West
English Meaning
The point in the heavens where the sun is seen to set at the equinox; or, the corresponding point on the earth; that one of the four cardinal points of the compass which is in a direction at right angles to that of north and south, and on the left hand of a person facing north; the point directly opposite to east.
- The cardinal point on the mariner's compass 270° clockwise from due north and directly opposite east.
- The direction opposite to the direction of the earth's axial rotation.
- An area or region lying in the west.
- The western part of the earth, especially Europe and the Western Hemisphere.
- The western part of a region or country.
- A historical region of the United States west of the Allegheny Mountains.
- The region of the United States west of the Mississippi River.
- The United States, Canada, and the noncommunist countries of Europe, especially during the Cold War.
- The nations of North America and Europe with developed capitalist economies, especially in contrast to less-developed nations.
- To, toward, of, facing, or in the west.
- Originating in or coming from the west: a gentle west wind.
- In, from, or toward the west.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 48:4
by the border of Naphtali, from the east side to the West, one section for Manasseh;
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† അതിരിങàµà´•àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚à´®àµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—ംവരെ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† ഔഹരി à´’à´¨àµà´¨àµ.
Joshua 12:7
And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel conquered on this side of the Jordan, on the West, from Baal Gad in the Valley of Lebanon as far as Mount Halak and the ascent to Seir, which Joshua gave to the tribes of Israel as a possession according to their divisions,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ ലെബാനോനàµà´±àµ† താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† ബാൽ-ഗാദൠമàµà´¤àµ½ സേയീരിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´°àµ† ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യോശàµà´µ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗോതàµà´°à´µà´¿à´à´¾à´—à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇവർ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 11:2
and to the kings who were from the north, in the mountains, in the plain south of Chinneroth, in the lowland, and in the heights of Dor on the West,
വടകàµà´•àµ മലൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തെകàµà´•àµ സമà´àµ‚മിയിലàµà´‚ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ ദോർമേടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚
2 Chronicles 33:14
After this he built a wall outside the City of David on the West side of Gihon, in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate; and it enclosed Ophel, and he raised it to a very great height. Then he put military captains in all the fortified cities of Judah.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ ഗീഹോനàµà´¨àµ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ മീൻ വാതിലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚വരെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപàµà´±à´®à´¤à´¿àµ½ പണിതàµ; അവൻ അതൠഔഫേലിനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വളരെ പൊകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പണിയàµà´•à´¯àµà´‚ യെഹൂദയിലെ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ സേനാധിപനàµà´®à´¾à´°àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Matthew 24:27
For as the lightning comes from the east and flashes to the West, so also will the coming of the Son of Man be.
മിനàµà´¨àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´³à´‚ വിളങàµà´™àµà´‚ പോലെ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´±àµ† വരàµà´µàµ ആകàµà´‚.
Joshua 19:26
Alammelech, Amad, and Mishal; it reached to Mount Carmel Westward, along the Brook Shihor Libnath.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ രാമയിലേകàµà´•àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ സോരിലേകàµà´•àµà´‚ തിരിയàµà´¨àµà´¨àµ. പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ ഹോസയിലേകàµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ സകàµà´¸àµ€à´¬àµ ദേശതàµà´¤àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 36:32
five bars for the boards on the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle on the far side Westward.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ† പലകെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚; തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ പിൻ വശതàµà´¤àµ† പലകെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚.
Genesis 28:14
Also your descendants shall be as the dust of the earth; you shall spread abroad to the West and the east, to the north and the south; and in you and in your seed all the families of the earth shall be blessed.
നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´àµ‚മിയിലെ പൊടിപോലെ ആകàµà´‚; നീ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പരകàµà´•àµà´‚; നീ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´µàµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Psalms 88:6
You have laid me in the loWest pit, In darkness, in the depths.
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ താണ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ ആഴങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഇടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 3:55
I called on Your name, O LORD, From the loWest pit.
യഹോവേ, ഞാൻ ആഴമàµà´³àµà´³ à´•àµà´£àµà´Ÿà´±à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 22:7
Now to half the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half of it Joshua gave a possession among their brethren on this side of the Jordan, Westward. And indeed, when Joshua sent them away to their tents, he blessed them,
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മോശെ ബാശാനിൽ അവകാശം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മറàµà´±àµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ യോശàµà´µ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Joshua 15:10
Then the border turned Westward from Baalah to Mount Seir, passed along to the side of Mount Jearim on the north (which is Chesalon), went down to Beth Shemesh, and passed on to Timnah.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ ബാലാമàµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ സേയീർമലവരെ തിരിഞàµà´žàµ കെസാലോൻ à´Žà´¨àµà´¨ യെയാരീംമലയàµà´Ÿàµ† പാർശàµà´µà´‚വരെ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശിലേകàµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿ തിമàµà´¨à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 41:12
The building that faced the separating courtyard at its Western end was seventy cubits wide; the wall of the building was five cubits thick all around, and its length ninety cubits.
