Break

Show Usage

Pronunciation of Break  

English Meaning

To strain apart; to sever by fracture; to divide with violence; as, to break a rope or chain; to break a seal; to break an axle; to break rocks or coal; to break a lock.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

ഒടിക്കുക - Odikkuka ;ശക്തി കുറയ്‌ക്കുക - Shakthi Kuraykkuka ;തുടക്കം - Thudakkam ;പൊളിക്കുക - Polikkuka ;കുറയ്‌ക്കുക - Kuraykkuka ;നടക്കുക - Nadakkuka ;

പിളര്‍ക്കുക - Pilar‍kkuka ;വിള്ളല്‍ - Villal‍ ;അടരുക - Adaruka ;പിളര്‍പ്പ്‌ - Pilar‍ppu ;ലംഘിക്കുക - Lamghikkuka ;വ്യത്യാസം - Vyathyaasam | Vyathyasam ;ഇടവിടുക - Idaviduka ;അറുക - Aruka ;വിള്ളുക - Villuka ;വേര്‍പെടുത്തുക - Ver‍peduththuka | Ver‍peduthuka ;ഒടിവ്‌ - Odivu ;ഉട - Uda ;തകരുക - Thakaruka ;നശിപ്പിക്കുക - Nashippikkuka ;വിടവ്‌ - Vidavu ;മാറുക - Maaruka | Maruka ;തകര്‍ക്കുക - Thakar‍kkuka ;മുറിക്കുക - Murikkuka ;ക്ഷീണിപ്പിക്കുക - Ksheenippikkuka ;പിക്കുക - Pikkuka ;ഉടച്ചുകളയുക - Udachukalayuka ;ഭംഗം - Bhamgam ;പാപ്പരായ - Paapparaaya | Papparaya ;അവധി - Avadhi ;പാപ്പരാവുക - Paapparaavuka | Papparavuka ;പൊട്ടിക്കുക - Pottikkuka ;പൊട്ടുക - Pottuka ;ഭഞ്‌ജിക്കുക - Bhanjjikkuka ;ഉടയുക - Udayuka ;തടസ്സപ്പെടുത്തുക - Thadassappeduththuka | Thadassappeduthuka ;പൊട്ടുക - Pottuka ;മുടക്കുക - Mudakkuka ;അകല്‍ച്ച - Akal‍cha ;പൊട്ടിക്കുക - Pottikkuka ;

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Psalms 72:4

He will bring justice to the poor of the people; He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.


ജനത്തിൽ എളിയവർക്കും അവൻ ന്യായം പാലിച്ചുകൊടുക്കട്ടെ; ദരിദ്രജനത്തെ അവൻ രക്ഷിക്കയും പീഡിപ്പിക്കുന്നവനെ തകർത്തുകളകയും ചെയ്യട്ടെ;


Jeremiah 51:20

"You are My battle-ax and weapons of war: For with you I will break the nation in pieces; With you I will destroy kingdoms;


നീ എന്റെ വെണ്മഴുവും യുദ്ധത്തിന്നുള്ള ആയുധങ്ങളും ആകുന്നു; ഞാൻ നിന്നെക്കൊണ്ടു ജാതികളെ തകർക്കയും നിന്നെക്കൊണ്ടു രാജ്യങ്ങളെ നശിപ്പിക്കയും ചെയ്യും.


Isaiah 58:8

Then your light shall break forth like the morning, Your healing shall spring forth speedily, And your righteousness shall go before you; The glory of the LORD shall be your rear guard.


അപ്പോൾ നിന്റെ വെളിച്ചം ഉഷസ്സുപോലെ പ്രകാശിക്കും; നിന്റെ മുറിവുകൾക്കു വേഗത്തിൽ പൊറുതിവരും; നിന്റെ നീതി നിനക്കു മുൻ പായി നടക്കും; യഹോവയുടെ മഹത്വം നിന്റെ പുൻ പട ആയിരിക്കും


×

Found Wrong Meaning for Break?

Name :

Email :

Details :



×