Blow
English Meaning
To flower; to blossom; to bloom.
- To be in a state of motion. Used of the air or of wind.
- To move along or be carried by or as if by the wind: Her hat blew away.
- To expel a current of air, as from the mouth or from a bellows.
- To produce a sound by expelling a current of air, as in sounding a wind instrument or a whistle.
- To breathe hard; pant.
- To storm: It blew all night.
- To release air or gas suddenly; burst or explode: The tire blew.
- To fail or break down, as from being operated under extreme or improper conditions: The furnace blew during the cold snap.
- To melt or otherwise become disabled. Used of a fuse.
- To spout moist air from the blowhole. Used of a whale.
- Informal To boast.
- Slang To go away; depart.
- To cause to move by means of a current of air.
- To expel (air) from the mouth.
- To cause air or gas to be expelled suddenly from: blew a tire.
- To drive a current of air on, in, or through: blew my hair dry after I shampooed it.
- To clear out or make free of obstruction by forcing air through: constantly blowing his nose in allergy season.
- To shape or form (glass, for example) by forcing air or gas through at the end of a pipe.
- Music To cause (a wind instrument) to sound.
- Music To sound: a bugle blowing taps.
- To cause to be out of breath.
- To allow (a winded horse) to regain its breath.
- To demolish by the force of an explosion: An artillery shell blew our headquarters apart.
- To lay or deposit eggs in. Used of certain insects.
- To cause to fail or break down, as by operating at extreme or improper conditions: blew the engine on the last lap.
- To cause (a fuse) to melt or become disabled.
- Slang To spend (money) freely and rashly. See Synonyms at waste.
- Slang To spend money freely on; treat: blew me to a sumptuous dinner.
- Vulgar Slang To perform fellatio on.
- Slang To spoil or lose through ineptitude. See Synonyms at botch.
- To cause (a covert intelligence operation or operative) to be revealed and thereby jeopardized: a story in the press that blew their cover; an agent who was blown by the opposition.
- Slang To depart (a place) in a great hurry: Let's blow this city no later than noon.
- The act or an instance of blowing.
- A blast of air or wind.
- A storm.
- Informal An act of bragging.
- Slang Cocaine.
- blow away Slang To kill by shooting, especially with a firearm.
- blow away Slang To defeat decisively.
- blow away Slang To affect intensely; overwhelm: That concert blew me away.
- blow in Slang To arrive, especially when unexpected.
- blow off To relieve or release (pressure); let off.
- blow off Slang To choose not to attend or accompany: They wanted us to come along, but we blew them off.
- blow out To extinguish or be extinguished by a gust of air: blow out a candle.
- blow out To fail, as an electrical apparatus.
- blow out To erupt in an uncontrolled manner. Used of a gas or oil well.
- blow over To subside, wane, or pass over with little lasting effect: The storm blew over quickly. The scandal will soon blow over.
- blow up To come into being: A storm blew up.
- blow up To fill with air; inflate: blow up a tire.
- blow up To enlarge (a photographic image or print).
- blow up To explode: bombs blowing up.
- blow up To lose one's temper.
- fuse Slang To explode with anger.
- blow hot and cold To change one's opinion often on a matter; vacillate.
- blow off steam To give vent to pent-up emotion.
- blow (one's) cool Slang To lose one's composure.
- blow (one's) mind Slang To affect with intense emotion, such as amazement, excitement, or shock.
- top Informal To lose one's temper.
- blow out of proportion To make more of than is reasonable; exaggerate.
- blow smoke To speak deceptively.
- blow smoke To brag or exaggerate.
- A sudden hard stroke or hit, as with the fist or an object.
- An unexpected shock or calamity.
- An unexpected attack; an assault.
- A mass of blossoms: peach blow.
- The state of blossoming.
- To bloom or cause to bloom.
ആഘാതം - Aaghaatham | aghatham
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 7:1
After these things I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not Blow on the earth, on the sea, or on any tree.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ à´àµ‚മിമേലàµà´‚ കടലിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ യാതൊരൠവൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ കാറàµà´±àµ ഊതാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാലൠദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´àµ‚മിയിലെ നാലൠകാറàµà´±àµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† നാലൠകോണിലàµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Numbers 10:10
Also in the day of your gladness, in your appointed feasts, and at the beginning of your months, you shall Blow the trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be a memorial for you before your God: I am the LORD your God."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¦à´¿à´µà´¸à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ മാസാരംà´à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കാഹളം ഊതേണം; à´…à´µ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 6:4
And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. But the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall Blow the trumpets.
