Wake
English Meaning
The track left by a vessel in the water; by extension, any track; as, the wake of an army.
- To cease to sleep; become awake: overslept and woke late.
- To stay awake: Bears wake for spring, summer, and fall and hibernate for the winter.
- To be brought into a state of awareness or alertness: suddenly woke to the danger we were in.
- To keep watch or guard, especially over a corpse.
- To rouse from sleep; awaken.
- To stir, as from a dormant or inactive condition; rouse: wake old animosities.
- To make aware of; alert: The shocking revelations finally woke me to the facts of the matter.
- To keep a vigil over.
- To hold a wake over.
- A watch; a vigil.
- A watch over the body of a deceased person before burial, sometimes accompanied by festivity. Also called regionally viewing.
- Chiefly British A parish festival held annually, often in honor of a patron saint.
- Chiefly British An annual vacation.
- The visible track of turbulence left by something moving through water: the wake of a ship.
- A track, course, or condition left behind something that has passed: The war left destruction and famine in its wake.
- in the wake of Following directly on.
- in the wake of In the aftermath of; as a consequence of.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 11:11
These things He said, and after that He said to them, "Our friend Lazarus sleeps, but I go that I may Wake him up."
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, അവൻ നിദàµà´°à´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 57:8
AWake, my glory! AWake, lute and harp! I will aWaken the dawn.
എൻ മനമേ, ഉണരàµà´•; വീണയàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡ ഉണരàµà´µà´¿àµ» ! ഞാൻ അതികാലതàµà´¤àµ† ഉണരàµà´‚.
Job 14:12
So man lies down and does not rise. Till the heavens are no more, They will not aWake Nor be roused from their sleep.
മനàµà´·àµà´¯àµ» à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ആകാശം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚വരെ അവർ ഉണരàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഉറകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജാഗരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²;
Luke 9:32
But Peter and those with him were heavy with sleep; and when they were fully aWake, they saw His glory and the two men who stood with Him.
അവർ അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´—àµà´°àµ‹, നാം ഇവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ മൂനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† , à´’à´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ മോശെകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ താൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയാതെ പറഞàµà´žàµ.
Song of Solomon 2:7
I charge you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles or by the does of the field, Do not stir up nor aWaken love Until it pleases.
യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ‡, വയലിലെ ചെറàµà´®à´¾à´¨àµà´•à´³à´¾à´£, പേടമാനàµà´•à´³à´¾à´£, à´ªàµà´°àµ‡à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അതിനെ ഇളകàµà´•à´°àµà´¤àµ, ഉണർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
2 Kings 4:31
Now Gehazi went on ahead of them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice nor hearing. Therefore he went back to meet him, and told him, saying, "The child has not aWakened."
ഗേഹസി അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ചെനàµà´¨àµ വടി ബാലനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠഅനകàµà´•à´®àµ‹ ഉണർചàµà´šà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ: ബാലൻ ഉണർനàµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയിചàµà´šàµ.
Ephesians 5:14
Therefore He says: "AWake, you who sleep, Arise from the dead, And Christ will give you light."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: “ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‡, ഉണർനàµà´¨àµ മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† മേൽ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ ചൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 2:7
Will not your creditors rise up suddenly? Will they not aWaken who oppress you? And you will become their booty.
നിനàµà´±àµ† à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഉണരàµà´•à´¯àµà´‚ നീ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´²à´¯àµ‹?
Isaiah 26:19
Your dead shall live; Together with my dead body they shall arise. AWake and sing, you who dwell in dust; For your dew is like the dew of herbs, And the earth shall cast out the dead.
നിനàµà´±àµ† മൃതനàµà´®à´¾àµ¼ ജീവികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ശവങàµà´™àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚; പൊടിയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, ഉണർനàµà´¨àµ ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» ; നിനàµà´±àµ† മഞàµà´žàµ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മി à´ªàµà´°àµ‡à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Psalms 139:18
If I should count them, they would be more in number than the sand; When I aWake, I am still with You.
അവയെ à´Žà´£àµà´£à´¿à´¯à´¾àµ½ മണലിനെകàµà´•à´¾àµ¾ അധികം; ഞാൻ ഉണരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇനിയàµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 12:2
And many of those who sleep in the dust of the earth shall aWake, Some to everlasting life, Some to shame and everlasting contempt.
നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† പൊടിയിൽ നിദàµà´° കൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ പലരàµà´‚ ചിലർ നിതàµà´¯à´œàµ€à´µà´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ ചിലർ ലജàµà´œàµ†à´•àµà´•àµà´‚ നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¨àµà´¦àµ†à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯àµà´‚ ഉണരàµà´‚.
Song of Solomon 8:4
I charge you, O daughters of Jerusalem, Do not stir up nor aWaken love Until it pleases.
യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ‡, à´ªàµà´°àµ‡à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അതിനെ ഇളകàµà´•à´°àµà´¤àµ ഉണർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആണയിടàµà´Ÿà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 5:12
"AWake, aWake, Deborah! AWake, aWake, sing a song! Arise, Barak, and lead your captives away, O son of Abinoam!
ഉണരàµà´•, ഉണരàµà´•, ദെബോരയേ, ഉണരàµà´•, ഉണർനàµà´¨àµ, പാടàµà´Ÿàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´•. à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•, ബാരാകàµà´•àµ‡, അബീനോവാമാതàµà´®à´œà´¾. നിനàµà´±àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•.
Isaiah 51:9
AWake, aWake, put on strength, O arm of the LORD! AWake as in the ancient days, In the generations of old. Are You not the arm that cut Rahab apart, And wounded the serpent?
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´àµà´œà´®àµ‡ ഉണരàµà´•, ഉണരàµà´•; ശകàµà´¤à´¿ ധരിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; പൂർâ€à´µàµà´µà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† തലമàµà´±à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഉണരàµà´•; രഹബിനെ വെടàµà´Ÿà´¿ മഹാസർâ€à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ നീ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Isaiah 50:4
"The Lord GOD has given Me The tongue of the learned, That I should know how to speak A word in season to him who is weary. He aWakens Me morning by morning, He aWakens My ear To hear as the learned.
തളർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† വാകàµà´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താങàµà´™àµà´µà´¾àµ» അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ എനികàµà´•àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നാവൠതനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ രാവിലെതോറàµà´‚ ഉണർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെവി ഉണർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ
Joel 1:5
AWake, you drunkards, and weep; And wail, all you drinkers of wine, Because of the new wine, For it has been cut off from your mouth.
മദàµà´¯à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, ഉണർനàµà´¨àµ കരവിൻ ; വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´ªàµà´¤àµà´µàµ€à´žàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വായകàµà´•àµ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Psalms 17:15
As for me, I will see Your face in righteousness; I shall be satisfied when I aWake in Your likeness.
ഞാനോ, നീതിയിൽ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† കാണàµà´‚; ഞാൻ ഉണരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† രൂപം à´•à´£àµà´Ÿàµ തൃപàµà´¤à´¨à´¾à´•àµà´‚.
Jeremiah 51:57
"And I will make drunk Her princes and wise men, Her governors, her deputies, and her mighty men. And they shall sleep a perpetual sleep And not aWake," says the King, Whose name is the LORD of hosts.
ഞാൻ അതിലെ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദേശാധിപതിമാരെയàµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മതàµà´¤àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ഉണരാതവണàµà´£à´‚ നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¦àµà´°à´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാമമàµà´³àµà´³ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Habakkuk 2:19
Woe to him who says to wood, "AWake!' To silent stone, "Arise! It shall teach!' Behold, it is overlaid with gold and silver, Yet in it there is no breath at all.
മരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ഉണരàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഊമകàµà´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അതൠഉപദേശികàµà´•àµà´®àµ‹? അതൠപൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Psalms 102:7
I lie aWake, And am like a sparrow alone on the housetop.
ഞാൻ ഉറകàµà´•à´¿à´³àµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµà´•à´³à´¿àµ½ തനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´°à´¿à´•à´¿àµ½ പോലെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 41:32
He leaves a shining Wake behind him; One would think the deep had white hair.
അതിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ഒരൠപാത മിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; ആഴി നരെചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 44:23
AWake! Why do You sleep, O Lord? Arise! Do not cast us off forever.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഉണരേണമേ; നീ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡.
Romans 13:11
And do this, knowing the time, that now it is high time to aWake out of sleep; for now our salvation is nearer than when we first believed.
ഇതൠചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ ഉറകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉണരàµà´µà´¾àµ» നാഴിക വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ സമയതàµà´¤àµ† അറികയാൽ തനàµà´¨àµ‡; നാം വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´š സമയതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´°à´•àµà´· ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നമàµà´•àµà´•àµ അധികം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 35:23
Stir up Yourself, and aWake to my vindication, To my cause, my God and my Lord.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, ഉണർനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജാഗരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Isaiah 52:1
AWake, aWake! Put on your strength, O Zion; Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city! For the uncircumcised and the unclean Shall no longer come to you.
സീയോനേ, ഉണരàµà´•, ഉണരàµà´•, നിനàµà´±àµ† ബലം ധരിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´—രമായ യെരൂശലേമേ, നിനàµà´±àµ† അലങàµà´•à´¾à´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; ഇനിമേലാൽ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼â€à´®àµà´®à´¿à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരികയിലàµà´²