Friends
English Meaning
- Plural form of friend.
- Participants in a two-way friendship relationship.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 19:21
"Have pity on me, have pity on me, O you my friends, For the hand of God has struck me!
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപ തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡, കൃപ തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൈ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
3 John 1:14
but I hope to see you shortly, and we shall speak face to face. Peace to you. Our friends greet you. Greet the friends by name.
വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» ആശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നമàµà´•àµà´•àµ à´®àµà´–ാമàµà´–മായി സംസാരികàµà´•à´¾à´‚
John 15:15
No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you.
യജമാനൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദാസൻ അറിയായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇനി പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനോടൠകേടàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയിചàµà´šà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 5:34
And He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them?
യേശൠഅവരോടàµ: മണവാളൻ തോഴàµà´®à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉളàµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരെ ഉപവാസം ചെയàµà´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ‹?
Luke 15:9
And when she has found it, she calls her friends and neighbors together, saying, "Rejoice with me, for I have found the piece which I lost!'
à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ½ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അയൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿: കാണാതെപോയ à´¦àµà´°à´¹àµà´® à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ഒരൠപാപിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 17:5
He who speaks flattery to his friends, Even the eyes of his children will fail.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 20:4
For thus says the LORD: "Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon and slay them with the sword.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സകലസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ€à´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വീഴàµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ അതൠകാണàµà´‚; à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµ†à´¹àµ‚ദയെയàµà´‚ ഞാൻ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അവരെ പിടിചàµà´šàµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Job 42:10
And the LORD restored Job's losses when he prayed for his friends. Indeed the LORD gave Job twice as much as he had before.
ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´•àµà´•àµ à´àµ‡à´¦à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 26:26
Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath, one of his friends, and Phichol the commander of his army.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അബീമേലെകàµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹൂസതàµà´¤àµà´‚ സേനാപതിയായ ഫീകàµà´•àµ‹à´²àµà´‚ ഗെരാരിൽനിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
1 Samuel 30:26
Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the LORD"--
ദാവീദൠസികàµà´³à´¾à´—ിൽ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ യെഹൂദാമൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿àµ½ ഒരംശം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ: ഇതാ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠസമàµà´®à´¾à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Esther 5:10
Nevertheless Haman restrained himself and went home, and he sent and called for his friends and his wife Zeresh.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഹാമാൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സേരെശിനെയàµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 22:24
Make no friendship with an angry man, And with a furious man do not go,
കോപശീലനോടൠസഖിതàµà´µà´®à´°àµà´¤àµ; à´•àµà´°àµ‹à´§à´®àµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Acts 27:3
And the next day we landed at Sidon. And Julius treated Paul kindly and gave him liberty to go to his friends and receive care.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ സീദോനിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; യൂലിയൊസൠപൗലൊസിനോടൠദയ കാണിചàµà´šàµ, à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി സൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 32:3
Also against his three friends his wrath was aroused, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
അവനàµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ തെളിയിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´• ഉതàµà´¤à´°à´‚ കാണായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 12:4
"I am one mocked by his friends, Who called on God, and He answered him, The just and blameless who is ridiculed.
ദൈവതàµà´¤àµ† വിളിചàµà´šàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´š ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഖികàµà´•àµ പരിഹാസവിഷയമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; നീതിമാനàµà´‚ നഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´¯à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡ പരിഹാസവിഷയമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 14:20
The poor man is hated even by his own neighbor, But the rich has many friends.
ദരിദàµà´°à´¨àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ» പോലàµà´‚ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ധനവാനàµà´¨àµ‹ വളരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿàµ.
Job 2:11
Now when Job's three friends heard of all this adversity that had come upon him, each one came from his own place--Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. For they had made an appointment together to come and mourn with him, and to comfort him.
അനനàµà´¤à´°à´‚ തേമാനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ എലീഫസàµ, ശൂഹàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബിൽദാദàµ, നയമാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സോഫർ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¿à´¨àµ† ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ˆ അനർതàµà´¥à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനോടൠസഹതപിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ പോകേണമെനàµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµŠà´¤àµà´¤àµ.
John 15:14
You are My friends if you do whatever I command you.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡
Jeremiah 38:22
"Now behold, all the women who are left in the king of Judah's house shall be surrendered to the king of Babylon's princes, and those women shall say: "Your close friends have set upon you And prevailed against you; Your feet have sunk in the mire, And they have turned away again."
യെഹൂദാരാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയിൽ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലസàµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ† വശീകരിചàµà´šàµ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† കാൽ ചെളിയിൽ താണപàµà´ªàµ‹àµ¾ പിനàµà´®à´¾à´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´‚.
Luke 7:6
Then Jesus went with them. And when He was already not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, "Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should enter under my roof.
യേശൠഅവരോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി, വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശതാധിപൻ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´µà´¾àµ» ഞാൻ പോരാതàµà´¤à´µàµ» .
Proverbs 17:9
He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ തേടàµà´¨àµà´¨à´µàµ» ലംഘനം മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കാരàµà´¯à´‚ പാടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ മിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† à´àµ‡à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 16:20
My friends scorn me; My eyes pour out tears to God.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പരിഹസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ‹ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 19:14
My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§àµà´œà´¨à´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´®à´¾à´±à´¿; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉറàµà´± à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Luke 12:4
"And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ദേഹതàµà´¤àµ† കൊനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ† അധികമായി à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤à´µà´°àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾.
Luke 23:12
That very day Pilate and Herod became friends with each other, for previously they had been at enmity with each other.
à´…à´¨àµà´¨àµ ഹെരോദാവàµà´‚ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ വൈരമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.