Friend
English Meaning
One who entertains for another such sentiments of esteem, respect, and affection that he seeks his society and welfare; a wellwisher; an intimate associate; sometimes, an attendant.
- A person whom one knows, likes, and trusts.
- A person whom one knows; an acquaintance.
- A person with whom one is allied in a struggle or cause; a comrade.
- One who supports, sympathizes with, or patronizes a group, cause, or movement: friends of the clean air movement.
- A member of the Society of Friends; a Quaker.
- Archaic To befriend.
സഹചാരി - Sahachaari | Sahachari
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Philemon 1:1
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved Friend and fellow laborer,
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ബദàµà´§à´¨à´¾à´¯ പൌലോസàµà´‚ സഹോദരനായ തിമൊഥെയൊസàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´¯ ഫിലേമോൻ à´Žà´¨àµà´¨ നിനകàµà´•àµà´‚
Proverbs 17:17
A Friend loves at all times, And a brother is born for adversity.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അനർതàµà´¥à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അവൻ സഹോദരനായàµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 19:12
From then on Pilate sought to release Him, but the Jews cried out, saying, "If you let this Man go, you are not Caesar's Friend. Whoever makes himself a king speaks against Caesar."
ഇതൠനിമിതàµà´¤à´‚ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ. യഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹: നീ ഇവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¾àµ½ കൈസരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´…à´²àµà´²; തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» രാജാവാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കൈസരോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 27:17
As iron sharpens iron, So a man sharpens the countenance of his Friend.
ഇരിമàµà´ªàµ ഇരിമàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ മൂർചàµà´šà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯àµ» മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ മൂർചàµà´šà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 5:14
Then his wife Zeresh and all his Friends said to him, "Let a gallows be made, fifty cubits high, and in the morning suggest to the king that Mordecai be hanged on it; then go merrily with the king to the banquet." And the thing pleased Haman; so he had the gallows made.
അതിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ സേരെശàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനോടàµ: à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³ ഒരൠകഴàµà´®à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയെ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാളെ രാവിലെ നീ രാജാവിനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®à´¾à´¯à´¿ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ഹാമാനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ; അവൻ à´•à´´àµà´®à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´šàµà´šàµ.
John 15:14
You are My Friends if you do whatever I command you.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡
Job 17:5
He who speaks flattery to his Friends, Even the eyes of his children will fail.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Matthew 22:12
So he said to him, "Friend, how did you come in here without a wedding garment?' And he was speechless.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾ നീ à´•à´²àµà´¯à´¾à´£à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഇവിടെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ വാകàµà´•àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 38:22
"Now behold, all the women who are left in the king of Judah's house shall be surrendered to the king of Babylon's princes, and those women shall say: "Your close Friends have set upon you And prevailed against you; Your feet have sunk in the mire, And they have turned away again."
യെഹൂദാരാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയിൽ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലസàµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ† വശീകരിചàµà´šàµ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† കാൽ ചെളിയിൽ താണപàµà´ªàµ‹àµ¾ പിനàµà´®à´¾à´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´‚.
Zechariah 13:6
And one will say to him, "What are these wounds between your arms?' Then he will answer, "Those with which I was wounded in the house of my Friends.'
നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കാണàµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´®àµà´±à´¿à´µàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ഞാൻ അടികൊണàµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´‚.
2 Samuel 15:37
So Hushai, David's Friend, went into the city. And Absalom came into Jerusalem.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ ഹൂശായി പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ. à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Luke 15:9
And when she has found it, she calls her Friends and neighbors together, saying, "Rejoice with me, for I have found the piece which I lost!'
à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ½ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അയൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿: കാണാതെപോയ à´¦àµà´°à´¹àµà´® à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ഒരൠപാപിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 12:4
"I am one mocked by his Friends, Who called on God, and He answered him, The just and blameless who is ridiculed.
ദൈവതàµà´¤àµ† വിളിചàµà´šàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´š ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഖികàµà´•àµ പരിഹാസവിഷയമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; നീതിമാനàµà´‚ നഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´¯à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡ പരിഹാസവിഷയമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Matthew 9:15
And Jesus said to them, "Can the Friends of the bridegroom mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
യേശൠഅവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: “മണവാളൻ കൂടെയàµà´³àµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തോഴàµà´®à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴികയിലàµà´²; മണവാളൻ പിരിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ നാൾ വരàµà´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ അവർ ഉപവസികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 6:21
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will lay stumbling blocks before this people, And the fathers and the sons together shall fall on them. The neighbor and his Friend shall perish."
ആകയാൽ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇടർചàµà´šà´•à´³àµ† വേകàµà´•àµà´‚; പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തടàµà´Ÿà´¿ വീഴàµà´‚; അയൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Acts 24:23
So he commanded the centurion to keep Paul and to let him have liberty, and told him not to forbid any of his Friends to provide for or visit him.
ശതാധിപനോടൠഅവനെ തടവിൽ തനàµà´¨àµ‡ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ദയകാണിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിരോധികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Job 19:19
All my close Friends abhor me, And those whom I love have turned against me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°à´¾à´¯à´µàµ¼ വിരോധികളായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 27:6
Faithful are the wounds of a Friend, But the kisses of an enemy are deceitful.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´±à´¿à´µàµà´•àµ¾ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´Ÿàµ† ഫലം; ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´‚ബനങàµà´™à´³àµ‹ കണകàµà´•à´¿à´²à´§à´¿à´•à´‚.
Proverbs 19:6
Many entreat the favor of the nobility, And every man is a Friend to one who gives gifts.
à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പലരàµà´‚ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദാനം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´à´µà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» .
Luke 21:16
You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and Friends; and they will put some of you to death.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ചിലരെ കൊലàµà´²à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 35:14
I paced about as though he were my Friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.
അവൻ എനികàµà´•àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹ സഹോദരനോ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ പെരàµà´®à´¾à´±à´¿; à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Esther 5:10
Nevertheless Haman restrained himself and went home, and he sent and called for his Friends and his wife Zeresh.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഹാമാൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സേരെശിനെയàµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 7:34
The Son of Man has come eating and drinking, and you say, "Look, a glutton and a winebibber, a Friend of tax collectors and sinners!'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തിനàµà´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തിനàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´‚ ആയ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാപികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
3 John 1:14
but I hope to see you shortly, and we shall speak face to face. Peace to you. Our Friends greet you. Greet the Friends by name.
വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» ആശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നമàµà´•àµà´•àµ à´®àµà´–ാമàµà´–മായി സംസാരികàµà´•à´¾à´‚
Matthew 20:13
But he answered one of them and said, "Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?
അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠപണം പറഞàµà´žàµŠà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?