അവൻ ആലയം അളനàµà´¨àµ: നീളം നൂറൠമàµà´´à´‚; à´®àµà´±àµà´±à´µàµà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´µà´°àµà´•à´³àµà´‚ അളനàµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµà´‚ നൂറൠമàµà´´à´‚ നീളം.
1 Chronicles 12:15
These are the ones who crossed the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all those in the valleys, to the east and to the West.
അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ യോർദàµà´¦à´¾àµ» കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ താഴàµà´µà´° നിവാസികളെയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔടിചàµà´šàµ.
Revelation 21:13
three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the West.
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ മൂനàµà´¨àµ ഗോപàµà´°à´‚, വടകàµà´•àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ ഗോപàµà´°à´‚, തെകàµà´•àµ മൂനàµà´¨àµ ഗോപàµà´°à´‚, പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ മൂനàµà´¨àµ ഗോപàµà´°à´‚.
Isaiah 59:19
So shall they fear The name of the LORD from the West, And His glory from the rising of the sun; When the enemy comes in like a flood, The Spirit of the LORD will lift up a standard against him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ†പടിഞàµà´žà´¾à´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; കെടàµà´Ÿà´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠനദിപോലെ അവൻ വരàµà´‚
Zechariah 14:8
And in that day it shall be That living waters shall flow from Jerusalem, Half of them toward the eastern sea And half of them toward the Western sea; In both summer and winter it shall occur.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ജീവനàµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´‚ യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പാതി à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† കടലിലേകàµà´•àµà´‚ പാതി പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† കടലിലേകàµà´•àµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´‚; അതൠഉഷàµà´£à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ ശീതകാലതàµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚;
2 Chronicles 32:30
This same Hezekiah also stopped the water outlet of Upper Gihon, and brought the water by tunnel to the West side of the City of David. Hezekiah prospered in all his works.
à´ˆ യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ‡ ഗീഹോൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മേലതàµà´¤àµ† à´’à´´àµà´•àµ‚ തടàµà´¤àµà´¤àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ താഴോടàµà´Ÿàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† സകല à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ കൃതാർതàµà´¥à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 48:17
The common-land of the city shall be: to the north two hundred and fifty cubits, to the south two hundred and fifty, to the east two hundred and fifty, and to the West two hundred and fifty.
നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വെളിൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´®àµ‹; വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´‚ à´®àµà´´à´‚.
Jonah 1:5
Then the mariners were afraid; and every man cried out to his god, and threw the cargo that was in the ship into the sea, to lighten the load. But Jonah had gone down into the loWest parts of the ship, had lain down, and was fast asleep.
à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ദേവനോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ; à´•à´ªàµà´ªà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അതിലെ ചരകൂ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žàµ. യോനയോ à´•à´ªàµà´ªà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¤àµà´¤à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 11:3
to the Canaanites in the east and in the West, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Jebusite in the mountains, and the Hivite below Hermon in the land of Mizpah.
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´®àµà´³àµà´³ കനാനàµà´¯àµ¼, പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† അമോർയàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼, മിസàµà´ªàµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ഹെർമàµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† അടിവാരതàµà´¤àµà´³àµà´³ ഹിവàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ആളയചàµà´šàµ.
Genesis 13:14
And the LORD said to Abram, after Lot had separated from him: "Lift your eyes now and look from the place where you are--northward, southward, eastward, and Westward;
ലോതàµà´¤àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ പിരിഞàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ യഹോവ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: തലപൊകàµà´•à´¿, നീ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നോകàµà´•àµà´•.
Ezekiel 48:34
on the West side, four thousand five hundred cubits with their three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for Naphtali.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നാലായിരതàµà´¤à´žàµà´žàµ‚റൠമàµà´´à´‚; ഗോപàµà´°à´‚ മൂനàµà´¨àµ: ഗാദിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; ആശേരിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ.
Luke 14:9
and he who invited you and him come and say to you, "Give place to this man,' and then you begin with shame to take the loWest place.
പിനàµà´¨àµ† നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനെയàµà´‚ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´µàµ» വനàµà´¨àµ: ഇവനàµà´¨àµ ഇടം കൊടàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ നാണതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Ezekiel 48:21
"The rest shall belong to the prince, on one side and on the other of the holy district and of the city's property, next to the twenty-five thousand cubits of the holy district as far as the eastern border, and Westward next to the twenty-five thousand as far as the Western border, adjacent to the tribal portions; it shall belong to the prince. It shall be the holy district, and the sanctuary of the temple shall be in the center.
ശേഷിപàµà´ªàµ‹ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; വിശàµà´¦àµà´§à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നഗരസàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ വഴിപാടിടതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´®àµà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´®àµà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‡ അതിരിങàµà´•à´²àµà´‚ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഔഹരികൾകàµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇതൠപàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; വിശàµà´¦àµà´§à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯ ആലയവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚;