Flock
English Meaning
A company or collection of living creatures; -- especially applied to sheep and birds, rarely to persons or (except in the plural) to cattle and other large animals; as, a flock of ravenous fowl.
- A group of animals that live, travel, or feed together.
- A group of people under the leadership of one person, especially the members of a church.
- A large crowd or number: had a flock of questions.
- To congregate or travel in a flock or crowd.
- A tuft, as of fiber or hair.
- Waste wool or cotton used for stuffing furniture and mattresses.
- An inferior grade of wool added to cloth for extra weight.
- Pulverized wool or felt that is applied to paper, cloth, or metal to produce a texture or pattern.
- See floccule.
- To stuff with waste wool or cotton.
- To texture or pattern with pulverized wool or felt.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 34:6
My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill; yes, My flock was scattered over the whole face of the earth, and no one was seeking or searching for them."
à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´²à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•àµ¾ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ആരàµà´‚ അവയെ തിരകയോ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Genesis 4:4
Abel also brought of the firstborn of his flock and of their fat. And the LORD respected Abel and his offering,
ഹാബെലàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, അവയàµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, ഒരൠവഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. യഹോവ ഹാബെലിലàµà´‚ വഴിപാടിലàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 5:17
And they shall eat up your harvest and your bread, Which your sons and daughters should eat. They shall eat up your flocks and your herds; They shall eat up your vines and your fig trees; They shall destroy your fortified cities, In which you trust, with the sword.
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† വിളവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആഹാരവàµà´‚ അവർ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; നീ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† അവർ വാൾ കൊണàµà´Ÿàµ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Deuteronomy 28:4
"Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.
നിനàµà´±àµ† ഗർà´à´«à´²à´µàµà´‚ കൃഷിഫലവàµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഫലവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേറàµà´‚ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിറപàµà´ªàµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Genesis 24:35
The LORD has blessed my master greatly, and he has become great; and He has given him flocks and herds, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനെ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ മഹാനായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവൻ അവനàµà´¨àµ ആടàµ, മാടàµ, പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, ദാസീദാസനàµà´®à´¾àµ¼, à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™àµ¾ à´•à´´àµà´¤à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ€à´µà´•à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 5:8
And the remnant of Jacob Shall be among the Gentiles, In the midst of many peoples, Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Who, if he passes through, Both treads down and tears in pieces, And none can deliver.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ, അനേകവംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തനàµà´¨àµ‡, കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠസിംഹംപോലെയàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠബാലസിംഹംപോലെയàµà´‚ ആകàµà´‚; അതൠഅകതàµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ചവിടàµà´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 30:31
So he said, "What shall I give you?" And Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed and keep your flocks:
ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ തരേണàµà´Ÿà´¾; à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ നീ ചെയàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ഇനിയàµà´‚ മേയിചàµà´šàµ പാലികàµà´•à´¾à´‚.
Song of Solomon 4:1
Behold, you are fair, my love! Behold, you are fair! You have dove's eyes behind your veil. Your hair is like a flock of goats, Going down from Mount Gilead.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ‡, നീ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿; നീ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿ തനàµà´¨àµ‡. നിനàµà´±àµ† മൂടàµà´ªà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ» നടàµà´µàµ† നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¿àµ» à´•à´£àµà´£àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† തലമàµà´Ÿà´¿ ഗിലെയാദൠമലഞàµà´šàµ†à´°à´¿à´µà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കോലാടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´‚ പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 37:2
This is the history of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. And the lad was with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives; and Joseph brought a bad report of them to his father.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യോസേഫിനàµà´¨àµ പതിനേഴàµà´µà´¯à´¸àµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആടàµà´•à´³àµ† മേയിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠബാലനായി തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബിൽഹയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സിലàµà´ªà´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´¦àµà´ƒà´¶àµà´°àµà´¤à´¿ യോസേഫൠഅപàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ വനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 34:31
"You are My flock, the flock of My pasture; you are men, and I am your God," says the Lord GOD.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† ആടàµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¤àµà´°àµ‡; ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Psalms 107:41
Yet He sets the poor on high, far from affliction, And makes their families like a flock.
അവൻ ദരിദàµà´°à´¨àµ† പീഡയിൽനിനàµà´¨àµ ഉയർതàµà´¤à´¿ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´²à´™àµà´™à´³àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´‚പോലെ ആകàµà´•à´¿.
Genesis 30:40
Then Jacob separated the lambs, and made the flocks face toward the streaked and all the brown in the flock of Laban; but he put his own flocks by themselves and did not put them with Laban's flock.
à´† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ വേർതിരിചàµà´šàµ ആടàµà´•à´³àµ† ലാബാനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³à´¿àµ½ വരയàµà´‚ മറàµà´µàµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´à´¿à´®àµà´–മായി നിർതàµà´¤à´¿; തനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† ലാബാനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർകàµà´•à´¾à´¤àµ† വേറെയാകàµà´•à´¿.
Genesis 30:32
Let me pass through all your flock today, removing from there all the speckled and spotted sheep, and all the brown ones among the lambs, and the spotted and speckled among the goats; and these shall be my wages.
ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ കൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, അവയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മറàµà´µàµà´®àµà´³àµà´³ ആടàµà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´±àµà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കോലാടàµà´•à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മറàµà´µàµà´®àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വേർതിരികàµà´•à´¾à´‚; അതൠഎനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Deuteronomy 12:21
If the place where the LORD your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter from your herd and from your flock which the LORD has given you, just as I have commanded you, and you may eat within your gates as much as your heart desires.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´à´±àµ† ദൂരതàµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ à´à´¤à´¿à´¨àµ† à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´‚.
Genesis 31:10
"And it happened, at the time when the flocks conceived, that I lifted my eyes and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the flocks were streaked, speckled, and gray-spotted.
ആടàµà´•àµ¾ ചനയേലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµ ഞാൻ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആടàµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കയറàµà´¨àµà´¨ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾ വരയàµà´‚ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മറàµà´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 47:4
And they said to Pharaoh, "We have come to dwell in the land, because your servants have no pasture for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen."
ദേശതàµà´¤àµ താമസിപàµà´ªà´¾àµ» à´žà´™àµà´™àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കഠിനമായിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അടിയങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മേചàµà´šà´²à´¿à´²àµà´²; അടിയങàµà´™àµ¾ ഗോശെൻ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ ഫറവോനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Genesis 31:41
Thus I have been in your house twenty years; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.
à´ˆ ഇരàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ; പതിനàµà´¨à´¾à´²àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ നിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ആറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† സേവിചàµà´šàµ; പതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ മാറàµà´±à´¿.
Genesis 31:12
And He said, "Lift your eyes now and see, all the rams which leap on the flocks are streaked, speckled, and gray-spotted; for I have seen all that Laban is doing to you.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : നീ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•àµà´•; ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ കയറàµà´¨àµà´¨ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വരയàµà´‚ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മറàµà´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´¯à´²àµà´²àµ‹; ലാബാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 5:4
And He shall stand and feed His flock In the strength of the LORD, In the majesty of the name of the LORD His God; And they shall abide, For now He shall be great To the ends of the earth;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ നിനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹിമയോടàµà´‚കൂടെ മേയികàµà´•àµà´‚; അവൻ നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´‚; അവൻ à´…à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™à´³àµ‹à´³à´‚ മഹാനാകàµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Acts 20:29
For I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
ഞാൻ പോയ ശേഷം ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ കൊടിയ ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµà´•àµà´•àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 10:36
to bring the firstborn of our sons and our cattle, as it is written in the Law, and the firstborn of our herds and our flocks, to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God;
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തരിമാവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലവിധവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´à´µà´®à´¾à´¯ വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആദàµà´¯à´«à´²à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† അറകളിൽ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൃഷിയàµà´Ÿàµ† ദശാംശം ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡. ലേവàµà´¯à´°à´²àµà´²àµ‹ കൃഷിയàµà´³àµà´³ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ദശാംശം ശേഖരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Psalms 65:13
The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered with grain; They shout for joy, they also sing.
മേചàµà´šà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™àµ¾ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; താഴàµà´µà´°à´•àµ¾ ധാനàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ആർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ പാടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 77:20
You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.
മോശെയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അഹരോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ നീ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† ഒരൠആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† പോലെ നടതàµà´¤à´¿.
Ezekiel 24:5
Take the choice of the flock. Also pile fuel bones under it, Make it boil well, And let the cuts simmer in it."
ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശേഷമായതിനെ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, അതിനàµà´±àµ† കീഴെ വിറകൠഅടàµà´•àµà´•à´¿ അതിനെ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ à´ªàµà´´àµà´™àµà´™àµà´•; അതിനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•àµ¾ അതിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ വേകടàµà´Ÿàµ†.
2 Samuel 12:2
The rich man had exceedingly many flocks and herds.
ധനവാനàµà´¨àµ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•àµ¾ അനവധി ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.