à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Judges 7:20
Then the three companies blew the trumpets and broke the pitchers--they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for Blowing--and they cried, "The sword of the LORD and of Gideon!"
മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ കാഹളം ഊതി à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ; ഇടതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പനàµà´¤à´µàµà´‚ വലതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» കാഹളവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ.
Jeremiah 4:11
At that time it will be said To this people and to Jerusalem, "A dry wind of the desolate heights Blows in the wilderness Toward the daughter of My people--Not to fan or to cleanse--
à´† കാലതàµà´¤àµ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെരൂശലേമിനോടàµà´‚ പറവാനàµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: മരàµà´àµ‚മിയിലെ മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഉഷàµà´£à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ പേറàµà´±àµà´µà´¾à´¨à´²àµà´² കൊഴിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµ നേരെ à´Šà´¤àµà´‚.
Jeremiah 4:5
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: "Blow the trumpet in the land; Cry, "Gather together,' And say, "Assemble yourselves, And let us go into the fortified cities.'
യെഹൂദയിൽ അറിയിചàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ ദേശതàµà´¤àµ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» പറവിൻ ; കൂടിവരàµà´µà´¿àµ» ; നമàµà´•àµà´•àµ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ പറവിൻ .
Psalms 39:10
Remove Your plague from me; I am consumed by the Blow of Your hand.
നിനàµà´±àµ† ബാധ à´Žà´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† അടിയാൽ ഞാൻ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 6:1
"O you children of Benjamin, Gather yourselves to flee from the midst of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, And set up a signal-fire in Beth Haccerem; For disaster appears out of the north, And great destruction.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» മകàµà´•à´³àµ‡, യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; തെകàµà´•àµ‹à´µà´¯à´¿àµ½ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ബേതàµà´¤àµ--ഹകàµà´•àµ‡à´°àµ†à´®à´¿àµ½ ഒരൠതീകàµà´•àµà´±à´¿ ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» വടകàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ അനർഥവàµà´‚ മഹാ നാശവàµà´‚ കാണായàµâ€à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 10:7
And when the assembly is to be gathered together, you shall Blow, but not sound the advance.
à´¸à´à´¯àµ† കൂടàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´—à´‚à´àµ€à´°à´§àµà´µà´¨à´¿ ഊതരàµà´¤àµ.
Joel 2:1
Blow the trumpet in Zion, And sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the LORD is coming, For it is at hand:
സീയോനിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¯àµà´¯à´‚വിളിപàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദിവസം വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അതൠഅടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലനിവാസികളàµà´‚ നടàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
2 Chronicles 23:13
When she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance; and the leaders and the trumpeters were by the king. All the people of the land were rejoicing and Blowing trumpets, also the singers with musical instruments, and those who led in praise. So Athaliah tore her clothes and said, "Treason! Treason!"
à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ രാജാവൠതനàµà´±àµ† തൂണിനàµà´±àµ† അരികെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കാഹളകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ കാഹളം à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼ വാദàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ പാടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´—ാനം നയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അഥലàµà´¯à´¾ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി: à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚, à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚! à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 19:8
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and struck them with a mighty Blow, and they fled from him.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾à´±àµ† ദാവീദൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ പടവെടàµà´Ÿà´¿ അവരെ കഠിനമായി തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവർ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടി.
Deuteronomy 25:3
Forty Blows he may give him and no more, lest he should exceed this and beat him with many Blows above these, and your brother be humiliated in your sight.
നാലàµà´ªà´¤àµ à´…à´Ÿà´¿ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚; അതിൽ കവിയരàµà´¤àµ; കവിഞàµà´žàµ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ സഹോദരൻ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¦à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•à´¾à´‚.
Zechariah 9:14
Then the LORD will be seen over them, And His arrow will go forth like lightning. The Lord GOD will Blow the trumpet, And go with whirlwinds from the south.
യഹോവ അവർകàµà´•àµà´‚ മീതെ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´‚ മിനàµà´¨àµ½ പോലെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ കാഹളം ഊതി തെകàµà´•àµ» à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´•à´³à´¿àµ½ വരàµà´‚.
Numbers 10:4
But if they Blow only one, then the leaders, the heads of the divisions of Israel, shall gather to you.
ഒരൠകാഹളം മാതàµà´°à´‚ ഊതിയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടേണം.
1 Kings 1:34
There let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel; and Blow the horn, and say, "Long live King Solomon!'
അവിടെവെചàµà´šàµ സാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ അവനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† കാഹളം ഊതി: ശലമോൻ രാജാവേ, ജയജയ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഘോഷിചàµà´šàµà´ªà´±à´µà´¿àµ» .
Ezekiel 33:3
when he sees the sword coming upon the land, if he Blows the trumpet and warns the people,
ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വാൾ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ കാഹളം ഊതി ജനതàµà´¤àµ† ഔർമàµà´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Song of Solomon 4:16
Awake, O north wind, And come, O south! Blow upon my garden, That its spices may flow out. Let my beloved come to his garden And eat its pleasant fruits.
വടതികàµà´•à´¾à´±àµà´±àµ‡ ഉണരàµà´•; തെനàµà´¨à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ‡ വരിക; à´Žà´¨àµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´‚ വീശേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´Šà´¤àµà´•; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» തനàµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ അതിനെ വിശിഷàµà´Ÿà´«à´²à´‚ à´àµà´œà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Chronicles 15:24
Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, were to Blow the trumpets before the ark of God; and Obed-Edom and Jehiah, doorkeepers for the ark.
ശെബനàµà´¯à´¾à´µàµ, യോശാഫാതàµà´¤àµ, നെഥനയേൽ, അമാസായി, സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ, ബെനായാവàµ, എലെയാസാർ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാഹളം ഊതി; ഔബേദàµ-എദോമàµà´‚ യെഹീയാവàµà´‚ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 6:29
The bellows Blow fiercely, The lead is consumed by the fire; The smelter refines in vain, For the wicked are not drawn off.
à´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; തീയിൽനിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഈയമതàµà´°àµ‡; ഊതികàµà´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പണി വെറàµà´¤àµ†; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Hosea 13:3
Therefore they shall be like the morning cloud And like the early dew that passes away, Like chaff Blown off from a threshing floor And like smoke from a chimney.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´®àµ‡à´˜à´‚പോലെയàµà´‚ കാലതàµà´¤àµ† à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ കളതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ പറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പതിർപോലെയàµà´‚ à´ªàµà´•à´•àµ‚ഴലിൽനിനàµà´¨àµ പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´•à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Psalms 147:18
He sends out His word and melts them; He causes His wind to Blow, and the waters flow.
അവൻ തനàµà´±àµ† വചനം അയചàµà´šàµ അവയെ ഉരàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കാറàµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ വെളàµà´³à´¤àµà´¤àµ† à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 22:20
As men gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the midst of a furnace, to Blow fire on it, to melt it; so I will gather you in My anger and in My fury, and I will leave you there and melt you.
വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ à´•à´±àµà´¤àµà´¤àµ€à´¯à´µàµà´‚ വെളàµà´¤àµà´¤àµ€à´¯à´µàµà´‚ ഉലയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ ഊതി ഉരàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´°àµà´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 17:10
Rebuke is more effective for a wise man Than a hundred Blows on a fool.
à´àµ‹à´·à´¨àµ† നൂറൠഅടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨àµ† à´’à´¨àµà´¨àµ ശാസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അധികം ഫലികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 51:27
Set up a banner in the land, Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her, Call the kingdoms together against her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a general against her; Cause the horses to come up like the bristling locusts.
ദേശതàµà´¤àµ ഒരൠകൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ജാതികളെ അതിനàµà´±àµ† നേരെ സംസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അറാറാതàµà´¤àµ, മിനàµà´¨à´¿, à´…à´¸àµà´•àµ†à´¨à´¾à´¸àµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ€ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† അതിനàµà´¨àµ വിരോധമായി വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; അതിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† ഒരൠസേനാപതിയെ നിയമിപàµà´ªà´¿àµ» ; പരàµà´ªà´°àµà´¤àµà´¤ വിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» .