Tribe
English Meaning
A family, race, or series of generations, descending from the same progenitor, and kept distinct, as in the case of the twelve tribes of Israel, descended from the twelve sons of Jacob.
- A unit of sociopolitical organization consisting of a number of families, clans, or other groups who share a common ancestry and culture and among whom leadership is typically neither formalized nor permanent.
- A political, ethnic, or ancestral division of ancient states and cultures, especially:
- Any of the three divisions of the ancient Romans, namely, the Latin, Sabine, and Etruscan.
- Any of the 12 divisions of ancient Israel.
- A phyle of ancient Greece.
- A group of people sharing an occupation, interest, or habit: a tribe of graduate students.
- Informal A large family.
- Biology A taxonomic category placed between a subfamily and a genus or between a suborder and a family and usually containing several genera.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 36:9
Thus no inheritance shall change hands from one Tribe to another, but every Tribe of the children of Israel shall keep its own inheritance."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവകാശം ഒരൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മാറാതെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
James 1:1
James, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve Tribes which are scattered abroad: Greetings.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദാസനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ചിതറിപàµà´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വനàµà´¦à´¨à´‚.
Joshua 4:8
And the children of Israel did so, just as Joshua commanded, and took up twelve stones from the midst of the Jordan, as the LORD had spoken to Joshua, according to the number of the Tribes of the children of Israel, and carried them over with them to the place where they lodged, and laid them down there.
യോശàµà´µ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ചെയàµà´¤àµ; യഹോവ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¸à´‚à´–àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´²àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തങàµà´™àµ¾ പാർതàµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വെചàµà´šàµ.
2 Samuel 20:14
And he went through all the Tribes of Israel to Abel and Beth Maachah and all the Berites. So they were gathered together and also went after Sheba.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശേബ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ കൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ആബേലിലàµà´‚ ബേതàµà´¤àµ-മാഖയിലàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¬àµ‡àµ¼à´¯àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ; അവരàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ.
Numbers 34:18
And you shall take one leader of every Tribe to divide the land for the inheritance.
ദേശതàµà´¤àµ† അവകാശമായി വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഔരോ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔരോ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 45:8
The land shall be his possession in Israel; and My princes shall no more oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel, according to their Tribes."
അതൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇനി à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ദേശതàµà´¤àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ† അതതൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 1:37
those who were numbered of the Tribe of Benjamin were thirty-five thousand four hundred.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿ നാനൂറൠപേർ.
Numbers 10:26
Over the army of the Tribe of the children of Asher was Pagiel the son of Ocran.
ആശേർമകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സേനാപതി à´’à´•àµà´°à´¾à´¨àµà´±àµ† മകൻ പഗീയേൽ.
Isaiah 49:6
Indeed He says, "It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the Tribes of Jacob, And to restore the preserved ones of Israel; I will also give You as a light to the Gentiles, That You should be My salvation to the ends of the earth."'
നീ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ† തിരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ ദാസനായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോരാ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´· à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ജാതികൾകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 19:48
This is the inheritance of the Tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Revelation 13:7
It was granted to him to make war with the saints and to overcome them. And authority was given him over every Tribe, tongue, and nation.
വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവരെ ജയിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ അധികാരം à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ; സകല ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വംശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´à´¾à´·à´®àµ‡à´²àµà´‚ ജാതിമേലàµà´‚ അധികാരവàµà´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 14:2
Their inheritance was by lot, as the LORD had commanded by the hand of Moses, for the nine Tribes and the half-Tribe.
യഹോവ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´®àµà´ªà´¤à´° ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവകാശം à´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ.
Numbers 36:4
And when the Jubilee of the children of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the Tribe into which they marry; so their inheritance will be taken away from the inheritance of the Tribe of our fathers."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† യോബേൽ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† അവകാശം അവർ ചേരàµà´¨àµà´¨ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൂടàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† അവകാശം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Chronicles 6:74
And from the Tribe of Asher: Mashal with its common-lands, Abdon with its common-lands,
ആശേർ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മാശാലàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¬àµà´¦àµ‹à´¨àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
Numbers 1:4
And with you there shall be a man from every Tribe, each one the head of his father's house.
ഔരോ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½ തലവനായ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 24:1
Then Joshua gathered all the Tribes of Israel to Shechem and called for the elders of Israel, for their heads, for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യോശàµà´µ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ശേഖേമിൽ കൂടàµà´Ÿà´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തലവനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµ; അവർ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Joshua 21:20
And the families of the children of Kohath, the Levites, the rest of the children of Kohath, even they had the cities of their lot from the Tribe of Ephraim.
കെഹാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷം മകàµà´•à´³à´¾à´¯ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚, കെഹാതàµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡, നറàµà´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 1:43
those who were numbered of the Tribe of Naphtali were fifty-three thousand four hundred.
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚വായിരതàµà´¤à´¿ നാനൂറൠപേർ.
Revelation 7:5
of the Tribe of Judah twelve thousand were sealed; of the Tribe of Reuben twelve thousand were sealed; of the Tribe of Gad twelve thousand were sealed;
യെഹൂദാഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´¦àµà´°à´¯àµ‡à´±àµà´±à´µàµ¼ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; രൂബേൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; ഗാദൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚;
Revelation 7:8
of the Tribe of Zebulun twelve thousand were sealed; of the Tribe of Joseph twelve thousand were sealed; of the Tribe of Benjamin twelve thousand were sealed.
സെബൂലോൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; യോസേഫൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´¦àµà´°à´¯àµ‡à´±àµà´±à´µàµ¼ പനàµà´¤à´¿à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ.
Deuteronomy 12:5
"But you shall seek the place where the LORD your God chooses, out of all your Tribes, to put His name for His dwelling place; and there you shall go.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚വെചàµà´šàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¦àµ¼à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ചെലàµà´²àµ‡à´£à´‚.
Joshua 18:21
Now the cities of the Tribe of the children of Benjamin, according to their families, were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾: യെരീഹോ, ബേതàµà´¤àµ-ഹൊഗàµà´³, à´à´®àµ†à´•àµ-കെയെരീഹോ, ബേതàµà´¤àµ-ഹെഗàµà´³, à´à´®àµ†à´•àµ-കെസീസàµ,
Numbers 13:8
from the Tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun;
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നൂനàµà´±àµ† മകൻ ഹോശേയ.
Deuteronomy 10:8
At that time the LORD separated the Tribe of Levi to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister to Him and to bless in His name, to this day.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ യഹോവ ലേവിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† നടനàµà´¨àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 2:29
"Then comes the Tribe of Naphtali, and the leader of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan."
പിനàµà´¨àµ† നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´‚ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† മകൻ അഹീര à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.