:57
Kain, Gibeah, and Timnah: ten cities with their villages;
മിദàµà´¦àµ€àµ» , സെഖാഖ, നിബàµà´¶à´¾àµ» , ഈർ-ഹമേലഹàµ, à´àµ» -ഗെദി; ഇങàµà´™à´¨àµ† ആറൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚.
1 Kings 8:38
whatever prayer, whatever supplication is made by anyone, or by all Your people Israel, when each one knows the plague of his own heart, and spreads out his hands toward this temple:
നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വലàµà´² à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ യാചനയàµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† മന:പീഡ അറിഞàµà´žàµ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൈ മലർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
Luke 10:38
Now it happened as they went that He entered a certain village; and a certain woman named Martha welcomed Him into her house.
അവൾകàµà´•àµ മറിയ à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠസഹോദരി ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവൾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† വചനം കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 73:5
They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like other men.
അവർ മർതàµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; മറàµà´±àµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ബാധികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Luke 8:1
Now it came to pass, afterward, that He went through every city and village, preaching and bringing the glad tidings of the kingdom of God. And the twelve were with Him,
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ ദൈവരാജàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´‚തോറàµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 6:36
Send them away, that they may go into the surrounding country and villages and buy themselves bread; for they have nothing to eat."
നേരവàµà´‚ നനàµà´¨àµ‡ വൈകി; à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവർ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´•àµà´Ÿà´¿à´²àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Šà´°àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വലàµà´²à´¤àµà´‚ കൊളàµà´³àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ പറഞàµà´žà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 11:33
But while the meat was still between their teeth, before it was chewed, the wrath of the LORD was aroused against the people, and the LORD struck the people with a very great plague.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇറചàµà´šà´¿ അവരàµà´Ÿàµ† പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠചവെചàµà´šà´¿à´±à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† തനàµà´¨àµ‡ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ, യഹോവ ജനതàµà´¤àµ† ഒരൠമഹാബാധകൊണàµà´Ÿàµ സംഹരിചàµà´šàµ.
Joshua 19:48
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Joshua 18:28
Zelah, Eleph, Jebus (which is Jerusalem), Gibeath, and Kirjath: fourteen cities with their villages. This was the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
Luke 13:22
And He went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
ഇടàµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¤à´¿à´²àµ‚ടെ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» പോരാടàµà´µà´¿àµ» . പലരàµà´‚ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´‚ കഴികയിലàµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.