Linen
English Meaning
Made of linen; as, linen cloth; a linen stocking.
- Thread made from fibers of the flax plant.
- Cloth woven from this thread.
- Articles or garments made from linen or a similar cloth, such as cotton; bed sheets and tablecloths.
- Paper made from flax fibers or having a linenlike luster.
- Made of flax or linen.
- Resembling linen.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 39:3
And they beat the gold into thin sheets and cut it into threads, to work it in with the blue, purple, and scarlet thread, and the fine linen, into artistic designs.
നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ നെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ പൊനàµà´¨àµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ നേരിയ തകിടാകàµà´•à´¿ നൂലായി à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 15:46
Then he bought fine linen, took Him down, and wrapped Him in the linen. And he laid Him in a tomb which had been hewn out of the rock, and rolled a stone against the door of the tomb.
1 Samuel 22:18
And the king said to Doeg, "You turn and kill the priests!" So Doeg the Edomite turned and struck the priests, and killed on that day eighty-five men who wore a linen ephod.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠദോവേഗിനോടàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. എദോമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോവേഗൠചെനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വെടàµà´Ÿà´¿ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´«àµ‹à´¦àµ ധരിചàµà´š à´Žà´£àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµà´ªàµ‡à´°àµ† à´…à´¨àµà´¨àµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Chronicles 15:27
David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the music master with the singers. David also wore a linen ephod.
ദാവീദൠപെടàµà´Ÿà´•à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വാഹകപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെനനàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ ശണപടം കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ; ദാവീദൠശണം കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ എഫോദൠധരിചàµà´šàµ.
Leviticus 6:10
And the priest shall put on his linen garment, and his linen trousers he shall put on his body, and take up the ashes of the burnt offering which the fire has consumed on the altar, and he shall put them beside the altar.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കാൽ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´¾àµ½ തനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ മറെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗം ദഹിചàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ വെണàµà´£àµ€àµ¼ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠവശതàµà´¤àµ ഇടേണം.
Exodus 39:28
a turban of fine linen, exquisite hats of fine linen, short trousers of fine woven linen,
പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ അലങàµà´•à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ തലപàµà´ªà´¾à´µàµà´‚ പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ കാൽചàµà´šà´Ÿàµà´Ÿà´¯àµà´‚
Daniel 10:5
I lifted my eyes and looked, and behold, a certain man clothed in linen, whose waist was girded with gold of Uphaz!
ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´‚ അരെകàµà´•àµ ഊഫാസൠതങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´•à´šàµà´š കെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Luke 24:12
But Peter arose and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen cloths lying by themselves; and he departed, marveling to himself at what had happened.
(à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´²àµà´²à´±àµ†à´•àµà´•àµ½ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ നോകàµà´•à´¿, à´¤àµà´£à´¿ മാതàµà´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ, സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.)
Leviticus 13:52
He shall therefore burn that garment in which is the plague, whether warp or woof, in wool or in linen, or anything of leather, for it is an active leprosy; the garment shall be burned in the fire.
വടàµà´µàµà´³àµà´³ സാധനം ആടàµà´Ÿà´¿àµ» രോമംകൊണàµà´Ÿàµ‹ ചണം കൊണàµà´Ÿàµ‹ ഉളàµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹ പാവോ ഊടയോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´®àµ‹ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അതൠചàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതൠകഠിന à´•àµà´·àµà´ à´‚; അതൠതീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Revelation 18:16
and saying, "Alas, alas, that great city that was clothed in fine linen, purple, and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´…à´¯àµà´¯àµ‹, മഹാനഗരമേ, നേരിയ à´¤àµà´£à´¿à´¯àµà´‚ ധൂമàµà´°à´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´‚ à´•à´Ÿàµà´žàµà´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´‚ ധരിചàµà´šàµ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´‚ അണിഞàµà´žà´µà´³àµ‡, ഇതàµà´°à´µà´²à´¿à´¯ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ ഒരൠമണികàµà´•àµà´•àµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´•à´°à´žàµà´žàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 10:7
And the cherub stretched out his hand from among the cherubim to the fire that was among the cherubim, and took some of it and put it into the hands of the man clothed with linen, who took it and went out.
ഒരൠകെരൂബൠകെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† കൈ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ തീയിലേകàµà´•àµ നീടàµà´Ÿà´¿ à´•àµà´±àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ അതൠവാങàµà´™à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
John 20:7
and the handkerchief that had been around His head, not lying with the linen cloths, but folded together in a place by itself.
ശീലകൾ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´±àµ‚മാൽ ശീലകളോടàµà´•àµ‚ടെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† വേറിടàµà´Ÿàµ à´’à´°à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´šàµà´°àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Exodus 36:8
Then all the gifted artisans among them who worked on the tabernacle made ten curtains woven of fine linen, and of blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim they made them.
പണി ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ നൂൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ പതàµà´¤àµ മൂടàµà´¶àµ€à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെരൂബàµà´•à´³àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Revelation 15:6
And out of the temple came the seven angels having the seven plagues, clothed in pure bright linen, and having their chests girded with golden bands.
à´à´´àµ ബാധയàµà´³àµà´³ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ à´¶àµà´àµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ മാറതàµà´¤àµ പൊൻ à´•à´šàµà´š കെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
John 20:6
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; and he saw the linen cloths lying there,
അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ വനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ
Leviticus 16:32
And the priest, who is anointed and consecrated to minister as priest in his father's place, shall make atonement, and put on the linen clothes, the holy garments;
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ പകരം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 41:42
Then Pharaoh took his signet ring off his hand and put it on Joseph's hand; and he clothed him in garments of fine linen and put a gold chain around his neck.
തനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ രഥതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ കയറàµà´±à´¿: à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµ പറയിചàµà´šàµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവനെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മേലധികാരിയാകàµà´•à´¿.
Isaiah 3:23
and the mirrors; The fine linen, the turbans, and the robes.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¨àµà´§à´µàµà´‚ à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ പകരം കയറàµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´•àµà´´à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉടയാടെകàµà´•àµ പകരം à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം കരിവാളിപàµà´ªàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Exodus 36:37
He also made a screen for the tabernacle door, of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver,
കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലിനàµà´¨àµ നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† പണിയായ ഒരൠമറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚
Exodus 38:9
Then he made the court on the south side; the hangings of the court were of fine woven linen, one hundred cubits long.
അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; തെകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿ നൂൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നൂറൠമàµà´´à´‚ മറശàµà´¶àµ€à´² ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 2:9
"Therefore I will return and take away My grain in its time And My new wine in its season, And will take back My wool and My linen, Given to cover her nakedness.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താൽകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ തതàµà´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീഞàµà´žàµà´‚ ഞാൻ മടകàµà´•à´¿ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ മറെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» രോമവàµà´‚ ശണയവàµà´‚ ഞാൻ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Exodus 39:29
and a sash of fine woven linen with blue, purple, and scarlet thread, made by a weaver, as the LORD had commanded Moses.
പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊണàµà´Ÿàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Judges 14:12
Then Samson said to them, "Let me pose a riddle to you. If you can correctly solve and explain it to me within the seven days of the feast, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing.
ശിംശോൻ അവരോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠകടം പറയാം; വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´´àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അതൠവീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വിശേഷവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ തരാം.
Exodus 28:39
"You shall skillfully weave the tunic of fine linen thread, you shall make the turban of fine linen, and you shall make the sash of woven work.
പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ വിചിതàµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ നെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 23:53
Then he took it down, wrapped it in linen, and laid it in a tomb that was hewn out of the rock, where no one had ever lain before.
അതൠഇറകàµà´•à´¿ ഒരൠശീലയിൽ പൊതിഞàµà´žàµ പാറയിൽ വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആരെയàµà´‚ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ. à´…à´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´•àµà´• നാൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ, ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ ആരംà´à´¿à´šàµà´šàµ.